Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 盐生 [鹽生 ] yánshēng Adj. [BOT. ] auf salzigen Böden wachsend 晃晃悠悠的 [晃晃悠悠的 ] huànghuàng-yōuyōu de schwankend Adj. 摇摆不定的 [搖擺不定的 ] yáobǎi bùdìng de schwankend Adj. 手软 [手軟 ] shǒuruǎn schwankend Adj. - wankelmütig 渺茫 [渺茫 ] miǎománg unsicher Adj. 彷徨 [彷徨 ] pánghuáng auch: 徬徨 [徬徨 ] pánghuáng unsicher Adj. 活络 [活絡 ] huóluò unsicher Adj. 茫茫然 [茫茫然 ] mángmángrán unsicher Adj. 茫然 [茫然 ] mángrán unsicher Adj. 茫 [茫 ] máng unsicher Adj. 不确定 [不確定 ] bù quèdìng unsicher Adj. - ungewiss 未定 [未定 ] wèidìng unsicher Adj. - ungewiss 不安全感 [不安全感 ] bù'ānquángǎn unsicher Adj. - gefährlich 应邀 [應邀 ] yìngyāo auf Einladung Adv.
Phrasen 脚踏实地 [腳踏實地 ] jiǎotà-shídì Chengyu mit beiden Beinen auf festem Boden stehen [fig. ] 蔚为大观 [蔚為大觀 ] wèiwéi-dàguān Chengyu sich auf dem aufsteigenden Ast befinden [fig. ] 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiedersehen! 再见 [再見 ] Zàijiàn Auf Wiederschauen! (Süddt. ; Österr. ) 开幕 [開幕 ] Kāimù [THEA. ] Vorhang auf ! 就 [就 ] jiù Präp. in Hinblick auf 走吧! [走吧! ] Zǒu ba! Auf geht's! 根据指示 [根據指示 ] gēnjù zhǐshì auf Abruf 预备! [預備! ] Yùbèi! Auf die Plätze! 准备! [準備! ] Zhǔnbèi! Auf die Plätze! 各就各位! [各就各位! ] Gè jiù gè wèi! Auf die Plätze! 再见 [再見 ] Zàijiàn - 用于通话结束时 [用於通話結束時 ] yòng yú tōnghuà jiéshù shí Auf Wiederhören! - am Telefon 一口闷! [一口悶! ] Yīkǒumēn! [ugs. ] Auf ex! 轻手轻脚 [輕手輕腳 ] qīngshǒu-qīngjiǎo Chengyu auf Katzenpfoten [fig. ]
Präpositionen / Pronomen / ... 之上 [之上 ] zhī shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài auf +Dat. /Akk. Präp. 上 [上 ] shàng auf +Dat. /Akk. Präp. 上边 [上邊 ] shàngbiān auf +Dat. /Akk. Präp. 上面 [上面 ] shàngmiàn auf +Dat. /Akk. Präp. 上头 [上頭 ] shàngtou auf +Dat. /Akk. Präp. 根据 [根據 ] gēnjù aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 由于 [由於 ] yóuyú aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 因为...的关系 [因為...的關係 ] yīnwèi ... de guānxì aufgrund (auch: auf Grund ) +Gen. Präp. 朝 [朝 ] cháo gerichtet auf Präp. 基于 [基於 ] jī yú gestützt auf Präp. 背后 [背後 ] bèihòu auf der Rückseite von Präp. 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp. 关于 [關於 ] guānyú Präp. in Bezug auf
Beispiele 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 世界上每年至少有几千人死于矿难。 [世界上每年至少有幾千人死於礦難。 ] Shìjiè shàng měi nián zhìshǎo yǒu jǐ qiān rén sǐ yú kuàngnàn. Auf der Welt sterben jedes Jahr mindestens mehrere tausend Menschen bei Grubenunglücken. Infinitiv: sterben 我为你骄傲。 [我為你驕傲。 ] Wǒ wèi nǐ jiāo'ào. Ich bin stolz auf dich . 你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧? ] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen ? 我不得不动用积蓄。 [我不得不動用積蓄。 ] Wǒ bùdébù dòngyòng jīxù. Ich muss auf meine Ersparnisse zurückgreifen. 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。 ] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen 他成了一个落汤鸡。 [他成了一個落湯雞。 ] Tā chéng le yī gè luòtāngjī. Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ein Glas auf Euer Wohl! 我敬大家一杯 [我敬大家一杯 ] Wǒ jìng dàjiā yī bēi Ich trinke auf das Wohl aller Anwesenden. Infinitiv: trinken 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。 ] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. Infinitiv: sein 警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。 ] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt . Infinitiv: überwachen 乳头勃起。 [乳頭勃起。 ] Rǔtóu bóqǐ. Die Brustwarze stellt sich auf . Infinitiv: sich aufstellen 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。 ] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht . 放晴了。 [放晴了。 ] Fàng qíng le. [METEO. ] Es klart auf .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 置身 - sich befinden, in etw. stecken (übertr.) Letzter Beitrag: 17 Mai 16, 12:55 现在,英国已经置身于真正的危险之中。Großbritannien befindet sich derzeit bereits 1 Antworten 穹蒼 - Firmament; Himmelsgewölbe Letzter Beitrag: 21 Mär. 22, 11:25 https://www.zdic.net/hans/%E7%A9%B9%E8%92%BC穹蒼 词语解释解释◎ 穹苍 qióngcāng[sky;t 2 Antworten auf Chinesisch Letzter Beitrag: 10 Sep. 10, 10:52 sich auf Chinesisch vorstellen 2 Antworten Auf Wiederhören Letzter Beitrag: 08 Apr. 10, 16:04 Was ist auf Chinesisch die gängige Abschiedsformel in einem Telefongespräch? Kann man da 再见 sa 2 Antworten "auf Chinesich" Letzter Beitrag: 03 Mär. 11, 08:48 Wie sagt man (xyz) auf Chinesisch? Was heißt das auf Englisch? Auf Deutsch h 2 Antworten Hochzeitsglückwünsche auf Chinesisch Letzter Beitrag: 11 Nov. 09, 16:22 Hallo. 大家好! Habt ihr vielleicht ein paar Tips für mich, was man auf einer deutsch-chinesisc 8 Antworten Präsentation auf chinesisch Letzter Beitrag: 15 Mai 14, 19:28 Hallo zusammen, kennt jemand eine gute Internetseite oder ein Buch in welchem das Thema Prä… 2 Antworten auf und ab Letzter Beitrag: 24 Jan. 11, 12:35 1) 汽车开上山来了。Das Auto fährt den Berg herauf. 2)汽车开上山去了。Das Auto fä 11 Antworten auf Pump kaufen Letzter Beitrag: 25 Jul. 08, 20:10 ich kaufe Sachen auf Pump was heißt "auf Pump kaufen" auf chinesisch? 1 Antworten Marzipan auf Chinesisch? Letzter Beitrag: 02 Okt. 09, 11:23 Schokolade mit Marzipan wie kann ich jemanden auf Chinesisch sagen/ erklären was Marzipan ist? 3 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden