Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 好坏 [好壞 ] hǎohuài gut und schlecht Adj. 胡乱 [胡亂 ] húluàn auf gut Glück Adv. 不好不坏 [不好不壞 ] bùhǎo-bùhuài weder gut noch schlecht Adj. 良好 [良好 ] liánghǎo gut Adj. 好 [好 ] hǎo gut Adj. 差 [差 ] chà - 不好 [不好 ] bù hǎo schlecht Adj. 坏 [壞 ] huài schlecht Adj. 来 [來 ] lái gut - etwas über - bei Zahlenangaben Adv. 良 [良 ] liáng gut Adj. 很好 [很好 ] hěn hǎo gut Adj. 善 [善 ] shàn gut Adj. 不好 [不好 ] bù hǎo schlecht Adj. 差劲 [差勁 ] chàjìn schlecht Adj. 错 [錯 ] cuò schlecht Adj.
Phrasen 请保重身体 [請保重身體 ] Qǐng bǎozhòng shēntǐ Bitte gib gut auf dich Acht! 请多保重 [請多保重 ] Qǐng duō bǎozhòng Bitte pass gut auf dich auf ! 请照顾好自己 [請照顧好自己 ] Qǐng zhàogù hǎo zìjǐ Bitte pass gut auf dich auf ! 请保重身体 [請保重身體 ] Qǐng bǎozhòng shēntǐ Pass bitte gut auf dich auf ! 你多保重 [你多保重 ] Nǐ duō bǎozhòng Pass gut auf dich auf ! 你好好保重 [你好好保重 ] Nǐ hǎohǎo bǎozhòng Pass gut auf dich auf ! 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiedersehen! 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiederschauen! (Süddt. ; Österr. ) 开幕 [開幕 ] Kāimù [THEA. ] Vorhang auf ! 就 [就 ] jiù Präp. in Hinblick auf 唉 [唉 ] āi Gut ! 走吧! [走吧! ] Zǒu ba! Auf geht's! 干得好 [幹得好 ] Gàndehǎo Gut gemacht! 做得好 [做得好 ] zuòdehǎo Gut gemacht!
Beispiele 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。 ] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。 ] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 你应该好好休息。 [你應該好好休息。 ] Nǐ yīnggāi hǎohǎo xiūxi. Du solltest mal richtig gut ausruhen . Infinitiv: sollen 我为你骄傲。 [我為你驕傲。 ] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. Ich bin stolz auf dich . 你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧? ] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen ? 我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。 ] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. 他成了一个落汤鸡。 [他成了一個落湯雞。 ] Tā chéng le yī gè luòtāngjī. Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ein Glas auf Euer Wohl! 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ich trinke auf das Wohl aller Anwesenden. Infinitiv: trinken 天气很好。 [天氣很好。 ] Tiānqì hěn hǎo. Das Wetter ist sehr gut . Infinitiv: sein 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。 ] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein 警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。 ] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt . Infinitiv: überwachen
Präpositionen / Pronomen / ... 之上 [之上 ] zhī shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上 [上 ] shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上边 [上邊 ] shàngbiān auf +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn auf +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou auf +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài auf +Dat. /Akk. Präp. 根据 [根據 ] gēnjù aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 由于 [由於 ] yóuyú aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 因为...的关系 [因為...的關係 ] yīnwèi ... de guānxì aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 朝 [朝 ] cháo gerichtet auf Präp. 基于 [基於 ] jī yú gestützt auf Präp. 背后 [背後 ] bèihòu auf der Rückseite von Präp. 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp. 关于 [關於 ] guānyú Präp. in Bezug auf
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Förderung Hochchinesisch in den Medien der versschienden Provinzen und Regionen Chinas, gut oder schlecht ? Letzter Beitrag: 14 Sep. 10, 12:35 Ich finde es gut, dass Manderin auch überall in den Fernsehen und Radiomedien probagiert und… 26 Antworten Förderung Hochchinesisch in den Medien der verschienden Provinzen und Regionen Chinas, gut oder schlecht ? Letzter Beitrag: 20 Jul. 10, 12:10 Ich finde es gut, dass Manderin auch überall in den Fernsehen und Radiomedien propagiert und… 6 Antworten gut drin Letzter Beitrag: 23 Jul. 11, 11:30 Moin! Wie kommt es dass '有两下子‘ ’gut drin' bedeutet?? Was wären '下子‘ und wenn man 5 Antworten 曰熟怂 - sagen; sprechen Letzter Beitrag: 21 Nov. 10, 15:38 子曰 - Der Meister (Konfuzius) sprach 1 Antworten 慢慢走 [慢慢走] Mànmàn zǒu - Komm gut Heim! Letzter Beitrag: 02 Nov. 15, 13:43 Komm gut heim!Kleinschreibung des Verbzusatzes heim (heimkommen, du kommst heim). 2 Antworten 打猎 - auf die Jadg gehen Letzter Beitrag: 10 Dez. 18, 14:07 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 2 Antworten 煲 [煲] bǎo - auf kleiner Flammer kochen Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 22:11 „Flamme“ statt „Flammer“ 1 Antworten 牟 [牟] móu - auf etw. aus ein Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 12:59 auf etw. aus sein – So gemeint? 1 Antworten 检点 - auf das eigene Verhalten achen, inzpizieren Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 11:31 检点: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 2 Antworten 探测 - jmdm./etw. aufspüren | spürte auf, aufgespürt | Letzter Beitrag: 01 Dez. 10, 18:37 bei einer Treibjagd Wild aufspüreneinen Wolf aufspüreneinen Verbrecher, Vermissten aufspürenei 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.