Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 面前 [面前 ] miànqián vor jmds. Augen Adv. 光天化日 [光天化日 ] guāngtiān-huàrì Chengyu vor aller Augen Adv. 公然 [公然 ] gōngrán vor aller Augen Adv. 明处 [明處 ] míngchù vor aller Augen Adv. 众目睽睽地 [眾目睽睽地 ] zhòngmù-kuíkuí de vor aller Augen Adv. 面前 [面前 ] miànqián vor jmdm. Adv. - jmds. Augen 首先 [首先 ] shǒuxiān vor allem Adv. 尤其 [尤其 ] yóuqí vor allem Adv. 最近 [最近 ] zuìjìn vor kurzem Adv. 当地 [當地 ] dāngdì Adj. vor Ort Adv. 特别是 [特別是 ] tèbié shì vor allem Adv. 主要是 [主要是 ] zhǔyào shì vor allem Adv. 当众 [當眾 ] dāngzhòng vor Anderen Adv. 先时 [先時 ] xiānshí vor Kurzem auch: vor kurzem Adv.
Phrasen 头昏眼花 [頭昏眼花 ] tóuhūn-yǎnhuā Chengyu jmdm. wird schwarz vor Augen [fig. ] Infinitiv: werden 临死 [臨死 ] línsǐ den Tod vor Augen haben [fig. ] 对得起 [對得起 ] duìdeqǐ jmdm. in die Augen sehen können [fig. ] 室外 [室外 ] shìwài vor der Tür [fig. ] 人走茶凉 [人走茶涼 ] rénzǒu-cháliáng Chengyu jmdn. aus den Augen verlieren [fig. ] - nicht mehr an jmdn. denken 眼睛是心灵的窗户 [眼睛是心靈的窗戶 ] Yǎnjing shì xīnlíng de chuānghu Die Augen sind das Fenster zur Seele . 贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛 ] Tān duō jiáo bù làn Die Augen sind größer als der Magen . 眼睛是心灵之窗 [眼睛是心靈之窗 ] Yǎnjing shì xīnlíng zhī chuāng Die Augen sind die Fenster zur Seele 眼睛是心灵之窗户 [眼睛是心靈之窗戶 ] Yǎnjing shì xīnlíng zhī chuānghu Die Augen sind die Fenster zur Seele 眼睛是心灵之窗 [眼睛是心靈之窗 ] Yǎnjing shì xīnlíng zhī chuāng Die Augen sind der Spiegel der Seele . 眼睛是心灵之窗户 [眼睛是心靈之窗戶 ] Yǎnjing shì xīnlíng zhī chuānghu Die Augen sind der Spiegel der Seele . 大哭一场 [大哭一場 ] dà kū yī chǎng Chengyu sich Dat. die Augen aus dem Kopf heulen [fig. ] 痛哭一场 [痛哭一場 ] tòngkū yī chǎng Chengyu sich Dat. die Augen aus dem Kopf heulen [fig. ] 视而不见 [視而不見 ] shì'érbùjiàn Chengyu beide Augen zudrücken
Präpositionen / Pronomen / ... 跟前 [跟前 ] gēnqián vor +Dat. /Akk. Präp. 前面 [前面 ] qiánmiàn vor +Dat. /Akk. Präp. 之前 [之前 ] zhī qián vor +Dat. /Akk. Präp. 前 [前 ] qián vor +Dat. /Akk. Präp. 以前 [以前 ] yǐqián Präp. vor +Dat. /Akk. Präp. 前头 [前頭 ] qiántou vor +Dat. /Akk. Präp. 前后 [前後 ] qiánhòu vor und hinter Präp. 临 [臨 ] lín kurz vor Präp. 预先的 [預先的 ] yùxiān de Adj. vor ... - vorherig 预备性 [預備性 ] yùbèixìng Adj. vor ... - vorbereitend 闭嘴! [閉嘴! ] Bìzuǐ! [vulg. ] Halt die Klappe ! 主要是 [主要是 ] zhǔyào shì es ist vor allem 安全第一 [安全第一 ] Ānquán dì yī Sicherheit geht vor . 隔墙有耳 [隔牆有耳 ] géqiáng yǒu ěr Vorsicht vor Lauschern! 真没料到 [真沒料到 ] Zhēn méi liàodào Stell sich mal einer vor ! 真想不到 [真想不到 ] Zhēn xiǎngbùdào Stell sich mal einer vor !
Beispiele 我的测试结果还没出来。 [我的測試結果還沒出來。 ] Wǒ de cèshì jiéguǒ hái méi chūlái. Mein Testergebnis liegt noch nicht vor . 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。 ] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. Es ist unhöflich , einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen . 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。 ] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. Mir schwebt eine völlig neue Idee vor . 她眼中露出骄傲的神情。 [她眼中露出驕傲的神情。 ] Tā yǎn zhōng lùchū jiāo'ào de shénqíng. Der Stolz blitzte aus ihren Augen . Infinitiv: blitzen 有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。 ] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 惺忪 - schläfrig (Augen), verschlafen Letzter Beitrag: 10 Aug. 15, 17:21 新汉德词典 1 Antworten "无六耳" - "unter vier Augen" Letzter Beitrag: 25 Jul. 19, 10:34 eine renommierte Quelle 0 Antworten mach die augen zu / auf Letzter Beitrag: 12 Okt. 09, 11:11 Mach die augen zu / auf Bitte auf pinyin Danke! 1 Antworten Alter vor Schönheit! Letzter Beitrag: 26 Mär. 12, 17:46 Wie übersetzt man "Alter vor Schönheit!" mit passendem Stil? Danke! 2 Antworten Vor- Nachnamen unterscheibar Letzter Beitrag: 19 Mai 10, 06:12 reihe von Namen, zB. Yan, Cui; Li, Jian-Hong;Li, Ju-Jiao; Weng, Yong-Ping ich würde rate… 1 Antworten viertel vor / viertel nach Letzter Beitrag: 02 Jul. 09, 12:47 viertel vor sieben / viertel nach sieben Im lehrbuch habe ich folgende Formulierung gefunde… 2 Antworten jmdm. jeden Wunsch von den Augen/Lippen ablesen Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 12:09 jmdm. jeden Wunsch von den Augen bzw. Lippen ablesen ....einem umfangreichen Angebot rund um… 0 Antworten Vor- und Zunamen Letzter Beitrag: 12 Jul. 08, 19:40 Hallo, ich habe hier ein kleines Problem als völlig Planlose im Bereich China: wir veranst… 6 Antworten Aussprache 3. Ton vor anderm Ton Letzter Beitrag: 09 Nov. 14, 22:38 Das der 3. Ton anders ausgesprochen wird, wenn eine betonte Silbe folgt, ist mir klar. Aber … 1 Antworten voreheliche medizinische Untersuchung / Pflichtuntersuchung vor der Eheschließung Letzter Beitrag: 18 Okt. 09, 22:17 gibt es dafür einen festen chinesischen Begriff? danke im voraus, Gelsa 5 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden