Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Phrasen 宁为鸡头,不做凤尾 [寧為雞頭,不做鳳尾 ] Nìng wéi jītóu, bù zuò fèng wěi Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Kopf eines Huhns als Schwanz eines Phönix sein.) 宁为鸡口,不为牛后 [寧為雞口,不為牛後 ] Nìng wéi jī kǒu, bù wéi niú hòu Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Schnabel eines Huhns als Schwanz eines Ochsen sein.) 小便 [小便 ] xiǎobiàn Wasser lassen 尿 [尿 ] niào Wasser lassen 吃得津津有味 [吃得津津有味 ] chī dé jīnjīn-yǒuwèi sich Dat. etw.Akk. munden lassen 吃得津津有味 [吃得津津有味 ] chī dé jīnjīn-yǒuwèi sich Dat. etw.Akk. schmecken lassen 暗示某事 [暗示某事 ] ànshì mǒushì etw.Akk. durchschimmern lassen [fig. ] 放屁 [放屁 ] fàngpì [ugs. ] einen fahren lassen [ugs. ] 放屁 [放屁 ] fàngpì [ugs. ] einen gehen lassen [ugs. ] 吐弃 [吐棄 ] tǔqì [fig. ] links liegen lassen [fig. ] 放屁 [放屁 ] fàngpì [ugs. ] einen ziehen lassen [ugs. ] 暗示某事 [暗示某事 ] ànshì mǒushì etw.Akk. durchblicken lassen [fig. ] 暗示某事 [暗示某事 ] ànshì mǒushì etw.Akk. durchblitzen lassen [fig. ] 顺便提及 [順便提及 ] shùnbiàn tíjí etw.Akk. einfließen lassen [fig. ]
Adjektive / Adverbien 此刻 [此刻 ] cǐkè im Augenblick Adv. 当前 [當前 ] dāngqián im Augenblick Adv. 外头 [外頭 ] wàitou im Freien Adv. 暗暗 [暗暗 ] àn'àn Adj. im Geheimen Adv. 暗暗 [暗暗 ] àn'àn Adj. im Verborgenen Adv. 事先 [事先 ] shìxiān im Voraus Adv. 预先 [預先 ] yùxiān im Voraus Adv. 提前 [提前 ] tíqián im Voraus Adv. 大致 [大致 ] dàzhì im Wesentlichen Adv. 这会儿 [這會兒 ] zhèhuìr [ugs. ] im Augenblick Adv. 常常 [常常 ] chángcháng im Allgemeinen Adv. 大凡 [大凡 ] dàfán im Allgemeinen Adv. 大略 [大略 ] dàlüè im Allgemeinen Adv. 一般 [一般 ] yībān im Allgemeinen Adv.
Beispiele 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 我们吃吧 [我們吃吧 ] Wǒmen chī ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 我们开饭吧 [我們開飯吧 ] Wǒmen kāifàn ba Lass uns mit dem Essen anfangen ! Infinitiv: lassen 让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。 ] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. Lass das Kind ausweinen. Infinitiv: lassen 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 我不允许别人背后这样说我。 [我不允許別人背後這樣說我。 ] Wǒ bù yǔnxǔ biérén bèihòu zhèyàng shuō wǒ. Das lasse ich mir nicht nachsagen. 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。 ] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. Er lässt ausrichten , dass du ihn zurückrufen sollst.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten die Kirche im Dorf lassen Letzter Beitrag: 15 Mai 09, 10:07 "Jetzt lass mal die Kirche im Dorf" Chinesischer Ausdruck? Danke! 1 Antworten Potemkinsches Dorf Letzter Beitrag: 06 Aug. 08, 10:17 Als "Potemkinsches Dorf" (teilweise auch in der Schreibweise Potjomkinsches Dorf) wird etwas… 1 Antworten 邨 [cūn] - Siedlung, Dorf Letzter Beitrag: 02 Apr. 09, 09:22 邨: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E9%82%A8 http://baike.baidu.com/view/661689.htm 工业 0 Antworten jdn. im eigenen Saft schmoren lassen Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 11:49 jemanden sich selbst überlassen; jemanden alleine lassen; nicht helfen Gibt es so eine chi… 0 Antworten 背弃 [背棄] bèiqì - das Im-Stich-lassen kein Pl. Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:58 Im-Stich-Lassen 1 Antworten Schulter hängen lassen Letzter Beitrag: 08 Aug. 09, 12:42 Lass die schultern nicht hängen (wird schon...) 3 Antworten (nicht) gefallen lassen Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 16:28 sich etwas (nicht) gefallen lassen Besten Dank ! 4 Antworten Ich muss den Gangschlüssel nachmachen lassen (Eine Kopie anfertigen lassen) Letzter Beitrag: 05 Aug. 10, 16:37 Hallo, Wie sage ich denn "Ich muss den Gangschlüssel nachmachen lassen (Eine Kopie anferti… 17 Antworten jmdn. von jmdm. grüßen lassen Letzter Beitrag: 28 Dez. 08, 23:27 Der Direktor meiner Schule lässt Sie ganz herzlich Grüßen! Meine Idee ist: 我中学的校长问 9 Antworten 殉职 [殉職] - im Dienst sein Leben lassen, im Dienst sterben, im Dienst versterben, im Dienst fallen Letzter Beitrag: 20 Jul. 09, 16:17 殉職: 在職人員為公務而犧牲生命。如:「他因公殉職,所以可獲得較多的撫 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden