Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
蓄水器 [蓄水器] xùshuǐqì | der Wasserspeicher Pl.: die Wasserspeicher | ||||||
黑 [黑] Hēi | Hei - Familienname | ||||||
蓄水池 [蓄水池] xùshuǐchí [BAU.] | der Wasserspeicher Pl.: die Wasserspeicher | ||||||
嘿 [嘿] hēi | in Interjektionen und Onomatopoetika | ||||||
𨭆 [𨭆] hēi [CHEM.] | das Hassium - Hs | ||||||
黑长脚鹬 [黑長腳鷸] hēi chángjiǎoyù [ZOOL.] | Schwarzer Stelzenläufer wiss.: Himantopus novaezelandiae [Vogelkunde] | ||||||
黑大蜜蜂 [黑大蜜蜂] hēi dàmìfēng [ZOOL.] | die Felsenbiene Pl.: die Felsenbienen wiss.: Apis laboriosa | ||||||
黑大蜜蜂 [黑大蜜蜂] hēi dàmìfēng [ZOOL.] | die Kliffhonigbiene wiss.: Apis laboriosa | ||||||
黑盒子 [黑盒子] hēi hézi [ugs.] [AVIAT.] | die Blackbox [ugs.] | ||||||
黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Dachratte Pl.: die Dachratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Hausratte Pl.: die Hausratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
黑美洲鹫 [黑美洲鷲] hēi měizhōujiù [ZOOL.] | der Rabengeier Pl. wiss.: Coragyps atratus [Vogelkunde] | ||||||
黑面包 [黑麵包] hēi miànbāo [KULIN.] | das Schwarzbrot Pl.: die Schwarzbrote |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
黑 [黑] hēi | dunkel Adj. | ||||||
黑 [黑] hēi | schwarz Adj. | ||||||
黑 [黑] hēi - 非法 [非法] fēifǎ | illegal Adj. | ||||||
黑 [黑] hēi - 秘密 [祕密] mìmì | geheim Adj. | ||||||
黑 [黑] hēi - 狠毒 [狠毒] hěndú | gemein Adj. | ||||||
储水式 [儲水式] chǔshuǐshì Adj. [TECH.] | mit Wasserspeicher - Bauart | ||||||
黑橄榄色 [黑橄欖色] hēi gǎnlǎnsè | schwarzoliv Adj. | ||||||
黑齐墩果色 [黑齊墩果色] hēi qídūnguǒsè | schwarzoliv Adj. | ||||||
黑头发的 [黑頭髮的] hēi tóufà de | schwarzhaarig Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对某物做黑化处理 [對某物做黑化處理] duì mǒuwù zuò hēi huà chǔlǐ [TECH.] | etw.Akk. brünieren | brünierte, brüniert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
嘿! [嘿!] Hēi! | Hey! - Ausruf, um auf sich aufmerksam zu machen | ||||||
嘿 [嘿] Hēi | Ha - Ausruf der Überraschung | ||||||
天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | Böse Menschen sind überall gleich. (wörtlich: Alle Raben unter dem Himmel sind gleich schwarz.) | ||||||
天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Soziale Umgebung beeinflusst den Menschen. | ||||||
近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Wer Pech angreift, besudelt sich. | ||||||
近朱者赤,近墨者黑 [近朱者赤,近墨者黑] Jìn zhū zhě chì, jìn mò zhě hēi | Die Umwelt hat einen starken Einfluss auf den Menschen. (wörtlich: Wer Zinnober anrührt, der färbt sich rot; wer zu Tusche greift, der färbt sich schwarz.) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑 [天黑] Tiān hēi | Es ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
天黑 [天黑] Tiān hēi | Der Himmel ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Es ist dunkel geworden. Infinitiv: werden | ||||||
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich verdunkelt. Infinitiv: sich verdunkeln | ||||||
天黑了。 [天黑了。] Tiān hēi le. [METEO.] | Es ist dunkel. Infinitiv: sein | ||||||
天黑了。 [天黑了。] Tiān hēi le. [METEO.] | Es wird Nacht. Infinitiv: werden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Staubecken |