Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 顶 [頂 ] dǐng auf dem Kopf tragen transitiv 顶着 [頂著 ] dǐngzhe auf dem Kopf tragen transitiv 包含 [包含 ] bāohán in sich Dat. tragen 带有 [帶有 ] dàiyǒu in sich Dat. tragen 抱着 [抱著 ] bàozhe in den Armen tragen 手提 [手提 ] shǒutí etw.Akk. in der Hand tragen 交集 [交集 ] jiāojí in jmds. Kopf herumschwirren - gegensätzliche Gefühle, Eindrücke o. Ä. 负担 [負擔 ] fùdān tragen transitiv | trug, getragen | 搬 [搬 ] bān tragen transitiv | trug, getragen | 承担 [承擔 ] chéngdān tragen transitiv | trug, getragen | - eine Last, Verantwortung, Kosten o. Ä. 穿 [穿 ] chuān [TEXTIL. ] tragen transitiv | trug, getragen | 戴 [戴 ] dài [TEXTIL. ] tragen transitiv | trug, getragen | - anhaben 结 [結 ] jiē [BOT. ] tragen | trug, getragen | - Frucht transitiv 承 [承 ] chéng tragen transitiv | trug, getragen |
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 可以 [可以 ] Kěyǐ In Ordnung ! 考虑到 [考慮到 ] kǎolǜ dào in Anbetracht Präp. +Gen. ...事宜 [...事宜 ] ... shìyí in Sachen ... 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj.
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie war dreimal in Shanghai. 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen
Aus dem Umfeld der Suche Blüten
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Redewendung: Eulen nach Athen tragen Letzter Beitrag: 15 Apr. 10, 11:51 Das ist als würde man Eulen nach Athen tragen. 5 Antworten Vogel Strauß Politik, den Kopf in den Sand stecken [Psych.] Letzter Beitrag: 26 Aug. 08, 10:20 Vogel Strauß Politik, den Kopf in den Sand stecken [Psych.] "Den kopf in den Sand stecken… 1 Antworten verschiedene Verben zum tragen von Kleidungen und assecoires. Letzter Beitrag: 24 Jan. 12, 09:44 ich weiss, dass es im chin. verschiedene Bezeichnungen für das Tragen von Kleidungsstücken u… 1 Antworten qi4 nei3 niedergeschlagen, Kopf hängenlassen Letzter Beitrag: 13 Feb. 09, 12:46 Welches Zeichen wird für nei3 benutzt? 6 Antworten 督促 - für etw. Sorge tragen Letzter Beitrag: 05 Jan. 11, 12:25 http://cn.mydict.com/sss.php?keyword=%E7%9D%A3%E4%BF%83 http://www.zdic.net/cd/ci/13/ZdicE7Z… 0 Antworten 垂头丧气 - Den Kopf hängen lassen ( und blaß vor Verzweifelung sein ) ! Letzter Beitrag: 07 Aug. 09, 08:43 垂头丧气: http://www.zdic.net/cy/ch/ZdicE5Zdic9EZdic826286.htm 垂头塌翅 : http://www.zdi 0 Antworten 得罪 - jmdn. vor den Kopf stoßen Letzter Beitrag: 05 Jan. 11, 12:31 http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE5ZdicBEZdic9755902.htm http://cn.mydict.com/sss.php?keywor… 0 Antworten 惺惺 - wach, nüchtern, mit klarem Kopf; klug, weise, intelligent Letzter Beitrag: 10 Aug. 15, 17:19 新汉德词典 1 Antworten 切中要害 - den Nagel auf den Kopf treffen; mit einer Kritik ins Schwarze treffen Letzter Beitrag: 12 Apr. 22, 13:32 https://baike.baidu.hk/item/%E5%88%87%E4%B8%AD%E8%A6%81%E5%AE%B3/5661664切中要害 編輯\t\t切中 2 Antworten 结实 [結實] jiēshí - fest, robust, etc Letzter Beitrag: 16 Dez. 16, 22:06 Bei shi 2.Ton 新汉得词典 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden