Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "Backe" backen (Verb) die Rede (Substantiv)
Verben 聊天 [聊天 ] liáotiān quatschen intransitiv | quatschte, gequatscht | 讲话 [講話 ] jiǎnghuà reden intransitiv | redete, geredet | 说话 [說話 ] shuōhuà reden intransitiv | redete, geredet | 谈话 [談話 ] tánhuà reden intransitiv | redete, geredet | 发言 [發言 ] fāyán reden intransitiv | redete, geredet | - eine Rede halten 开口 [開口 ] kāikǒu [fig. ] reden intransitiv | redete, geredet | 唠叨 [嘮叨 ] láodao labern intransitiv | laberte, gelabert | 闲聊 [閒聊 ] xiánliáo labern intransitiv | laberte, gelabert | 讲 [講 ] jiǎng reden transitiv | redete, geredet | 侃大山 [侃大山 ] kǎndàshān regional labern intransitiv | laberte, gelabert | 侃大山 [侃大山 ] kǎndàshān regional quatschen intransitiv | quatschte, gequatscht | 出言 [出言 ] chūyán veraltend reden intransitiv | redete, geredet | 话 [話 ] huà über etw.Akk. reden | redete, geredet | 叙述某事 [敘述某事 ] xùshù mǒushì über etw.Akk. reden | redete, geredet |
Adjektive / Adverbien 本身 [本身 ] běnshēn Adj. an sich Adv. 约计 [約計 ] yuējì an die - ungefähr Adv. 本来 [本來 ] běnlái an sich Adv. 安 [安 ] ān - 平安 [平安 ] píng'ān friedlich Adj. 暗 [暗 ] àn dunkel Adj. 安 [安 ] ān - 平静 [平靜 ] píngjìng ruhig Adj. 安 [安 ] ān - 舒适 [舒適 ] shūshì komfortabel Adj. 黯 [黯 ] àn dunkel Adj. 黯 [黯 ] àn düster Adj. 身边 [身邊 ] shēnbiān an jmds. Seite Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 靠着某物的 [靠著某物的 ] kàozhe mǒuwù de an etw.Dat. angelehnt Adj. 在外部 [在外部 ] zài wàibù an der Außenseite Adv. 上门 [上門 ] shàngmén an der Haustür Adv.
Abkürzungen 安培 [安培 ] ānpéi [Abk.: 安 [安 ] ān ] [ELEKT. ] [PHYS. ] das Ampere Pl.: die Ampere Symbol: A
Phrasen 开门见山 [開門見山 ] kāimén-jiànshān Chengyu Tacheles reden [ugs. ] 对牛弹琴 [對牛彈琴 ] duì niú tán qín Chengyu gegen die Wand reden [fig. ] 对牛弹琴 [對牛彈琴 ] duì niú tán qín Chengyu in den Wind reden (wörtlich: vor Kühen Zither spielen) [fig. ] 本体 [本體 ] běntǐ [PHILOS. ] das Ding an sich 祸从口出 [禍從口出 ] huòcóng-kǒuchū Chengyu Reden unbedacht hat bald Schaden gebracht. 无中生有的 [無中生有的 ] wú zhōng shēng yǒu de an den Haaren herbeigezogen 沦落 [淪落 ] lúnluò an den Bettelstab kommen 大街小巷 [大街小巷 ] dàjiē-xiǎoxiàng Chengyu an jeder Straßenecke [fig. ] 街头巷尾 [街頭巷尾 ] jiētóu-xiàngwěi Chengyu an jeder Straßenecke [fig. ] 畅所欲言 [暢所欲言 ] chàng suǒ yù yán Chengyu reden , wie einem der Bart gewachsen ist [fig. ] 蓝色多瑙河 [藍色多瑙河 ] Lánsè Duōnǎo Hé [MUS. ] An der schönen blauen Donau - Werktitel 从小 [從小 ] cóng xiǎo Adv. von Kindesbeinen an 死无对证 [死無對證 ] sǐ wú duìzhèng Chengyu Tote reden nicht . 流水不腐,户枢不蠹 [流水不腐,戶樞不蠹 ] Liúshuǐ bù fǔ, hùshū bù dù Ein rollender Stein setzt kein Moos an .
Beispiele 我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。 ] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber . 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 不关你的事。 [不關你的事。 ] Bù guān nǐ de shì. Das geht dich nichts an . Infinitiv: angehen 这份工作让她感到无聊。 [這份工作讓她感到無聊。 ] Zhè fèn gōngzuò ràng tā gǎndào wúliáo. Die Arbeit ödet sie an . 雨一直下。 [雨一直下。 ] Yǔ yīzhí xià. Der Regen hält immer noch an . Infinitiv: anhalten 这首歌她听腻了。 [這首歌她聽膩了。 ] Zhè shǒu gē tā tīngnì le. Sie hat sich an diesem Lied übergehört. 新的想法让我们欣喜若狂。 [新的想法讓我們欣喜若狂。 ] Xīn de xiǎngfǎ ràng wǒmen xīnxǐ ruò kuáng. Wir berauschen uns an den neuen Ideen. 不明觉厉 [不明覺厲 ] Bù míng jué lì Ich habe zwar keine Ahnung davon , aber es hört sich klasse an . 虽不明,但觉厉 [雖不明,但覺厲 ] Suì bù míng, dàn jué lì Ich habe zwar keine Ahnung davon , aber es hört sich klasse an . 他把批评当成耳边风。 [他把批評當成耳邊風。 ] Tā bǎ pīpíng dàngchéng ěrbiānfēng. Die Kritik perlte an ihm ab . 这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。 ] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. 这听起来不错! [這聽起來不錯! ] Zhè tīngqǐlái bùcuò! Das hört sich gut an !
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten reden hören Letzter Beitrag: 08 Nov. 08, 10:48 Bisher habe ich dich noch nie von der Mutter deines Freundes reden hören kann jemand mir ma… 1 Antworten 侃大山 - sich gemütlich unterhalten; quatschen; einfach so daherreden Letzter Beitrag: 03 Aug. 15, 17:19 gem. www.nciku.com: v. shoot the breeze Gefühlsmässig enthält es noch einen Hauch von "gross… 2 Antworten Wen man Sie so reden hört.... Letzter Beitrag: 28 Jan. 09, 16:58 "Wenn man Sie so reden hört" , könnte man Sie für einen Rechts/Linksextremen halten, Eine F… 1 Antworten 正告 [正告] zhènggào - jmdn. ins Gewissen reden Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:18 jmdm. 1 Antworten wan'an Letzter Beitrag: 25 Feb. 11, 12:26 wan'an. Steht am Ende einer Email. 4 Antworten Mittelstandsgefälle an Hochschulen Letzter Beitrag: 05 Nov. 09, 19:06 Khan ich gebrauchen für eine Sozialstudie über das Zweiteinkommen von Hochschülern. 0 Antworten 电阻器 [ 電阻器 ] - der Widerstand, der elektrische Widerstand [ Bauelement ] Letzter Beitrag: 22 Mai 10, 11:43 电阻器 [ 電阻器 ]: http://baike.baidu.com/view/609381.htm http://zh.wikipedia.org/zh/%E7%94% 0 Antworten 口快 - ein scharfes Mundwerk haben - unverblümt und direkt, unüberlegt reden, ein vorschnelles Mundwerk haben, unverblümt und direkt reden, voreilige Bemerkungen machen, immer mit der Schnauze voran sein - ugs Letzter Beitrag: 17 Jul. 17, 15:37 口快:http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/... http://www.zdic.net/c/3/da/214220.htm keine 1 Antworten an etw. Interesse verlieren Letzter Beitrag: 04 Sep. 08, 16:47 Ob junge Leute zunehmend das Interesse an der Physik verlieren, werde ich damit - wie schon … 1 Antworten Gegenseitig zieht sich an Letzter Beitrag: 16 Feb. 09, 15:28 Gegenseitig zieht sich an Chinesischen Ausdruck? Danke! 5 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden