Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 外来 [外來 ] wàilái von außen Adv. 外来 [外來 ] wàilái Adj. von außen kommend 挨家 [挨家 ] āijiā von Tür zu Tür Adv. 挨家挨户 [挨家挨戶 ] āijiā-āihù Chengyu von Tür zu Tür Adv. 挨门 [挨門 ] āimén von Tür zu Tür Adv. 挨门逐户 [挨門逐戶 ] āimén-zhúhù Chengyu von Tür zu Tür Adv. 在外边 [在外邊 ] zài wàibiān außen Adv. 在外部 [在外部 ] zài wàibù außen Adv. 在外面 [在外面 ] zài wàimiàn außen Adv. 外头 [外頭 ] wàitou außen Adv. 衷心 [衷心 ] zhōngxīn von Herzen Adv. 一向 [一向 ] yīxiàng von jeher Adv. 以来 [以來 ] yǐlái von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs. ] 除 [除 ] chú abgesehen von Adv.
Verben 里应外合 [裡應外合 ] lǐyìng-wàihé Chengyu von innen und außen angreifen 把某物从内向外翻 [把某物從內向外翻 ] bǎ mǒuwù cóng nèi xiàng wài fān [TEXTIL. ] von innen nach außen kehren transitiv 合 [合 ] hé zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | 闭上 [閉上 ] bìshàng zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | 关 [關 ] guān zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | 合上 [合上 ] héshàng zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | 关门 [關門 ] guānmén zumachen | machte zu, zugemacht | - Geschäft, Bank o. Ä. intransitiv 闭 [閉 ] bì zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | [ugs. ] 关闭 [關閉 ] guānbì zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | [ugs. ] 关上 [關上 ] guānshàng zumachen transitiv | machte zu, zugemacht | [ugs. ] 扣 [扣 ] kòu [TEXTIL. ] zumachen | machte zu, zugemacht | - mittels Schnalle oder Knöpfen transitiv 开门 [開門 ] kāimén die Tür aufmachen 锁门 [鎖門 ] suǒ mén eine Tür abschließen 守门 [守門 ] shǒumén eine Tür bewachen
Definitionen 扇 [扇 ] shàn zew. [BAU. ] Zew . für Türen
Phrasen 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 转交...收 [轉交...收 ] zhuǎnjiāo ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 转...收 [轉...收 ] zhuǎn ... shōu zu Händen von ... [Abk.: z. Hdn.] 某事的最高代表 [某事的最高代表 ] mǒushì de zuìgāo dàibiǎo der Inbegriff von etw. 室外 [室外 ] shìwài vor der Tür [fig. ] 濒临 [瀕臨 ] bīnlín vor der Tür stehen - unmittelbar bevorstehen [fig. ] 从小 [從小 ] cóng xiǎo Adv. von Kindesbeinen an 朝朝暮暮 [朝朝暮暮 ] zhāozhāo-mùmù Chengyu von früh bis spät 金玉其外,败絮其中 [金玉其外,敗絮其中 ] Jīnyù qí wài, bài xù qízhōng Außen hui, innen pfui. (wörtlich: außen Gold und Jade, innen alte Lumpen) 从头到尾 [從頭到尾 ] cóng tóu dào wěi von A bis Z [fig. ] 完全 [完全 ] wánquán von A bis Z [fig. ] 彻头彻尾 [徹頭徹尾 ] chètóu-chèwěi Chengyu von A bis Z [fig. ] 近亲的 [近親的 ] jìnqīn de Adj. von eigenem Fleisch und Blut [fig. ] 依职权 [依職權 ] yī zhíquán [ADMIN. ] von Amts wegen
Beispiele 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。 ] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. Es ist unhöflich , einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen . 上千名游客匆忙地穿过圣诞市场。 [上千名遊客匆忙地穿過聖誕市場。 ] Shàng qiān míng yóukè cōngmáng de chuānguò shèngdàn shìchǎng. Tausende von Touristen wuseln durch den Weihnachtsmarkt. Infinitiv: wuseln 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。 ] Zhè jiāhuǒ shì gè wánkù zǐdì. Der Typ ist von Beruf Sohn . Infinitiv: sein
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 外力 [外力] wàilì - Hilfe von Außen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:47 Nicht von Außen, sondern von außen. 1 Antworten 外景 [外景] wàijǐng - der Blick von Außen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:47 Nicht von Außen, sondern von außen. 1 Antworten 德裔 [德裔] - von europäischer Abstammung Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 22:34 德裔 [德裔]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp 1 Antworten 敲开一道门 [敲開一道門] qiāokāi yī dào mén - solange an die Tür klopfen bis aufgemacht wird Letzter Beitrag: 14 Dez. 16, 22:25 Fehlendes Komma. Zudem muss es hier so lange heißen. 1 Antworten 二者 [二者] èrzhě - von Zweien Letzter Beitrag: 06 Nov. 18, 17:46 Hier wird zweien gemäß § 58(6) kleingeschrieben, vgl. das Beispiel „viele Grüße von uns zw 1 Antworten Weinpräferenzen von Chinesen Letzter Beitrag: 22 Jun. 11, 03:23 Hi Leute! Ich führe zurzeit eine Umfrage zum Thema Weinpräferenzen von Chinesen durch! Wär … 1 Antworten 内景 [內景] nèijǐng - der Blick von Innen Letzter Beitrag: 30 Jul. 19, 13:49 Nicht von Innen, sondern von innen. 1 Antworten 账 - 见帐 - grafische Varianten von 帐 bzw. 帳 zhang Letzter Beitrag: 16 Jul. 13, 10:38 http://www.zdic.net/z/25/js/8D26.htm http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=帳&searchL 1 Antworten Verhalten von chinesischer Kollegin Letzter Beitrag: 20 Dez. 10, 17:55 Liebe Leute, ich bräuchte mal eure Hilfe: Vor einiger Zeit habe ich eine neue Stelle anget… 8 Antworten 杂碎 [雜碎] zásuì - gekochte Eingeweide von Rind und Schaft Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 17:52 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E9%9B%9C%E7%A2%8E Ergänzung und Korre 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.