Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
避难权 [避難權] bìnànquán [JURA] | das Recht auf Asyl | ||||||
隐私权 [隱私權] yǐnsīquán [JURA] | das Recht auf Privatsphäre | ||||||
王位继承权 [王位繼承權] wángwèi jìchéngquán [POL.] | das Recht auf die Thronfolge | ||||||
规律 [規律] guīlǜ [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
法律 [法律] fǎlǜ [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
权利 [權利] quánlì [JURA] | das Recht Pl. - das Anrecht | ||||||
权 [權] quán | das Recht Pl. | ||||||
正义 [正義] zhèngyì | das Recht Pl. | ||||||
法 [法] fǎ [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
法学 [法學] fǎxué [JURA] | das Recht Pl. - die Rechtslehre | ||||||
是非 [是非] shìfēi | Recht oder Unrecht | ||||||
秩序 [秩序] zhìxù | Recht und Ordnung | ||||||
蹑手蹑脚 [躡手躡腳] nièshǒu-nièjiǎo Chengyu | auf Zehenspitzen | ||||||
从长远看 [從長遠看] cóng chángyuǎn kàn | auf die Dauer Pl. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rechen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
坚持 [堅持] jiānchí | auf jmdn./etw. pochen | pochte, gepocht | - bestehen | ||||||
有参与决定的权利 [有參與決定的權利] yǒu cānyù juédìng de quánlì | ein Recht auf Mitsprache haben | ||||||
倚老卖老 [倚老賣老] yǐlǎo-màilǎo Chengyu | auf sein Alter pochen | ||||||
跳动 [跳動] tiàodòng | pochen | pochte, gepocht | - pulsieren intransitiv | ||||||
叩 [叩] kòu | pochen | pochte, gepocht | - klopfen intransitiv | ||||||
敲 [敲] qiāo | pochen | pochte, gepocht | - klopfen intransitiv | ||||||
裁判 [裁判] cáipàn [JURA] | Recht sprechen | ||||||
活该 [活該] huógāi | etw.Nom. geschieht zu Recht Infinitiv: geschehen | ||||||
该 [該] gāi | jmdm. recht geschehen | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verlieren | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verwirken | ||||||
合法 [合法] héfǎ [JURA] | recht sein | ||||||
判决 [判決] pànjué [JURA] | Recht sprechen | ||||||
审判 [審判] shěnpàn [JURA] | Recht sprechen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
较 [較] jiào | recht - ziemlich Adv. | ||||||
相当 [相當] xiāngdāng | recht - ziemlich Adv. | ||||||
颇为 [頗為] pōwéi | recht Adv. | ||||||
怪 [怪] guài | recht Adv. | ||||||
挺 [挺] tǐng | recht Adv. | ||||||
很 [很] hěn | recht Adv. - ziemlich | ||||||
右边的 [右邊的] yòubiān de | rechter | rechte | rechtes Adj. | ||||||
右侧的 [右側的] yòucè de | rechter | rechte | rechtes Adj. | ||||||
右的 [右的] yòu de | rechter | rechte | rechtes Adj. | ||||||
正当 [正當] zhèngdàng | rechter | rechte | rechtes Adj. | ||||||
右翼的 [右翼的] yòuyì de Adj. [POL.] | rechter | rechte | rechtes Adj. | ||||||
应邀 [應邀] yìngyāo | auf Einladung Adv. | ||||||
一下子 [一下子] yīxiàzi | auf einmal Adv. | ||||||
忽然 [忽然] hūrán | auf einmal Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
之上 [之上] zhī shàng | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
在 [在] zài | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
上 [上] shàng | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
上边 [上邊] shàngbiān | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
上面 [上面] shàngmiàn | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
上头 [上頭] shàngtou | auf +Dat./Akk. Präp. | ||||||
根据 [根據] gēnjù | aufgrund (auch: auf Grund) +Gen. Präp. | ||||||
由于 [由於] yóuyú | aufgrund (auch: auf Grund) +Gen. Präp. | ||||||
何况 [何況] hékuàng | erst recht | ||||||
因为...的关系 [因為...的關係] yīnwèi ... de guānxì | aufgrund (auch: auf Grund) +Gen. Präp. | ||||||
好些 [好些] hǎoxiē Adj. | recht viele | ||||||
朝 [朝] cháo | gerichtet auf Präp. | ||||||
基于 [基於] jī yú | gestützt auf Präp. | ||||||
中间偏右 [中間偏右] zhōngjiān piān yòu - 特指政治立场 [特指政治立場] tèzhǐ zhèngzhì lìchǎng Adj. [POL.] | Mitte-recht-... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
再见 [再見] Zàijiàn | Auf Wiedersehen! | ||||||
再见 [再見] Zàijiàn | Auf Wiederschauen! (Süddt.; Österr.) | ||||||
开幕 [開幕] Kāimù [THEA.] | Vorhang auf! | ||||||
就 [就] jiù Präp. | in Hinblick auf | ||||||
走吧! [走吧!] Zǒu ba! | Auf geht's! | ||||||
根据指示 [根據指示] gēnjù zhǐshì | auf Abruf | ||||||
预备! [預備!] Yùbèi! | Auf die Plätze! | ||||||
准备! [準備!] Zhǔnbèi! | Auf die Plätze! | ||||||
各就各位! [各就各位!] Gè jiù gè wèi! | Auf die Plätze! | ||||||
再见 [再見] Zàijiàn - 用于通话结束时 [用於通話結束時] yòng yú tōnghuà jiéshù shí | Auf Wiederhören! - am Telefon | ||||||
一口闷! [一口悶!] Yīkǒumēn! [ugs.] | Auf ex! | ||||||
轻手轻脚 [輕手輕腳] qīngshǒu-qīngjiǎo Chengyu | auf Katzenpfoten [fig.] | ||||||
密切联系的 [密切聯繫的] mìqiè liánxì de Adj. | auf Tuchfühlung [fig.] | ||||||
来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Gerade recht - zur rechten Zeit |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. | Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere | ||||||
世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. | Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben | ||||||
你是对的 [你是對的] Nǐ shì duì de | Du hast recht. Infinitiv: haben | ||||||
我为你骄傲。 [我為你驕傲。] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. | Ich bin stolz auf dich. | ||||||
你也方便吗? [你也方便嗎?] Nǐ yě fāngbiàn ma? | Ist es dir so recht? Infinitiv: sein | ||||||
你也方便吗? [你也方便嗎?] Nǐ yě fāngbiàn ma? | Ist es recht so? Infinitiv: sein | ||||||
你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧?] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? | Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen? | ||||||
我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. | Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. | ||||||
她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. | Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen | ||||||
他成了一个落汤鸡。 [他成了一個落湯雞。] Tā chéng le yī gè luòtāngjī. | Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden | ||||||
我敬大家一杯 [我敬大家一杯] Wǒ jìng dàjiā yī bēi | Ein Glas auf Euer Wohl! | ||||||
我敬大家一杯 [我敬大家一杯] Wǒ jìng dàjiā yī bēi | Ich trinke auf das Wohl aller Anwesenden. Infinitiv: trinken | ||||||
这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. | Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein | ||||||
警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. | Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt. Infinitiv: überwachen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
klopfen |
Werbung