Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 前 [前 ] qián vorher Adv. 先 [先 ] xiān vorher Adv. 以前 [以前 ] yǐqián vorher Adv. 提前 [提前 ] tíqián Adj. vorher Adv. 头里 [頭裡 ] tóulǐ vorher Adv. 预先 [預先 ] yùxiān vorher Adv. 之前 [之前 ] zhī qián vorher Adv. 前边 [前邊 ] qiánbiān vorher Adv. 预 [預 ] yù vorher Adv. 手上 [手上 ] shǒushàng zur Hand - haben, sein o. Ä. Adv. 手头 [手頭 ] shǒutóu zur Hand - sein, haben o. Ä. Adv. 从来没有 [從來沒有 ] cónglái méiyǒu nie vorher Adv. 手上 [手上 ] shǒushàng in den Händen Adv. Pl. 手头 [手頭 ] shǒutóu in den Händen Adv.
Verben 扯破 [扯破 ] chěpò einreißen intransitiv 裂开 [裂開 ] lièkāi einreißen intransitiv 弄倒 [弄倒 ] nòng dǎo umwerfen transitiv | warf um, umgeworfen | 弄翻 [弄翻 ] nòng fān umwerfen transitiv | warf um, umgeworfen | 披上 [披上 ] pīshàng umwerfen | warf um, umgeworfen | - umhängen transitiv 戳进 [戳進 ] chuōjìn sich Dat. etw. einreißen | riss ein, eingerissen | 废除 [廢除 ] fèichú umschmeißen | schmiss um, umgeschmissen | - umstoßen [ugs. ] 推翻 [推翻 ] tuīfān umschmeißen | schmiss um, umgeschmissen | - umstoßen [ugs. ] 弄翻 [弄翻 ] nòng fān umschmeißen | schmiss um, umgeschmissen | - umwerfen transitiv [ugs. ] 使某人震惊 [使某人震驚 ] shǐ mǒurén zhènjīng jmdn. umschmeißen | schmiss um, umgeschmissen | - überraschen [fig. ] 使某人醉倒 [使某人醉倒 ] shǐ mǒurén zuìdǎo jmdn. umwerfen | warf um, umgeworfen | - stark betrunken machen [ugs. ] 使某人感到震惊 [使某人感到震驚 ] shǐ mǒurén gǎndào zhènjīng jmdn. umwerfen | warf um, umgeworfen | [ugs. ] 拆毁 [拆毀 ] chāihuǐ [BAU. ] einreißen transitiv 推倒 [推倒 ] tuīdǎo [BAU. ] einreißen transitiv
Präpositionen / Pronomen / ... 转交 [轉交 ] zhuǎnjiāo zu Händen Präp. 转交...收 [轉交...收 ] zhuǎnjiāo ... shōu zu Händen ... [Abk.: z. Hdn.] 转...收 [轉...收 ] zhuǎn ... shōu zu Händen ... [Abk.: z. Hdn.] 转交...收 [轉交...收 ] zhuǎnjiāo ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 转...收 [轉...收 ] zhuǎn ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 干他娘的! [幹他娘的! ] Gàntāniáng de! [vulg. ] Du Arsch ! [vulg. ] 一言为定 [一言為定 ] Yīyán-wéidìng Hand drauf! 不许碰! [不許碰! ] Bùxǔ pèng! Hände weg! 操你妈 [操你媽 ] Càonǐmā [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 肏你妈! [肏你媽! ] Càonǐmā! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 操你妈的 [操你媽的 ] Càonǐmāde [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 肏你妈的! [肏你媽的! ] Càonǐmāde! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 干你妈! [幹你媽! ] Gànnǐmā! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 干你妈的! [幹你媽的! ] Gànnǐmāde! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 去死吧! [去死吧! ] Qùsǐba! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ] 去死! [去死! ] Qùsǐ! [vulg. ] Leck mich am Arsch ! [vulg. ]
Phrasen 地角天涯的 [地角天涯的 ] dìjiǎo-tiānyá de Adj. am Arsch der Welt [ugs. ] 海角天涯的 [海角天涯的 ] hǎijiǎo-tiānyá de Adj. am Arsch der Welt [ugs. ] 天涯海角的 [天涯海角的 ] tiānyá-hǎijiǎo de Adj. am Arsch der Welt [ugs. ] 地角天涯 [地角天涯 ] dìjiǎo-tiānyá Chengyu der Arsch der Welt [ugs. ] 海角天涯 [海角天涯 ] hǎijiǎo-tiānyá Chengyu der Arsch der Welt [ugs. ] 天涯地角 [天涯地角 ] tiānyá-dìjiǎo Chengyu der Arsch der Welt [ugs. ] 天涯海角 [天涯海角 ] tiānyá-hǎijiǎo Chengyu der Arsch der Welt [ugs. ] 天涯 [天涯 ] tiānyá der Arsch der Welt [ugs. ] [fig. ] 鸟不生蛋的 [鳥不生蛋的 ] niǎo bù shēng dàn de Adj. [ugs. ] [pej. ] am Arsch der Welt [ugs. ] 转交某人收 [轉交某人收 ] zhuǎnjiāo mǒurén shōu zu jmds. Händen 转交某人收 [轉交某人收 ] zhuǎnjiāo mǒurén shōu zu Händen ... 戳进一根木刺 [戳進一根木刺 ] chuōjìn yī gēn mùcì sich Dat. einen Splitter einreißen 拍马 [拍馬 ] pāimǎ jmdm. in den Hintern kriechen [fig. ] [ugs. ] 拍马屁 [拍馬屁 ] pāimǎpì jmdm. in den Hintern kriechen [fig. ] [ugs. ]
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Arsch vom Dienst Letzter Beitrag: 22 Aug. 09, 02:05 ich bin sowie so Arsch vom Dienst. mein Kollege erzählt dass seine Freundin in Krankhaus li… 1 Antworten den Arsch hochkriegen Letzter Beitrag: 27 Aug. 08, 10:21 Suche für ein Geschenk die Übersetzung für "den Arsch hochkriegen" oder auch "den Hintern h… 3 Antworten seinen Arsch retten Letzter Beitrag: 08 Mai 10, 04:30 wie im deutschen Sprachgebrauch üblich, mit einer leicht egositischen Note... Guten Tag zu… 10 Antworten 封锁 [封鎖] - das Embargo Letzter Beitrag: 14 Mai 10, 10:29 封锁, 经济封锁 : http://baike.baidu.com/view/44664.html http://www.hudong.com/wiki/%E7%BB%8F 0 Antworten 成家 - heiraten Letzter Beitrag: 11 Mär. 10, 19:40 成家: 成家 chéngjiā (1) [settle down;have a family]∶建立家庭 结婚成家之时 (2) 0 Antworten 何嘗(用在肯定形式前) - Wie kann es sein, dass...?; noch nie; nie vorher; nie (im Leben) Letzter Beitrag: 31 Mai 21, 15:37 何嘗(用在肯定形式前)https://www.zdic.net/hans/%E4%BD%95%E5%98%97(1) [never]∶用在肯定 2 Antworten 淫荡 [ 淫蕩 ] - lüstern, geil, lasziv, zügellos, liederlich, wollustig, promiskuitiv [ form. ] Letzter Beitrag: 30 Mai 10, 10:08 淫荡 [ 淫蕩 ]: 淫 Words3. 淫蕩 [yin2dang4], adj., morally loose, promiscuous, lewd, s 0 Antworten 肉眼 - bloßen Auge Letzter Beitrag: 11 Dez. 10, 12:18 肉眼: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E8%82%89%E7%9C%BC http://www.zdic.net/cd/ci/6/Z… 0 Antworten 鳥不生蛋,狗不拉屎 - 歇後語 - am Arsch der Welt sein - vulg, entlegen und rückschrittlich sein, wörtl.: "(Ein Ort, wo) weder Vögel ihre Eier ablegen und Hunde ihren Haufen hinmachen" Letzter Beitrag: 09 Apr. 18, 11:16 Forumsbeitrag:https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=1366123&idForum=50& 1 Antworten 大气 - großzügig, großherzig, generös, großmütig Letzter Beitrag: 25 Mär. 11, 09:34 大气: http://www.zdic.net/cd/ci/3/ZdicE5ZdicA4ZdicA755135.htm 1.形容大方氣派、氣度 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden