Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "Kapriolen" die Kapriole (Substantiv)
Verben 搞 [搞 ] gǎo machen transitiv | machte, gemacht | 弄 [弄 ] nòng machen transitiv | machte, gemacht | 为 [為 ] wéi machen transitiv | machte, gemacht | 作 [作 ] zuò machen transitiv | machte, gemacht | 做 [做 ] zuò machen transitiv | machte, gemacht | 打 [打 ] dǎ schlagen transitiv 打击 [打擊 ] dǎjī schlagen transitiv 代办 [代辦 ] dàibàn für jmdn. etw. machen | machte, gemacht | 干 [幹 ] gàn [ugs. ] machen transitiv | machte, gemacht | 敲 [敲 ] qiāo [MUS. ] schlagen transitiv 下 [下 ] xià machen transitiv | machte, gemacht | 制作 [製作 ] zhìzuò machen transitiv | machte, gemacht | 行 [行 ] xíng machen | machte, gemacht | 惹 [惹 ] rě machen | machte, gemacht | - verursachen transitiv
Phrasen 高谈阔论 [高談闊論 ] gāotán-kuòlùn Chengyu Schaum schlagen - ein Maulheld sein 查找出 [查找出 ] cházhǎochū jmdn./etw. ausfindig machen 查找到 [查找到 ] cházhǎodào jmdn./etw. ausfindig machen 某事产生影响 [某事產生影響 ] mǒushì chǎnshēng yǐngxiǎng sich Akk. geltend machen 使某事破灭 [使某事破滅 ] shǐ mǒushì pòmiè etw. zunichte machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Opferlamm machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Prügelknaben machen 越轨 [越軌 ] yuèguǐ über die Strenge schlagen 轩然大波 [軒然大波 ] xuānrán-dàbō Chengyu Wellen schlagen [fig. ] 尿尿 [尿尿 ] niàoniào [fam. ] Pipi machen [fam. ] 小便 [小便 ] xiǎobiàn Pipi machen [fam. ] 嘘嘘 [噓噓 ] xūxū [fam. ] Pipi machen [fam. ] 蔚然成风 [蔚然成風 ] wèirán-chéngfēng Chengyu Schule machen [fig. ] 汪汪 [汪汪 ] wāngwāng Wauwau machen [fam. ]
Beispiele 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。 ] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen 他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。 ] Tā bèi dǎ de tǐ wú wán fū. Er wurde grün und blau geschlagen . Infinitiv: schlagen 我会将护林工作当作一生的事业。 [我會將護林工作當作一生的事業。 ] Wǒ huì jiāng hùlín gōngzuò dàngzuò yīshēng de shìyè. Ich werde den Schutz des Waldes zu meiner Lebensaufgabe machen Infinitiv: machen 你喘口气 [你喘口氣 ] Nǐ chuǎn kǒu qì Mach ma'ne Atempause! auch: Mach mal eine Atempause! [ugs. ] Infinitiv: machen 你停一停。 [你停一停。 ] Nǐ tíng yī tíng. Mach ma'ne Pause ! auch: Mach mal eine Pause ! [ugs. ] Infinitiv: machen 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was machst du ? Infinitiv: machen 和你聊天很开心。 [和你聊天很開心。 ] Hé nǐ liáotiān hěn kāixīn. Es macht Spaß, mit dir zu plaudern . 我刚才在做家务。 [我剛才在做家務。 ] Wǒ gāngcái zài zuò jiāwù. Ich mache gerade den Haushalt .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten . - reinen Tisch manchen Letzter Beitrag: 20 Aug. 08, 15:07 Tippfehler! 1 Antworten 拍...的照片 - ein Photo machen Letzter Beitrag: 10 Jun. 08, 13:19 Fehlender chinesischer Begriff bei bereits bestehendem Eintrag. 拍...的照片 wird meines Wissens 1 Antworten 给某人泼冷水 - jmds. Hoffnungen zunicht machen Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 22:29 给某人泼冷水: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=zunicht&trestr= 1 Antworten 给某人浇冷水 - jmds. Hoffnungen zunicht machen Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 22:30 给某人浇冷水 : http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=zunicht&trest 1 Antworten 起翻 - einen Purzelbaum schlagen?? Letzter Beitrag: 27 Sep. 09, 12:35 ist es so etwas? oder wie sieht sowas aus? das hier ist ein Purzelbaum ~ http://www.myvideo… 2 Antworten 過癮 - über die Stränge schlagen - beim Konsum, Genuss o. Ä, exzessiv konsumieren, hemmungslos auskosten... Letzter Beitrag: 29 Aug. 12, 19:55 Quelle: 过瘾 [過癮]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=r 2 Antworten 逛街 - Schaufensterbummeln, Schaufensterbummel machen Letzter Beitrag: 11 Jul. 09, 18:45 逛街 : to stroll along the streets, go window-shopping http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis… 0 Antworten 摄像 [shèxiàng] - ein Video machen Letzter Beitrag: 08 Nov. 09, 09:32 http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E6%91%84%E5%83%8F/1313326 0 Antworten 当一天和尚撞一天钟 [當一天和尚撞一天鐘] Dāng yī tiān héshàng zhuàng yī tiān zhōng - nur das Allernötigste machen (wörtlich: Was der Mönch an einen Tag macht, ist an einem Tag die Glocke zu läuten.) Letzter Beitrag: 05 Nov. 18, 11:11 Was der Mönch an einem Tag macht, oder? 2 Antworten 听写 - diktieren Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 19:20 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.