chdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

还可以 [還可以] hái kěyǐ - Geht gerade noch so, etw. geht so gerade nochLetzter Beitrag: 15 Nov. 10, 21:38
勉强可以 [ 勉強可以 ]: http://pingsum.blogspot.com/2009/03/blog-post_18.html 台灣1 Antworten
noch immer vs. immer nochLetzter Beitrag: 17 Dez. 10, 23:10
Gibt es einen Unterschied zwische "noch immer" und "immer noch". Beispiel: Ich bin immer no…1 Antworten
仍 réng - schmeißen, werfenLetzter Beitrag: 18 Jun. 08, 11:04
仍 wird hier mit 扔 gleichgesezt. Die beiden haben aber nichts mit einander zu tun.3 Antworten
was mir fehltLetzter Beitrag: 28 Nov. 08, 11:38
http://www.arte.tv/de/Was-mir-fehlt/1489758.html Was fehlt euch an eurem jetzigen Wohnort, …8 Antworten
拿大 [拿大] nádà - sichAkk. für was besseres haltenLetzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:14
Großschreibung: Besseres.1 Antworten
闲事 [閒事] xiánshì - etw., was jmdm. nichts angehtLetzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:49
etw., was jmdn. nichts angeht2 Antworten
夭折 - jung sterben, vor seiner Zeit sterbenLetzter Beitrag: 29 Okt. 10, 17:02
Wurde mir von Chinesen so erklärt. Gemäss Ausführungen von Chinesen kann man diesen Ausdruck…3 Antworten
很男人 - Typisch Mann!Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 20:54
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
砸锅​卖铁 [砸鍋​賣鐵] záguō-màitiě Chengyu - alles was man hat hergebenLetzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:39
alles, was man hat, hergebenDie Kommata fehlen.1 Antworten
真​倒霉 [真​倒霉] Zhēn dǎoméi - So was dummes!Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:50
So was Dummes!2 Antworten
 


Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen