Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "suchen" die Suche (Substantiv)
Beispiele 不关你的事。 [不關你的事。 ] Bù guān nǐ de shì. Das geht dich nichts an . Infinitiv: angehen 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Das hilft nichts . Infinitiv: helfen 我们可以站在这下面避雨。 [我們可以站在這下面避雨。 ] Wǒmen kěyǐ zhàn zài zhè xiàmiàn bìyǔ. Hier können wir während des Regens unterstehen . 我的学校有日文课和中文课,但我更喜欢中文。 [我的學校有日文課和中文課,但我更喜歡中文。 ] Wǒ de xuéxiào yǒu rìwén kè hé zhōngwén kè, dàn wǒ gèng xǐhuān zhōngwén. An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber . 没任何变化。 [沒任何變化。 ] Méi rènhé biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 没什么变化。 [沒什麼變化。 ] Méi shénme biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 万无一失 [萬無一失 ] wàn wú yī shī Chengyu Es kann nichts schiefgehen . 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Es nützt nichts . Infinitiv: nützen 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Ich hab damit nichts zu tun . Infinitiv: haben 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。 ] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm . Infinitiv: lassen 这事就这样了,不能再改变了,爱谁谁! [這事就這樣了,不能再改變了,愛誰誰! ] zhè shì jiù zhèyàng le, bù néng zài gǎibiàn le, àishéishéi! Nun ist es halt so , man kann nichts mehr daran ändern , was soll's! 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Es bringt nichts . Infinitiv: bringen 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。 ] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méi yǒu de. Es gibt nichts , was sich nicht verändert .
Verben 无关大局 [無關大局 ] wúguān dàjú nichts an der Gesamtlage ändern 无关大局 [無關大局 ] wúguān dàjú nichts an der Gesamtsituation ändern 无可非议 [無可非議 ] wúkě-fēiyì Chengyu an jmdm./etw. ist nichts auszusetzen Infinitiv: sein 凭吊 [憑弔 ] píngdiào an einem geschichtsträchtigen Ort vergangener Personen und Ereignisse gedenken 寻 [尋 ] xún suchen transitiv | suchte, gesucht | 寻找 [尋找 ] xúnzhǎo suchen transitiv | suchte, gesucht | 找 [找 ] zhǎo suchen transitiv | suchte, gesucht | 觅取 [覓取 ] mìqǔ suchen transitiv | suchte, gesucht | 搜觅 [搜覓 ] sōumì suchen transitiv | suchte, gesucht | 搜索 [搜索 ] sōusuǒ suchen transitiv | suchte, gesucht | 寻求 [尋求 ] xúnqiú suchen transitiv | suchte, gesucht | 找寻 [找尋 ] zhǎoxún suchen transitiv | suchte, gesucht | 查找 [查找 ] cházhǎo suchen transitiv | suchte, gesucht | 物色 [物色 ] wùsè suchen | suchte, gesucht | - rekrutieren transitiv
Präpositionen / Pronomen / ... 在 [在 ] zài an +Dat. /Akk. Präp. 旁边 [旁邊 ] pángbiān an +Dat. /Akk. Präp. 挨 [挨 ] āi an +Dat. /Akk. Präp. - neben 无 [無 ] wú nichts 无非 [無非 ] wúfēi nichts als 只不过 [只不過 ] zhǐbùguò nichts als Konj. 畔 [畔 ] pàn an +Dat. /Akk. Präp. - einem Weg, Gewässer o. Ä. 将近... [將近... ] jiāngjìn ... - 数字 [數字 ] shùzì an die ... - Zahl 没什么 [沒什麼 ] méi shénme nichts [ugs. ] 按 [按 ] àn gemäß +Dat. Präp. 按 [按 ] àn laut +Dat. - gemäß Präp. 俺 [俺 ] ǎn regional ich 代替 [代替 ] dàitì anstelle (auch: an Stelle ) +Gen. Präp. 取代 [取代 ] qǔdài anstelle (auch: an Stelle ) +Gen. Präp.
Abkürzungen 安培 [安培 ] ānpéi [Abk.: 安 [安 ] ān ] [ELEKT. ] [PHYS. ] das Ampere Pl.: die Ampere Symbol: A
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 实地 shídì - an Ort und Stelle Letzter Beitrag: 26 Okt. 09, 09:54 http://cn.mydict.com/sss.php?keyword=实地 0 Antworten deutschsprachiger Sprachpartner suchen Letzter Beitrag: 19 Mär. 11, 05:51 Ich studiere in Hangzhou Germanistik, und möchte einen Sprachpartner oder eine Sprachpartner… 0 Antworten nichts Letzter Beitrag: 12 Mai 10, 13:54 man wird ja öfters gefragt: 有什么事吗? in österreich würde ich auf diese frage mit "nicht 1 Antworten mir nichts, dir nichts Letzter Beitrag: 18 Mai 09, 09:58 mir nichts, dir nichts 中文怎么翻译? 2 Antworten 公共場所 - öffentlicher Ort Letzter Beitrag: 21 Mai 12, 16:20 漢德字典 0 Antworten Zeichen suchen Letzter Beitrag: 29 Jul. 08, 20:36 大家好! Gibt es auf LEO schon die Möglichkeit anhand von Zeichen das richtige pinyin zu finden? 1 Antworten Außer Spesen nichts gewesen. Letzter Beitrag: 11 Okt. 08, 16:19 Außer Spesen nichts gewesen. Gibts es dafür auch einen Ausdruck ? 0 Antworten Warum ist nicht nichts? Letzter Beitrag: 11 Nov. 09, 23:05 Das Thema von der 200. Alpha-Centauri-Sendung siehe hier: http://www.youtube.com/watch?v=L… 13 Antworten Hier steppt der Bär Letzter Beitrag: 09 Jul. 08, 13:42 oder: Hier boxt der Papst Gibt es dafür eine chinesische Entsprechung? 1 Antworten gen hier im Satz Letzter Beitrag: 19 Jul. 10, 13:54 Ich habe: 请问我可以跟你借支笔吗? Ich übersetze: Bitte, kann ich von Dir einen Stift 5 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden