Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 头戴式 [頭戴式 ] tóudàishì an (oder: auf ) dem Kopf getragen Adj. 本身 [本身 ] běnshēn Adj. an sich Adv. 约计 [約計 ] yuējì an die - ungefähr Adv. 本来 [本來 ] běnlái an sich Adv. 安 [安 ] ān - 平安 [平安 ] píng'ān friedlich Adj. 暗 [暗 ] àn dunkel Adj. 安 [安 ] ān - 平静 [平靜 ] píngjìng ruhig Adj. 安 [安 ] ān - 舒适 [舒適 ] shūshì komfortabel Adj. 黯 [黯 ] àn dunkel Adj. 黯 [黯 ] àn düster Adj. 身边 [身邊 ] shēnbiān an jmds. Seite Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 随手 [隨手 ] suíshǒu am Rande - beiläufig Adv. 靠着某物的 [靠著某物的 ] kàozhe mǒuwù de an etw. angelehnt Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 在 [在 ] zài an +Dat. /Akk. Präp. 旁边 [旁邊 ] pángbiān an +Dat. /Akk. Präp. 挨 [挨 ] āi an +Dat. /Akk. Präp. - neben 畔 [畔 ] pàn an +Dat. /Akk. Präp. - einem Weg, Gewässer o. Ä. 将近... [將近... ] jiāngjìn ... - 数字 [數字 ] shùzì an die ... - Zahl 按 [按 ] àn gemäß +Dat. Präp. 按 [按 ] àn laut +Dat. - gemäß Präp. 俺 [俺 ] ǎn regional ich 代替 [代替 ] dàitì anstelle (auch: an Stelle ) +Gen. Präp. 取代 [取代 ] qǔdài anstelle (auch: an Stelle ) +Gen. Präp. 万儿八千 [萬兒八千 ] wànrbāqiān an die zehntausend 代替 [代替 ] dàitì anstelle (auch: an Stelle ) von +Dat. Präp. 替 [替 ] tì anstelle (auch: an Stelle ) von +Dat. Präp. 由于缺乏 [由於缺乏 ] yóuyú quēfá aus Mangel an Präp. 自古已然 [自古已然 ] zìgǔ yǐrán [form. ] von alters her ist so , dass
Abkürzungen 镅 [鋂 ] méi [CHEM. ] das Americium kein Pl. - Am 亚洲锦标赛 [亞洲錦標賽 ] Yàzhōu jǐnbiāosài [Abk.: 亚锦赛 [亞錦賽 ] yàjǐnsài ] [SPORT ] die Asienmeisterschaft [Abk.: AM ] 安培 [安培 ] ānpéi [Abk.: 安 [安 ] ān ] [ELEKT. ] [PHYS. ] das Ampere Pl.: die Ampere Symbol: A
Definitionen 条 [條 ] tiáo zew. [ZOOL. ] Zew . für Fische 尾 [尾 ] wěi zew. [ZOOL. ] Zew . für Fische
Beispiele 我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。 ] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber . 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐ wú wán fū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 不关你的事。 [不關你的事。 ] Bù guān nǐ de shì. Das geht dich nichts an . Infinitiv: angehen 不明觉厉 [不明覺厲 ] Bùmíng juélì Ich habe zwar keine Ahnung davon , aber es hört sich klasse an . 雨一直下。 [雨一直下。 ] Yǔ yīzhí xià. Der Regen hält immer noch an . Infinitiv: anhalten 新的想法让我们欣喜若狂。 [新的想法讓我們欣喜若狂。 ] Xīn de xiǎngfǎ ràng wǒmen xīnxǐ ruò kuáng. Wir berauschen uns an den neuen Ideen. 这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。 ] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das hört sich gut an ! 这个小姑娘不敢接近小狗。 [這個小姑娘不敢接近小狗。 ] Zhè gè xiǎo gūniang bù gǎn jiējìn xiǎogǒu. Das kleine Mädchen wagte sich nicht an den Welpen heran. 他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。 ] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. Eine neue Liebe bahnte sich zwischen ihnen an . Infinitiv: sich anbahnen 她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。 ] Tā fèilì bān xínglixiāng. Sie hat sich an dem Reisekoffer abgeschleppt. 要是我没记错的话,那天晚上我在我妈妈家。 [要是我沒記錯的話,那天晚上我在我媽媽家。 ] Yàoshi wǒ méi jì cuò de huà, nà tiān wǎnshang wǒ zài wǒ māma jiā. Wenn mich meine Erinnerung nicht trügt, dann war ich an dem Abend bei meiner Mutter . 他正在接电话。 [他正在接電話。 ] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [TELEKOM. ] Er hängt gerade an der Strippe. [ugs. ] Infinitiv: hängen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche miefen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 头戴式 [頭戴式] tóudàishì [ELEKT.] - am (oder: auf) dem Kopf getragen Adj. Letzter Beitrag: 19 Nov. 18, 14:36 Nicht am dem, das dem gehört in die Klammer:am (oder: auf dem) Kopf getragen 2 Antworten 生啤酒 - der Bier vom Fass Letzter Beitrag: 12 Jan. 10, 19:24 siehe u.a. die -verlinkte DWDS-Definition Auf der deutschen Seite ohne Artikel. Und wenn sc… 4 Antworten 出赛 [出賽] chūsài - erste Runde, erster Lauf, die Vorrunde Letzter Beitrag: 21 Jul. 10, 16:11 出赛 [出賽]: http://baike.baidu.com/view/1279477.htm http://www.zdic.net/cd/ci/5/Zd 1 Antworten Gebetsrolle am Konfuziustempel Letzter Beitrag: 30 Okt. 10, 13:16 Kann mir jemand erklären, was es mit dieser Gebetsrolle auf sich hat? Also welche Funktion s… 1 Antworten 沿海 [沿海] - das Küstengewässer, küstennahe Gewässer Letzter Beitrag: 25 Jun. 10, 16:07 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E6%B2%BF%E6%B5%B7 沿海 yánhǎi: 1 Antworten lai=her qu=hin Letzter Beitrag: 09 Aug. 10, 08:45 Es geht um hin und her, (es geht hin und her in mien Kopp!) aber diesen Satz verstehe ich ni… 10 Antworten Budddhas im oder am Haus? Letzter Beitrag: 14 Nov. 14, 10:00 In Deutschland werden ja viele Buddhas verkauft, im Ein-Euro-Laden genauso wie im Luxus Shop… 6 Antworten 头巾 [頭巾] tóujīn - das Tuch Letzter Beitrag: 06 Nov. 09, 15:58 http://baike.baidu.com/view/176284.htm Wenn der Eintrag "das Tuch" bestehen bleiben sollte, … 1 Antworten 光天化日 [光天化日] guāngtiān-huàrì - am hellichten Tag Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 11:53 Nach Reform mit lll. Betrifft hier noch vier andere Einträge. 1 Antworten 室外运动 - das Sport an der frischen Luft Letzter Beitrag: 20 Dez. 11, 17:50 falscher Artikel für "Sport" 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.