Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 国际公路货运合同协定 [國際公路貨運合同協定 ] guójì gōnglù huòyùn hétong xiédìng [KOMM. ] [JURA ] das Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr [Abk.: CMR] 来 [來 ] lái etwas über - bei Zahlenangaben 广而言之 [廣而言之 ] guǎng ér yán zhī im Allgemeinen 受托 [受託 ] shòutuō im Auftrag 很快 [很快 ] hěnkuài im Nu 四周 [四周 ] sìzhōu im Umkreis 大略 [大略 ] dàlüè im Wesentlichen 大体 [大體 ] dàtǐ im Wesentlichen 大体上 [大體上 ] dàtǐshàng im Wesentlichen 越冬 [越冬 ] yuèdōng über Winter 伸出 [伸出 ] shēnchū über jmdn./etw. hinausragen 国内 [國內 ] guónèi im Inneren - eines Landes 劳务贸易总协定 [勞務貿易總協定 ] láowù màoyì zǒngxiédìng [KOMM. ] [JURA ] Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen [Abk.: GATS] 海拔 [海拔 ] hǎibá [GEOG. ] die Höhe über Normalnull [Abk.: Höhe über NN]
Adjektive / Adverbien 逾 [逾 ] yú über Adv. - mehr als 超过 [超過 ] chāoguò über - mehr als Adv. 此刻 [此刻 ] cǐkè im Augenblick Adv. 当前 [當前 ] dāngqián im Augenblick Adv. 外头 [外頭 ] wàitou im Freien Adv. 暗暗 [暗暗 ] àn'àn Adj. im Geheimen Adv. 暗暗 [暗暗 ] àn'àn Adj. im Verborgenen Adv. 事先 [事先 ] shìxiān im Voraus Adv. 预先 [預先 ] yùxiān im Voraus Adv. 提前 [提前 ] tíqián im Voraus Adv. 大致 [大致 ] dàzhì im Wesentlichen Adv. 这会儿 [這會兒 ] zhèhuìr [ugs. ] im Augenblick Adv. 常常 [常常 ] chángcháng im Allgemeinen Adv. 大凡 [大凡 ] dàfán im Allgemeinen Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 上边 [上邊 ] shàngbiān über +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn über +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou über +Dat. /Akk. Präp. 至于 [至於 ] zhìyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 关于 [關於 ] guānyú über +Akk. Präp. - hinsichtlich 途经 [途經 ] tújīng über +Akk. - via Präp. 从 [從 ] cóng über +Dat. /Akk. Präp. 以上 [以上 ] yǐshàng über +Dat. /Akk. Präp. 假使 [假使 ] jiǎshǐ im Fall (auch: Falle ), dass Konj. 超 [超 ] chāo Adj. über ... - in Verbindung mit Adjektiven 随着 [隨著 ] suízhe im Gefolge von Präp. 与某人/某物相对 [与某人/某物相對 ] yǔ mǒurén/mǒuwù xiāngduì im Gegensatz zu jmdm./etw Präp. 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn im Interesse von etw.Dat. 多吃点 [多吃點 ] Duōchīdiǎn Lassen Sie es sich schmecken !
Beispiele 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 我们吃吧 [我們吃吧 ] Wǒmen chī ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 我们开饭吧 [我們開飯吧 ] Wǒmen kāifàn ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 她脸上浮现出一丝嘲讽的微笑。 [她臉上浮現出一絲嘲諷的微笑。 ] Tā liǎn shàng fúxiànchū yī sī cháofěng de wēixiào. Ein ironisches Lächeln huschte über ihr Gesicht . 让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。 ] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. Lass das Kind ausweinen. Infinitiv: lassen 我不允许别人背后这样说我。 [我不允許別人背後這樣說我。 ] Wǒ bù yǔnxǔ biérén bèihòu zhèyàng shuō wǒ. Das lasse ich mir nicht nachsagen. 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。 ] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. Er lässt ausrichten , dass du ihn zurückrufen sollst.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten die Kirche im Dorf lassen Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 10:07 "Jetzt lass mal die Kirche im Dorf" Chinesischer Ausdruck? Danke! 1 Antworten jdn. im eigenen Saft schmoren lassen Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 11:49 jemanden sich selbst überlassen; jemanden alleine lassen; nicht helfen Gibt es so eine chi… 0 Antworten 背弃 [背棄] bèiqì - das Im-Stich-lassen kein Pl. Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:58 Im-Stich-Lassen 1 Antworten Schulter hängen lassen Letzter Beitrag: 08 Aug. 09, 12:42 Lass die schultern nicht hängen (wird schon...) 3 Antworten (nicht) gefallen lassen Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 16:28 sich etwas (nicht) gefallen lassen Besten Dank ! 4 Antworten über Relais Letzter Beitrag: 02 Mär. 10, 23:58 制御電流の断続または向きに応じてほかの回路を開閉する装置。 Dankeschön 11 Antworten Ich muss den Gangschlüssel nachmachen lassen (Eine Kopie anfertigen lassen) Letzter Beitrag: 05 Aug. 10, 16:37 Hallo, Wie sage ich denn "Ich muss den Gangschlüssel nachmachen lassen (Eine Kopie anferti… 17 Antworten Anfängerfragen über Wortunterschiede Letzter Beitrag: 26 Mär. 12, 18:05 Hi, ich hätte ein paar kleine Fragen, die wahrscheinlich banal sind. Ich bin nämlich nicht n… 3 Antworten Sprichwort über Liebe Letzter Beitrag: 08 Okt. 19, 13:51 Unsere Bekannten heiraten.Sie ist Chinesin, er Deutscher.Nun bin ich Trauzeuge und möchte ei… 1 Antworten jmdn. von jmdm. grüßen lassen Letzter Beitrag: 28 Dez. 08, 23:27 Der Direktor meiner Schule lässt Sie ganz herzlich Grüßen! Meine Idee ist: 我中学的校长问 9 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden