Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
韬光养晦 [韜光養晦] tāoguāng-yǎnghuì Chengyu | sein eigenes Licht unter den Scheffel stellen [fig.] | ||||||
蒙蔽某人 [蒙蔽某人] méngbì mǒurén | hinters Licht führen [fig.] | ||||||
偷偷 [偷偷] tōutōu | unter der Hand [fig.] | ||||||
表现出来 [表現出來] biǎoxiàn chūlái | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
揭发 [揭發] jiēfā | etw.Akk. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
翻箱倒柜 [翻箱倒櫃] fānxiāng-dǎoguì Chengyu | etw.Akk. auf den Kopf stellen - gründlich durchsuchen | ||||||
翻箱倒箧 [翻箱倒篋] fānxiāng-dǎoqiè Chengyu | etw.Akk. auf den Kopf stellen - gründlich durchsuchen | ||||||
伸腿绊倒某人 [伸腿絆倒某人] shēntuǐ bàndǎo mǒurén | jmdm. ein Bein stellen | ||||||
建立 [建立] jiànlì | etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] | ||||||
严厉训斥某人 [嚴厲訓斥某人] yánlì xùnchì mǒurén | jmdn. in den Senkel stellen [fig.] [ugs.] | ||||||
给某人使绊子 [給某人使絆子] gěi mǒurén shǐ bànzi [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
诞生 [誕生] dànshēng | das Licht der Welt erblicken [fig.] | ||||||
一线希望 [一線希望] yī xiàn xīwàng | das Licht am Ende des Tunnels [fig.] | ||||||
上当 [上當] shàngdàng | sichAkk. hinters Licht führen lassen [ugs.] [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "stellen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Stelle (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
证实 [證實] zhèngshí | unter Beweis stellen transitiv | ||||||
论证 [論證] lùnzhèng | unter Beweis stellen transitiv | ||||||
附条件 [附條件] fù tiáojiàn | unter Vorbehalt stellen | ||||||
对某人进行观察 [對某人進行觀察] duì mǒurén jìnxíng guānchá | jmdn. unter Beobachtung stellen | ||||||
证明 [證明] zhèngmíng | etw.Akk. unter Beweis stellen | ||||||
把某人隔离 [把某人隔離] bǎ mǒurén gélí | jmdn. unter Quarantäne stellen | ||||||
将某人隔离 [將某人隔離] jiāng mǒurén gélí | jmdn. unter Quarantäne stellen | ||||||
戒严 [戒嚴] jièyán [MILIT.] [JURA] | unter militärische Verwaltung stellen - ein Gebiet | ||||||
摆 [擺] bǎi | stellen transitiv | stellte, gestellt | | ||||||
放 [放] fàng | stellen transitiv | stellte, gestellt | | ||||||
面对 [面對] miànduì | sichAkk. jmdm./etw. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
立 [立] lì | stellen transitiv | stellte, gestellt | | ||||||
提出 [提出] tíchū | stellen | stellte, gestellt | - einen Antrag o. Ä. transitiv | ||||||
对某人/某事表态 [對某人/某事表態] duì mǒurén/mǒushì biǎotài | sichAkk. jmdm./etw. stellen | stellte, gestellt | - Stellung beziehen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
灯 [燈] dēng | das Licht Pl. | ||||||
灯火 [燈火] dēnghuǒ | das Licht Pl. - das Lampenlicht | ||||||
明处 [明處] míngchù | im Licht | ||||||
光辉 [光輝] guānghuī | das Licht Pl. | ||||||
光明 [光明] guāngmíng | das Licht Pl. | ||||||
亮光 [亮光] liàngguāng | das Licht Pl. | ||||||
灯光 [燈光] dēngguāng | das Licht Pl. | ||||||
光 [光] guāng | das Licht Pl. | ||||||
一盏灯 [一盞燈] yī zhǎn dēng | ein Licht | ||||||
舍费尔 [舍費爾] Shèfèi'ěr | Scheffel - Familienname | ||||||
地方 [地方] dìfang | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
地点 [地點] dìdiǎn | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
处所 [處所] chùsuǒ | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
去处 [去處] qùchù | die Stelle Pl.: die Stellen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
光明 [光明] guāngmíng | licht Adj. | ||||||
低于 [低於] dī yú | unter - weniger als Adv. | ||||||
下面的 [下面的] xiàmiàn de | unterer | untere | unteres Adj. | ||||||
拼命 [拼命] pīnmìng | unter Lebensgefahr Adv. | ||||||
也许 [也許] yěxǔ | unter Umständen [Abk.: u. U.] Adv. | ||||||
天下 [天下] tiānxià | unter dem Himmel Adv. | ||||||
附条件的 [附條件的] fù tiáojiàn de Adj. | unter Auflagen | ||||||
有条件的 [有條件的] yǒu tiáojiàn de Adj. | unter Bedingungen Adv. | ||||||
舍死忘生 [捨死忘生] shěsǐ-wàngshēng Chengyu | unter Lebensgefahr Adv. | ||||||
死命 [死命] sǐmìng | unter Lebensgefahr Adv. | ||||||
拼死 [拼死] pīnsǐ Adj. | unter Lebensgefahr | ||||||
有可能 [有可能] yǒu kěnéng | unter Umständen [Abk.: u. U.] Adv. | ||||||
我们之间 [我們之間] wǒmen zhījiān | unter uns Adv. | ||||||
有条件的 [有條件的] yǒu tiáojiàn de Adj. | unter Vorbehalt Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
下面 [下面] xiàmiàn | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
之下 [之下] zhī xià | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
下 [下] xià | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
底下 [底下] dǐxia | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
当中 [當中] dāngzhōng | unter +Dat./Akk. - inmitten von Präp. | ||||||
中间 [中間] zhōngjiān | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
下边 [下邊] xiàbiān | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
以下 [以下] yǐxià | unter +Dat./Akk. Präp. | ||||||
在...之中 [在...之中] zài ... zhī zhōng | unter +Dat. Präp. - inmitten von | ||||||
考虑到 [考慮到] kǎolǜ dào | unter Berücksichtigung Präp. +Gen. | ||||||
在...之中 [在...之中] zài ... zhī zhōng | mitten unter +Dat. Präp. | ||||||
代替 [代替] dàitì | anstelle (auch: an Stelle) +Gen. Präp. | ||||||
取代 [取代] qǔdài | anstelle (auch: an Stelle) +Gen. Präp. | ||||||
不含 [不含] bùhán | unter Ausschluss von Präp. |
Werbung
Werbung