Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
拼 [拼] pīn | aufs Ganze gehen | ||||||
下乡 [下鄉] xiàxiāng | aufs Land gehen | ||||||
方便 [方便] fāngbiàn [ugs.] | aufs Klo gehen [ugs.] | ||||||
上厕所 [上廁所] shàng cèsuǒ | aufs Klo gehen [ugs.] | ||||||
逼上梁山 [逼上梁山] bīshàng-liángshān Chengyu [fig.] | gezwungenermaßen aufs Ganze gehen (wörtlich: sich notgedrungen den Liangshan-Rebellen anschließen) | ||||||
上山下乡 [上山下鄉] shàngshān-xiàxiāng [HIST.] [POL.] | aufs Land und in die Berge gehen - Landverschickung von Jugendlichen zur Zeit der Kulturrevolution | ||||||
舞蹈 [舞蹈] wǔdǎo | tanzen intransitiv | ||||||
跳舞 [跳舞] tiàowǔ | tanzen intransitiv | ||||||
舞 [舞] wǔ | tanzen intransitiv | ||||||
某事发生 [某事發生] mǒushì fāshēng | etw.Nom. geht vor sich Infinitiv: vorgehen | ||||||
跳 [跳] tiào | tanzen transitiv - tanzend ausführen | ||||||
行 [行] xíng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
行动 [行動] xíngdòng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
往 [往] wǎng | gehen intransitiv | ging, gegangen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
冰 [冰] bīng | das Eis kein Pl. | ||||||
驴 [驢] lǘ [ZOOL.] | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen wiss.: Equus asinus | ||||||
蠢人 [蠢人] chǔnrén | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen - der Dummkopf | ||||||
冰淇淋 [冰淇淋] bīngqílín auch: 冰激凌 [冰激凌] bīngjīlíng [KULIN.] | das Eis kein Pl. - das Speiseeis | ||||||
毛驴 [毛驢] máolǘ [ZOOL.] | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen wiss.: Equus asinus asinus | ||||||
驴子 [驢子] lǘzi [ZOOL.] | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen wiss.: Equus asinus | ||||||
家驴 [家驢] jiālǘ [ZOOL.] | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen wiss.: Equus asinus | ||||||
一头驴 [一頭驢] yī tóu lǘ [ZOOL.] | ein Esel | ||||||
一头驴子 [一頭驢子] yī tóu lǘzi [ZOOL.] | ein Esel | ||||||
一头毛驴 [一頭毛驢] yī tóu máolǘ [ZOOL.] | ein Esel | ||||||
雪糕 [雪糕] xuěgāo regional [KULIN.] | das Eis kein Pl. - das Speiseeis | ||||||
白目 [白目] báimù [pej.] (TW) | der Esel | die Eselin Pl.: die Esel, die Eselinnen - der Trottel [pej.] | ||||||
蛋 [蛋] dàn [ZOOL.] | das Ei Pl.: die Eier | ||||||
卵 [卵] luǎn [BIOL.] | das Ei Pl.: die Eier |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
加冰 [加冰] jiābīng [KULIN.] | auf Eis Adv. | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài [KULIN.] | mit Eis - mit Eiswürfeln Adv. | ||||||
卵生 [卵生] luǎnshēng [BIOL.] | Eier legend auch: eierlegend Adj. | ||||||
从速 [從速] cóngsù | so schnell es geht Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不行! [不行!] Bù xíng! | Geht nicht! | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht noch. | ||||||
尚可 [尚可] Shàngkě | Geht noch. | ||||||
都还好 [都還好] Dōu hái hǎo | Geht so | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hūhū | Geht so. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Geht nicht. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Das geht nicht. | ||||||
恼火 [惱火] nǎohuǒ | jmdn./etw. geht jmdm. auf die Nerven Infinitiv: gehen | ||||||
某人舍不得某事 [某人捨不得某事] mǒurén shěbùdé mǒushì | etw.Akk. geht jmdm. gegen den Strich [fig.] Infinitiv: gehen | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | Es geht | ||||||
成 [成] Chéng | Es geht. | ||||||
啥事? [啥事?] Shá shì? [ugs.] | Was geht? [ugs.] | ||||||
什么事? [什麼事?] Shénme shì? | Was geht? [ugs.] | ||||||
行 [行] Xíng [ugs.] | Es geht. - das Okay |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Geht beides. Infinitiv: gehen | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Beides geht. Infinitiv: gehen | ||||||
这块冰其实并不能走人。 [這塊冰其實並不能走人。] Zhè kuài bīng qíshí bìng bù néng zǒu rén. | Eis ist trügerisch. Infinitiv: sein | ||||||
不关你的事。 [不關你的事。] Bù guān nǐ de shì. | Das geht dich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Worum geht es? Infinitiv: gehen | ||||||
我请你吃个冰激凌。 [我請你吃個冰激凌。] Wǒ qǐng nǐ chī gè bīngjīlíng. | Ich spendiere dir ein Eis. | ||||||
表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. | Die Uhr geht ein paar Minuten nach. Infinitiv: nachgehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Um was geht's? Infinitiv: gehen | ||||||
这不一定是最好的 [這不一定是最好的] Zhè bù yīdìng shì zuì hǎo de | Das ist nicht unbedingt das Gelbe vom Ei. [fig.] Infinitiv: sein | ||||||
你去哪儿? [你去哪兒?] Nǐ qù nǎr? | Wohin gehst du? Infinitiv: gehen | ||||||
我去公园。 [我去公園。] Wǒ qù gōngyuán. | Ich gehe in den Park. | ||||||
我去学校。 [我去學校。] Wǒ qù xuéxiào. | Ich gehe zur Schule Infinitiv: gehen | ||||||
我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. | ||||||
汤面里卧了两个鸡蛋。 [湯麵里臥了兩個雞蛋。] Tāngmiàn lǐ wò le liǎng gè jīdàn. [KULIN.] | Es befinden sich zwei pochierte Eier in der Nudelsuppe. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
schwofen |
Werbung