Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Präpositionen / Pronomen / ... 给 [給 ] gěi für +Akk. Präp. 替 [替 ] tì für +Akk. Präp. - anstelle von 为 [為 ] wèi Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 为了 [為了 ] wèile Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 对 [對 ] duì für +Akk. Präp. 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn für etw. - zwecks 要是 [要是 ] yàoshi für den Fall , dass Konj. 假使 [假使 ] jiǎshǐ für den Fall , dass Konj. 倘若 [倘若 ] tǎngruò für den Fall , dass Konj. 如果 [如果 ] rúguǒ für den Fall , dass Konj. 特为 [特為 ] tèwèi eigens für Präp. 特为 [特為 ] tèwèi extra für Präp. 何许 [何許 ] héxǔ [form. ] was für - ein ...
Verben 缴税 [繳稅 ] jiǎoshuì [FINAN. ] Zoll entrichten 交税 [交稅 ] jiāoshuì [FINAN. ] Zoll entrichten 纳税 [納稅 ] nàshuì [FINAN. ] Zoll entrichten 报关税 [報關稅 ] bào guānshuì [FINAN. ] beim Zoll deklarieren transitiv 为某物报关 [為某物報關 ] wèi mǒuwù bàoguān [FINAN. ] etw. beim Zoll anmelden 向海关申报某物 [向海關申報某物 ] xiàng hǎiguān shēnbào mǒuwù [FINAN. ] etw. beim Zoll anmelden 为某物报关 [為某物報關 ] wèi mǒuwù bàoguān [FINAN. ] etw. beim Zoll deklarieren 打算盘 [打算盤 ] dǎsuànpán das Für und Wider abwägen
Definitionen 册 [冊 ] cè zew. [PRINT. ] Zew . für fadengebundene Bücher
Phrasen 儿童不宜 [兒童不宜 ] Értóng bù yí Für Kinder nicht geeignet 闲人免进 [閒人免進 ] Xiánrén miǎn jìn Für Unbefugte kein Zutritt! 少儿不宜 [少兒不宜 ] Shào'ér bù yí Für Kinder und Jugendliche nicht geeignet 十元八块的 [十元八塊的 ] shí yuán bā kuài de [fig. ] [KOMM. ] für den kleinen Geldbeutel [fig. ] 你辛苦了 [你辛苦了 ] Nǐ xīnkǔ le Danke für deine Mühe . 辛苦你了 [辛苦你了 ] Xīnkǔ nǐ le Danke für Deine Mühe ! 欢迎光临 [歡迎光臨 ] Huānyíng guānglín Vielen Dank für Ihren Besuch ! 你辛苦了 [你辛苦了 ] Nǐ xīnkǔ le Vielen Dank für deine Bemühungen. 闲人免进 [閒人免進 ] Xiánrén miǎn jìn Kein Zutritt für Unbefugte! 闲人免进 [閒人免進 ] Xiánrén miǎn jìn Zutritt für Unbefugte verboten ! 很男人 [很男人 ] Hěn nánrén Was für ein Mann ! 炊沙作饭 [炊沙作飯 ] chuīshā-zuòfàn Chengyu Alles für die Katz. 徒劳无益 [徒勞無益 ] túláo-wúyì Chengyu Alles für die Katz. 竹篮打水 [竹籃打水 ] zhúlán dǎshuǐ Chengyu Alles für die Katz.
Beispiele 感谢您的理解 [感謝您的理解 ] Gǎnxiè nín de lǐjiě Danke für Ihr Verständnis . 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 非常感谢大家提供新词条 [非常感謝大家提供新詞條 ] Fēicháng gǎnxiè dàjiā tígōng xīn cítiáo Herzlichen Dank für die Einsendungen. 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。 ] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten 慕尼黑啤酒节是啤酒爱好者的天堂。 [慕尼黑啤酒節是啤酒愛好者的天堂。 ] Mùníhēi píjiǔjié shì píjiǔ àihàozhě de tiāntáng. Das Oktoberfest ist ein Eldorado für Biertrinker. Infinitiv: sein 文责自负。 [文責自負。 ] Wénzé zìfù. [JURA ] Der Autor trägt die Verantwortung für sein Werk . Infinitiv: tragen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 寸 cùn - Zoll, Zölle Letzter Beitrag: 16 Feb. 16, 11:53 z.B. http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=cun Es handelt sic 5 Antworten 世界贸易组织 [世界貿易組織] shìjiè màoyì zǔzhī - das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen [Abk.: GATT] Letzter Beitrag: 02 Feb. 10, 15:58 关税与贸易总协定 [ 關稅與貿易總協定 ]: http://baike.baidu.com/view/486571.htm ht 1 Antworten 出 [出] - Zew. für Aufführungen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:02 出 [出]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%87%BA 出 1 Antworten 张 [張] zhāng zew. - Zew. für Blätter Letzter Beitrag: 26 Okt. 20, 16:36 https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E5%BC%B5 Präzisierung bzw. Ergänzung zum bestehende… 2 Antworten 滴 [滴] dī - Zew. für Flüssgikeiten in Tropfen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:37 Tippfehler, bei http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=5tY9AA&search=%E6%BB%B4 1 Antworten bedanken fuer geldgeschenk Letzter Beitrag: 07 Okt. 12, 05:11 wie bedankt man sich am besten schriftlich (brief) fuer ein geldgeschenk von Chinesen? Schen… 0 Antworten typisches Getränk für China Letzter Beitrag: 23 Apr. 09, 11:52 Deutschland = Bier USA = Coca Cola Schottland = Whiskey Japan = Sake … 6 Antworten Sonnenfinsternis für Chinesen uninteressant? Letzter Beitrag: 01 Apr. 11, 16:14 Hallo zusammen! Ich fliege Mitte Juli für 2 1/2 Wochen das erste Mal nach China und möchte … 3 Antworten Deutsch-Lehrbuch für Chinesischsprechende Letzter Beitrag: 26 Jun. 09, 08:52 Hey @ all, Ich wollte einer Freundin von mir so ein paar Sachen aus Deutschland schicken, da… 2 Antworten Ideen für Aufführung gesucht Letzter Beitrag: 12 Jan. 10, 09:28 Meine chinesische Schule hat im April ihr 10-jähriges Jubiläum. Von den Studenten wird erwar… 4 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.