Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Präpositionen / Pronomen / ... 之上 [之上 ] zhī shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài auf +Dat. /Akk. Präp. 上 [上 ] shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上边 [上邊 ] shàngbiān auf +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn auf +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou auf +Dat. /Akk. Präp. 无 [無 ] wú nichts 无非 [無非 ] wúfēi nichts als 只不过 [只不過 ] zhǐbùguò nichts als Konj. 没什么 [沒什麼 ] méi shénme nichts [ugs. ] 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiedersehen! 根据 [根據 ] gēnjù aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 由于 [由於 ] yóuyú aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 没事儿! [沒事兒! ] Méi shìr! Nichts passiert !
Adjektive / Adverbien 应邀 [應邀 ] yìngyāo auf Einladung Adv. 一下子 [一下子 ] yīxiàzi auf einmal Adv. 忽然 [忽然 ] hūrán auf einmal Adv. 猛然 [猛然 ] měngrán auf einmal Adv. 永远 [永遠 ] yǒngyuǎn auf ewig Adv. 公费 [公費 ] gōngfèi Adj. auf Staatskosten Adv. 乡下 [鄉下 ] xiāngxià auf dem Land Adv. 路上 [路上 ] lùshàng auf dem Weg Adv. 天下 [天下 ] tiānxià auf der Erde Adv. 一下 [一下 ] yīxià auf die Schnelle Adv. 独自 [獨自 ] dúzì auf sich Akk. gestellt Adv. 依据 [依據 ] yījù beruhend auf Adv. 齐眉高度 [齊眉高度 ] qí méi gāodù auf Augenhöhe Adv. 长期 [長期 ] chángqī auf Dauer Adv.
Beispiele 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Das hilft nichts . Infinitiv: helfen 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。 ] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben 没任何变化。 [沒任何變化。 ] Méi rènhé biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 没什么变化。 [沒什麼變化。 ] Méi shénme biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 万无一失 [萬無一失 ] wàn wú yī shī Chengyu Es kann nichts schiefgehen . 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Es nützt nichts . Infinitiv: nützen 我为你骄傲。 [我為你驕傲。 ] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. Ich bin stolz auf dich . 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Ich hab damit nichts zu tun . Infinitiv: haben 你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧? ] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen ? 让我们以后再谈。 [讓我們以後再談。 ] Ràng wǒmen yǐhòu zài tán. Lass uns später darüber reden . Infinitiv: lassen 这事就这样了,不能再改变了,爱谁谁! [這事就這樣了,不能再改變了,愛誰誰! ] zhè shì jiù zhèyàng le, bù néng zài gǎibiàn le, àishéishéi! Nun ist es halt so , man kann nichts mehr daran ändern , was soll's! 你是哪里人? [你是哪裡人? ] Nǐ shì nǎlǐ rén? Woher kommen Sie? Infinitiv: kommen 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Es bringt nichts . Infinitiv: bringen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten auf seine Kosten kommen Letzter Beitrag: 25 Jul. 08, 20:02 "auf seine Kosten kommen": das bekommen, was man erhofft, was man sich gewünscht hat. ten ko… 2 Antworten nichts Letzter Beitrag: 12 Mai 10, 13:54 man wird ja öfters gefragt: 有什么事吗? in österreich würde ich auf diese frage mit "nicht 1 Antworten mir nichts, dir nichts Letzter Beitrag: 18 Mai 09, 09:58 mir nichts, dir nichts 中文怎么翻译? 2 Antworten zur Vernunft kommen Letzter Beitrag: 17 Sep. 08, 13:44 Die Verwaltung Deutschlands muss wieder zur Vernunft kommen ... Gibt es eine chinesische En… 2 Antworten Schulter hängen lassen Letzter Beitrag: 08 Aug. 09, 12:42 Lass die schultern nicht hängen (wird schon...) 3 Antworten (nicht) gefallen lassen Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 16:28 sich etwas (nicht) gefallen lassen Besten Dank ! 4 Antworten Warum ist nicht nichts? Letzter Beitrag: 11 Nov. 09, 23:05 Das Thema von der 200. Alpha-Centauri-Sendung siehe hier: http://www.youtube.com/watch?v=L… 13 Antworten Außer Spesen nichts gewesen. Letzter Beitrag: 11 Okt. 08, 16:19 Außer Spesen nichts gewesen. Gibts es dafür auch einen Ausdruck ? 0 Antworten Wir kommen in Frieden Letzter Beitrag: 21 Jun. 11, 13:07 Außerirdische sagen das gerne, oder Reisende. We come in Peace, nous venons en Paix. Chinesi… 3 Antworten Entschuldigung! - Macht nichts/nicht schlimm! Letzter Beitrag: 14 Mai 10, 11:49 Ich habe zu einem Taxifahrer gemeint " dui4buqi3 " weil ich nur einen grossen Schein hatte, … 4 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden