Mögliche Grundformen

   kommen (Verb)
   kommen (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

遛狗 - mit dem Hund Auslauf gebenLetzter Beitrag: 28 Dez. 10, 17:03
遛狗: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHd1 Antworten
乌狗吃食,白狗当灾 - wörtlich: der weiße Hund isst heimlich vom Reis, aber der schwarze Hund muss büßenLetzter Beitrag: 29 Aug. 12, 19:50
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=DOKJAA&search=%E4%B9%8C%E7%8B%97 wörtlich verkehrt: Gena1 Antworten
猪狗不如 - schlimmer wie ein Schwein oder ein Hund seinLetzter Beitrag: 08 Nov. 12, 14:20
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&searchLocRelinked=1&search=Schw1 Antworten
Wann benutze ich Shenme und wann Ma?Letzter Beitrag: 28 Apr. 10, 11:06
Hi, wollte mich mal erkundigen wann ich shenme verwende und wann ma als Fragesatzpartikel? …6 Antworten
wo und wannLetzter Beitrag: 23 Aug. 10, 11:11
Moin moin! Ich habe: *昨天晚上,我倒十点工作。(nicht gut sagt mein Buch) 1) 昨天晚上6 Antworten
何时 - wannLetzter Beitrag: 27 Apr. 15, 16:00
新汉德词典1 Antworten
魂飞​魄散 [魂飛​魄散] húnfēi-pòsàn - jmdm fährt ein gewaltiger Schreck in die Knochen [fig.]Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:20
jmdm.1 Antworten
Söhne des Himmels - wann?Letzter Beitrag: 22 Jul. 08, 11:43
Über die berühmte Bauernbewegung “Söhne des Himmels” schrieb Lu Xun eine spannende 7 Antworten
曷 - wie; warum; wannLetzter Beitrag: 21 Dez. 15, 17:43
新汉得词典1 Antworten
骨瘦如柴 - bis auf die Knochen abgemagert seinLetzter Beitrag: 11 Jul. 08, 07:08
Handwörterbuch: Chinesisch-Deutsch, Deutsch Chinesisch. www.fltrp.com0 Antworten