Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
假话 [假話] jiǎhuà | die Lügen Pl. | ||||||
腿 [腿] tuǐ [BIOL.] | das Bein Pl.: die Beine | ||||||
桌脚 [桌腳] zhuōjiǎo | das Bein Pl.: die Beine - das Tischbein | ||||||
谎 [謊] huǎng | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
假话 [假話] jiǎhuà | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
欺骗 [欺騙] qīpiàn | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
谎言 [謊言] huǎngyán | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
鬼话 [鬼話] guǐhuà [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
腿子 [腿子] tuǐzi [ANAT.] | das Bein Pl.: die Beine | ||||||
骨头 [骨頭] gǔtou [ANAT.] | das Bein Pl.: die Beine - der Knochen | ||||||
一条腿 [一條腿] yī tiáo tuǐ [ANAT.] | ein Bein | ||||||
短期 [短期] duǎnqī | kurze Frist | ||||||
短期游览 [短期遊覽] duǎnqī yóulǎn | kurze Besichtigungstour | ||||||
小憩 [小憩] xiǎoqì | kurze Pause |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
扯谎 [扯謊] chěhuǎng | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说谎 [說謊] shuōhuǎng | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说假话 [說假話] shuō jiǎhuà | lügen intransitiv | log, gelogen | | ||||||
说谎 [說謊] shuōhuǎng | Lügen erzählen transitiv | ||||||
伸腿 [伸腿] shēntuǐ | die Beine ausstrecken | ||||||
走动 [走動] zǒudòng | sichDat. die Beine vertreten | ||||||
说瞎话 [說瞎話] shuō xiāhuà | Lügen auftischen [ugs.] | ||||||
劈叉 [劈叉] pǐchà [SPORT] | die Beine spreizen | ||||||
劈腿 [劈腿] pǐtuǐ [SPORT] | die Beine spreizen | ||||||
顿 [頓] dùn | kurz einhalten intransitiv | ||||||
串门 [串門] chuànmén | jmdn. kurz besuchen | ||||||
串门子 [串門子] chuànménzi | jmdn. kurz besuchen | ||||||
概述 [概述] gàishù | etw.Akk. kurz darstellen | ||||||
歇脚 [歇腳] xiējiǎo | sichAkk. kurz ausruhen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
短 [短] duǎn | kurz Adj. | ||||||
简短 [簡短] jiǎnduǎn | kurz Adj. | ||||||
短篇 [短篇] duǎnpiān [LIT.] | kurz - von geringem Umfang Adj. | ||||||
一会儿 [一會兒] yīhuìr | eine kurze Weile Adv. | ||||||
一时半刻 [一時半刻] yīshí-bànkè Chengyu | eine kurze Weile Adv. | ||||||
一时半晌 [一時半晌] yīshí-bànshǎng Chengyu | eine kurze Weile Adv. | ||||||
紧凑 [緊湊] jǐncòu | kurz angebunden Adj. | ||||||
言简意赅 [言簡意賅] yánjiǎn-yìgāi Chengyu | kurz und bündig Adj. | ||||||
简明 [簡明] jiǎnmíng | kurz und klar Adj. | ||||||
简略 [簡略] jiǎnlüè | kurz und knapp Adj. | ||||||
短促 [短促] duǎncù | kurz und knapp Adj. | ||||||
紧凑 [緊湊] jǐncòu | kurz und knapp Adj. | ||||||
言简意赅 [言簡意賅] yánjiǎn-yìgāi Chengyu | kurz und knapp Adj. | ||||||
简要 [簡要] jiǎnyào | kurz und wichtig Adj. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不翼而飞 [不翼而飛] bù yì ér fēi Chengyu | Beine bekommen [fig.] | ||||||
建立 [建立] jiànlì | etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] | ||||||
翘二郎腿 [翹二郎腿] qiào èrlángtuǐ | die Beine übereinander schlagen | ||||||
卷土重来 [捲土重來] juǎntǔ-chónglái Chengyu | wieder auf die Beine kommen [fig.] | ||||||
痊愈 [痊愈] quányù [MED.] | wieder auf die Beine kommen - genesen [fig.] | ||||||
伸腿绊倒某人 [伸腿絆倒某人] shēntuǐ bàndǎo mǒurén | jmdm. ein Bein stellen | ||||||
给某人使绊子 [給某人使絆子] gěi mǒurén shǐ bànzi [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
吃亏 [吃虧] chīkuī | zu kurz kommen [fig.] | ||||||
信誓旦旦 [信誓旦旦] xìnshì-dàndàn Chengyu | Stein und Bein schwören | ||||||
作茧自缚 [作繭自縛] zuò jiǎn zì fù Chengyu | sichAkk. selbst ein Bein stellen [fig.] | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō Chengyu | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō Chengyu | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
脚踏实地 [腳踏實地] jiǎotà-shídì Chengyu | mit beiden Beinen auf festem Boden stehen [fig.] | ||||||
画地为牢 [畫地為牢] huà dì wéi láo Chengyu | jmdn. an der kurzen Leine führen [fig.] | ||||||
奔忙 [奔忙] bēnmáng | immer auf den Beinen sein [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。] Tā qiào zhe èrlángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. | Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. Infinitiv: sitzen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Unwahrheit, Lügengeschichten, Ammenmärchen, Flunkereien, flunkern, schwindeln, Lüge |
Werbung