Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "Rang" ringen (Verb)
Verben 进行 [進行 ] jìnxíng ablaufen intransitiv 到期 [到期 ] dàoqī ablaufen - die Frist erreichen 满 [滿 ] mǎn ablaufen - zu Ende gehen 期满 [期滿 ] qīmǎn ablaufen - Fristablauf transitiv 让 [讓 ] ràng lassen Aux. | ließ, gelassen | 让 [讓 ] ràng nachgeben intransitiv | gab nach, nachgegeben | 嚷 [嚷 ] rǎng [ugs. ] grölen intransitiv | grölte, gegrölt | 嚷 [嚷 ] rǎng [ugs. ] schreien intransitiv | schrie, geschrien | 让 [讓 ] ràng anbieten transitiv | bot an, angeboten | 让 [讓 ] ràng erlauben transitiv | erlaubte, erlaubt | 让 [讓 ] ràng überlassen transitiv | überließ, überlassen | 让 [讓 ] ràng zulassen transitiv | ließ zu, zugelassen | 嚷 [嚷 ] rǎng [ugs. ] regional schimpfen intransitiv | schimpfte, geschimpft | 攘 [攘 ] rǎng veraltend sich Akk. widersetzen | widersetzte, widersetzt |
Präpositionen / Pronomen / ... 让 [讓 ] ràng durch +Akk. Präp. - bezeichnet den Agens in Passivsätzen 让 [讓 ] ràng von +Dat. - bezeichnet den Agens in Passivsätzen Präp.
Adjektive / Adverbien 平行 [平行 ] píngháng Adj. von gleichem Rang Adv. 让人笑死的 [讓人笑死的 ] ràng rén xiàosǐ de Adj. zum Totlachen Adv.
Phrasen 东奔西走 [東奔西走 ] dōngbēn-xīzǒu Chengyu sich Dat. für jmdn./etw. die Hacken ablaufen [fig. ] 请让我尽地主之谊 [請讓我盡地主之誼 ] Qǐng ràng wǒ jìn dìzhǔ zhī yì Bitte seien Sie mein Gast - bei der Einladung eines Gasts aus der Ferne 让我来吧 [讓我來吧 ] Ràng wǒ lái ba Lass mich mal! 让我来吧 [讓我來吧 ] Ràng wǒ lái ba Mach' ich schon ! 让我尽地主之谊吧? [讓我盡地主之誼吧? ] Ràng wǒ jìn dìzhǔ zhī yì ba? Seien Sie mein Gast hier bei uns . - bei der Einladung eines Gasts aus der Ferne 请让一下 [請讓一下 ] Qǐng ràng yīxià Darf ich bitte mal durch ? 请让一下 [請讓一下 ] Qǐng ràng yīxià Darf ich bitte mal vorbei ? 请让一下 [請讓一下 ] Qǐng ràng yīxià Bitte lassen Sie mich mal vorbei ! 请让一下 [請讓一下 ] Qǐng ràng yīxià Darf ich bitte mal vorbei !
Beispiele 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。 ] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. Lass das Kind ausweinen. Infinitiv: lassen 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。 ] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. Er lässt ausrichten , dass du ihn zurückrufen sollst. 我会让你曝光。 [我會讓你曝光。 ] Wǒ huì ràng nǐ bàoguāng. Ich werde dich bloßstellen . Infinitiv: bloßstellen 红酒让她醉了。 [紅酒讓她醉了。 ] Hóngjiǔ ràng tā zuìle. Sie berauscht sich am Rotwein. 你几乎不让自己休息一下。 [你幾乎不讓自己休息一下。 ] Nǐ jīhū bù ràng zìjǐ xiūxi yīxià. Du gönnst dir kaum eine Pause . Infinitiv: sich gönnen 新的想法让我们欣喜若狂。 [新的想法讓我們欣喜若狂。 ] Xīn de xiǎngfǎ ràng wǒmen xīnxǐ ruò kuáng. Wir berauschen uns an den neuen Ideen. 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Mit ihrer Meinung fällt sie aus der Gruppe heraus . 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Wegen ihren Ansichten sticht sie aus der Gruppe heraus . 他让你给他回电话。 [他讓你給他回電話。 ] Tā ràng nǐ gěi tā huí diànhuà. [TELEKOM. ] Er meinte, du sollst ihn zurückrufen .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 江郎才盡 - wörtlich Jiang Yan (einen Beamten der Rang Lang aus der Südlichen Dynastie der Liang 502–557) ist mit sein literarisches Talent am Ende - den eigenen Zenit überschritten haben - Fähigkeit, Talent; über dem eigenen Höhepunkt sein - Fähigkeit, Talent, die besten Tage hinte Letzter Beitrag: 11 Sep. 19, 14:36 江郎才尽:[one's literary talent is at an ebb;have lost one's talent;one's inpiration has dried u 2 Antworten 阳光普照 - verbreitet Sonne, überall sonnig, Sonnenschein überall, überall scheint die Sonne Letzter Beitrag: 27 Mär. 11, 10:01 阳光普照: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%B6%A7%A5%FA%B4%B6%B7%D3& 0 Antworten 穿连裆裤 - kolludieren, konspirieren, kollaborieren, unerlaubt zusammenwirken, illegale Verbindung knüpfen Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 14:25 穿连裆裤: http://www.zdic.net/cd/ci/9/ZdicE7ZdicA9ZdicBF188094.htm http://www.hudong.com/wiki/ 0 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.