Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 满腔 [滿腔 ] mǎnqiāng Adj. das Herz voller ... Adv. 充分 [充分 ] chōngfèn voll Adj. 满 [滿 ] mǎn voll Adj. 饱 [飽 ] bǎo voll Adj. 饱满 [飽滿 ] bǎomǎn voll Adj. 充 [充 ] chōng voll Adj. 完全 [完全 ] wánquán voll Adj. 盎然 [盎然 ] àngrán voll Adj. 饱 [飽 ] bǎo - 饱满 [飽滿 ] bǎomǎn voll Adj. 褔 [褔 ] fù voll Adj. 整 [整 ] zhěng voll - vollständig Adj. 盎 [盎 ] àng [form. ] voll Adj. 满腔 [滿腔 ] mǎnqiāng Adj. voller etw. Adv. - innerlich von etw. erfüllt 衷心 [衷心 ] zhōngxīn von Herzen Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 自 [自 ] zì aus +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng aus +Dat. Präp. 唯恐 [唯恐 ] wéikǒng auch: 惟恐 [惟恐 ] wéikǒng aus Angst, dass Konj. 只怕 [只怕 ] zhǐpà Adv. aus Angst, dass Konj. 闪开! [閃開! ] Shǎnkāi! Aus dem Weg ! 牛逼! [牛逼! ] Niúbī! auch: 牛屄! [牛屄! ] Niúbī! [ugs. ] [vulg. ] Voll fett ! [ugs. ] 故此 [故此 ] gùcǐ Konj. aus diesem Grund 由于缺乏 [由於缺乏 ] yóuyú quēfá aus Mangel an Präp. 我不介意 [我不介意 ] Wǒ bù jièyì Von mir aus ! 我随便! [我隨便! ] Wǒ suíbiàn! Von mir aus ! 我介意 [我介意 ] Wǒ jièyì Das macht mir etwas aus . 我不介意 [我不介意 ] Wǒ bù jièyì Das macht mir nichts aus 时间到了 [時間到了 ] Shíjiān dào le Die Zeit ist aus . 犯得着... [犯得著... ] fàndezháo ... Es zahlt sich aus ...
Phrasen 出其不意 [出其不意 ] chū qí bù yì Chengyu aus heiterem Himmel [fig. ] 竟然 [竟然 ] jìngrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 居然 [居然 ] jūrán Adv. aus heiterem Himmel [fig. ] 耿耿于怀 [耿耿於懷 ] gěnggěng yú huái Chengyu sich Dat. etw.Akk. zu Herzen nehmen 心烦 [心煩 ] xīnfán etw.Akk. auf dem Herzen haben 心病 [心病 ] xīnbìng jmdm. liegt etw.Akk. auf dem Herzen Infinitiv: liegen 动人心弦 [動人心弦 ] dòngrén xīnxián jmdm. zu Herzen gehen 吃一堑,长一智 [吃一塹,長一智 ] chīyīqiàn, zhǎngyīzhì Chengyu Aus Fehlern wird man klug . 来自四方 [來自四方 ] lái zì sìfāng aus allen Himmelsrichtungen 四面八方 [四面八方 ] sìmiàn-bāfāng aus allen Himmelsrichtungen 假戏真做 [假戲真做 ] jiǎxì-zhēnzuò Chengyu Aus Spaß wird Ernst. 弄假成真 [弄假成真 ] nòngjiǎ-chéngzhēn Chengyu Aus Spaß wird Ernst. 假戏真做 [假戲真做 ] jiǎxì-zhēnzuò Chengyu Aus Spiel wird Ernst. 弄假成真 [弄假成真 ] nòngjiǎ-chéngzhēn Chengyu Aus Spiel wird Ernst.
Beispiele 这个方子有八味药。 [這個方子有八味藥。 ] Zhè gè fāngzi yǒu bā wèi yào. Dieses Rezept besteht aus acht Arzneimitteln. Infinitiv: bestehen 你气色不错。 [你氣色不錯。 ] Nǐ qìsè bù cuò. Du siehst gut aus . Infinitiv: aussehen 我搬离了上海。 [我搬離了上海。 ] Wǒ bānlí le Shànghǎi. Ich bin aus Shanghai weggezogen. Infinitiv: ausziehen 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen . Infinitiv: gönnen 我们侥幸取胜。 [我們僥幸取勝。 ] Wǒmen jiǎoxìng qǔshèng. Wir gewannen aus purem Glück . 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 他是个纨绔子弟。 [他是個紈絝子弟。 ] Tā shì gè wánkù zǐdì. Er ist ein Sohn aus reichem Haus . Infinitiv: sein 她眼中露出骄傲的神情。 [她眼中露出驕傲的神情。 ] Tā yǎn zhōng lùchū jiāo'ào de shénqíng. Der Stolz blitzte aus ihren Augen. Infinitiv: blitzen 小男孩脱不下他的鞋。 [小男孩脫不下他的鞋。 ] Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus . Infinitiv: ausbringen 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Mit ihrer Meinung fällt sie aus der Gruppe heraus . 她的观点让她在小组里引人注目。 [她的觀點讓她在小組裡引人注目。 ] Tā de guāndiǎn ràng tā zài xiǎozǔ lǐ yǐnrén zhùmù. Wegen ihren Ansichten sticht sie aus der Gruppe heraus . 活火山的岩浆奔涌。 [活火山的岩漿奔湧。 ] Huó huǒshān de yánjiāng bēnyǒng. Die Magma schießt aus dem aktiven Vulkan. Infinitiv: schießen 我刚洗完澡就停电了。 [我剛洗完澡就停電了。 ] Wǒ gāng xǐ wán zǎo jiù tíngdiàn le. Ich war gerade im Bad fertig , da fiel der Strom aus . 婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。 ] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. 请给我一点时间考虑。 [請給我一點時間考慮。 ] Qǐng gěi wǒ yīdiǎn shíjiān kǎolǜ. Ich bitte mir Bedenkzeit aus . [form. ] Infinitiv: sich ausbitten 我有一堆工作。 [我有一堆工作。 ] Wǒ yǒu yī duī gōngzuò. Ich bin mit Arbeit voll eingedeckt. 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心 ] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn Wenn sie sich verlieben , verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Folge Deinem Herzen Letzter Beitrag: 31 Okt. 08, 22:08 Folge Deinem Herzen Ich suche nach einem der berühmt-berüchtigten 4-Silber, welche die Chin… 5 Antworten ein Stein vom Herzen fallen Letzter Beitrag: 09 Nov. 08, 15:56 als die Prüfung bestanden war, fiel mir ein Stein vom Herzen. 2 Antworten Spruch auf einem Deko-Herzen Letzter Beitrag: 19 Jun. 11, 09:34 [url=http://www.bilder-hochladen.net/files/gk9p-2-jpg-nb.html]http://www.bilder-hochladen.net/f 2 Antworten Von Herzen Dank an unsere Partner Letzter Beitrag: 28 Jan. 09, 17:10 一心感谢所有的合作伙伴 oder für suoyou besser 我们/本公司/ oder im Schriftlichen be 2 Antworten Verliebte Herzen schlagen im gleichen Takt Letzter Beitrag: 30 Mai 11, 06:20 相 爱 的 人 心心相印 (Diese Übersetzung habe ich von einer Chinesisch-Lehrerin, ist das ric 2 Antworten "Du bist immer in meinem Herzen" Letzter Beitrag: 13 Nov. 15, 16:09 "Du bist immer in meinem Herzen" Ja, ich weiß, klingt pathetisch - stimmt aber. Wie sagt ma… 15 Antworten Man sieht nur mit dem Herzen gut! Letzter Beitrag: 02 Aug. 08, 15:15 Hallo ihr Lieben! Man sieht nur mit dem Herzen gut - (das Wesentliche ist für die Augen uns… 6 Antworten Wo auch immer du hingehst, geh mit deinem ganzen Herzen. Letzter Beitrag: 16 Dez. 10, 06:48 ''Whereever you go, go with all your heart.'' Hab diese Übersetzung: 无论你往哪里去,请带上 2 Antworten aus oder von ? Letzter Beitrag: 12 Sep. 21, 13:46 Hier kommen Leute aus der Kirche.Hier kommen Leute von der Kirche.Hier kommen Leute in die K… 2 Antworten aus einem Guss Letzter Beitrag: 04 Aug. 08, 09:42 Den «aus einem Guss geformten Charakter des Gedichts findet man oft auch in der Poesie jener 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden