Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Phrasen 患难见真情 [患難見真情 ] Huànnàn jiàn zhēn qíng Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot. 走吧! [走吧! ] Zǒu ba! Auf geht 's! 打扰某人 [打擾某人 ] dǎrǎo mǒurén jmdm. auf den Keks gehen [fig. ] [ugs. ] 打扰某人 [打擾某人 ] dǎrǎo mǒurén jmdm. auf die Nerven gehen [fig. ] [ugs. ] 打扰某人 [打擾某人 ] dǎrǎo mǒurén jmdm. auf den Zeiger gehen [fig. ] [ugs. ] 上某人的当 [上某人的當 ] shàng mǒurén de dàng jmdm. auf den Leim gehen [fig. ] 令某人讨厌 [令某人討厭 ] lìng mǒurén tǎoyàn jmdm. auf den Senkel gehen [fig. ] [ugs. ] 揭竿而起 [揭竿而起 ] jiē gān ér qǐ [POL. ] auf die Barrikaden gehen [fig. ] 恼人 [惱人 ] nǎorén den Leuten auf den Geist gehen [fig. ] 追溯某事的原因 [追溯某事的原因 ] zhuīsù mǒushì de yuányīn einer Sache auf den Grund gehen [fig. ] 恼火 [惱火 ] nǎohuǒ jmdn./etw. geht jmdm. auf die Nerven Infinitiv: gehen 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiedersehen! 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiederschauen! (Süddt. ; Österr. ) 开幕 [開幕 ] Kāimù [THEA. ] Vorhang auf !
Beispiele 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。 ] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht . 两可。 [兩可。 ] Liǎng kě. Geht beides . Infinitiv: gehen 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。 ] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben 我为你骄傲。 [我為你驕傲。 ] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. Ich bin stolz auf dich . 你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧? ] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen ? 我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。 ] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。 ] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen 他成了一个落汤鸡。 [他成了一個落湯雞。 ] Tā chéng le yī gè luòtāngjī. Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ein Glas auf Euer Wohl! 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ich trinke auf das Wohl aller Anwesenden. Infinitiv: trinken 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。 ] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein 警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。 ] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt . Infinitiv: überwachen 乳头勃起。 [乳頭勃起。 ] Rǔtóu bóqǐ. Die Brustwarze stellt sich auf . Infinitiv: sich aufstellen
Präpositionen / Pronomen / ... 之上 [之上 ] zhī shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上 [上 ] shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上边 [上邊 ] shàngbiān auf +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn auf +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou auf +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài auf +Dat. /Akk. Präp. 根据 [根據 ] gēnjù aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 由于 [由於 ] yóuyú aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 因为...的关系 [因為...的關係 ] yīnwèi ... de guānxì aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 朝 [朝 ] cháo gerichtet auf Präp. 基于 [基於 ] jī yú gestützt auf Präp. 背后 [背後 ] bèihòu auf der Rückseite von Präp. 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp. 关于 [關於 ] guānyú Präp. in Bezug auf
Adjektive / Adverbien 应邀 [應邀 ] yìngyāo auf Einladung Adv. 忽然 [忽然 ] hūrán auf einmal Adv. 猛然 [猛然 ] měngrán Adj. auf einmal Adv. 一下子 [一下子 ] yīxiàzi auf einmal Adv. 永远 [永遠 ] yǒngyuǎn auf ewig Adv. 公费 [公費 ] gōngfèi Adj. auf Staatskosten Adv. 乡下 [鄉下 ] xiāngxià auf dem Land Adv. 路上 [路上 ] lùshàng auf dem Weg Adv. 天下 [天下 ] tiānxià auf der Erde Adv. 一下 [一下 ] yīxià auf die Schnelle Adv. 独自 [獨自 ] dúzì auf sich Akk. gestellt Adv. 依据 [依據 ] yījù beruhend auf Adv. 齐眉高度 [齊眉高度 ] qí méi gāodù auf Augenhöhe Adv. 长期 [長期 ] chángqī auf Dauer Adv.
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 打猎 - auf die Jadg gehen Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 22:11 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 公干 [公干] - auf Dienstreise gehen, ... Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 16:32 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 赶集 - auf den Markt gehen Letzter Beitrag: 26 Okt. 09, 11:10 http://dict.cn/search.php?q=赶集 0 Antworten 煲 [煲] bǎo - auf kleiner Flammer kochen Letzter Beitrag: 21 Nov. 10, 15:38 „Flamme“ statt „Flammer“ 1 Antworten 牟 [牟] móu - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 12:59 auf etw. aus sein – So gemeint? 1 Antworten 检点 - auf das eigene Verhalten achen, inzpizieren Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:31 检点: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 2 Antworten 探测 - jmdm./etw. aufspüren | spürte auf, aufgespürt | Letzter Beitrag: 01 Dez. 10, 18:37 bei einer Treibjagd Wild aufspüreneinen Wolf aufspüreneinen Verbrecher, Vermissten aufspürenei 1 Antworten 牟取 [牟取] móuqǔ - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 20 Mai 19, 14:12 auf etw. aus sein – So gemeint? 5 Antworten 匍匐 [匍匐] púfú - sichAkk. auf allen Vieren fortbewegen Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:32 Das Wort vieren wird hier gemäß § 58(6) kleingeschrieben: „[In folgenden Fällen schreibt ma 2 Antworten 遛狗 - mit dem Hund Auslauf geben Letzter Beitrag: 23 Nov. 16, 19:52 遛狗: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.