chdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "Lass"

 lesen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

befinden, hineinwerfen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

mal und malLetzter Beitrag: 28 Nov. 10, 17:04
Bin da im Unklarem wie man 次ci und 遍bian einzusetzen hat. Sind sie völlig austauschbar? Kann i8 Antworten
置身 - sich befinden, in etw. stecken (übertr.)Letzter Beitrag: 17 Mai 16, 12:55
现在,英国已经置身于真正的危险之中。Großbritannien befindet sich derzeit bereits 1 Antworten
人​有​失手,马​有​乱​蹄 [人​有​失手,馬​有​亂​蹄] Rén yǒu shīshǒu, mǎ yǒu luàn tí - Jeder macht mal ein Fehler.Letzter Beitrag: 05 Nov. 18, 11:52
Akkusativ: einen Fehler.2 Antworten
Weiß jemand wer das mal gesagt hat?Letzter Beitrag: 05 Jan. 10, 02:31
Ich habe diesen Artikel der Guangming Zeitung gelesen. Im letzten Satz wird etwas frei zitie…2 Antworten
狼狈为奸 - einander in die Hände spielen, unter einer Decke stecken, gemeinsame Sache mit jm machenLetzter Beitrag: 19 Sep. 16, 15:02
新汉德词典 1 Antworten
Tut mir leid, aber das muss jetzt mal gesagt werden!Letzter Beitrag: 18 Feb. 09, 12:54
Ich will jetzt nur einmal meine Meinung zu einer eigenen Rubrik "Chinesisch" hier bei leo.or…13 Antworten
Laß es gut seinLetzter Beitrag: 03 Jun. 10, 02:48
"Laß es gut sein" sagt man zu jemandem, um eine aussichtslose oder überflüssige Aktion oder …1 Antworten
lass dich nicht so haengenLetzter Beitrag: 23 Nov. 16, 00:56
was bedeutet diese Redeanwendung?8 Antworten
狼狈 [ 狼狽 ] - in ein Dilemma stecken, sich in einer peinlichen Situation befinden Letzter Beitrag: 28 Jan. 10, 15:17
狼狈 [ 狼狽 ] : 一說狽為跋的訛字。狼跋指老狼前進則踩到自己下巴垂下的0 Antworten
“百年一遇”这样的词汇 - die Redensart "So etwas passiert nur alle hundert Jahre mal"Letzter Beitrag: 06 Apr. 12, 09:59
Der ganze Satz lautet: 然而,“百年一遇”这样的词汇,已经提醒人们,即便渡过4 Antworten
 


Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen