Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Präpositionen / Pronomen / ... 更糟糕的是... [更糟糕的是... ] gèng zāogāo de shì ... und was noch schlimmer ist ... 跟前 [跟前 ] gēnqián bei +Dat. Präp. 附近 [附近 ] fùjìn bei +Dat. Präp. 于 [於 ] yú bei +Dat. Präp. 在 [在 ] zài bei +Dat. Präp. 旁边 [旁邊 ] pángbiān bei +Dat. Präp. 临 [臨 ] lín bei +Dat. Präp. - in der Nähe von 什么 [什麼 ] shénme was 乎 [乎 ] hū bei +Dat. Präp. 何 [何 ] hé was 在...附近 [在...附近 ] zài ... fùjìn bei ... - in der Nähe Präp. ...旁边 [...旁邊 ] ... pángbiān bei ... - neben Präp. 在...期间 [在...期間 ] zài ... qījiān bei ... - zwischen Präp. 啥 [啥 ] shá regional was
Adjektive / Adverbien 都 [都 ] dōu noch Adv. 仍 [仍 ] réng noch Adv. 还 [還 ] hái noch Adv. 身边 [身邊 ] shēnbiān bei jmdm. Adv. 更 [更 ] gèng noch - mit Komparativ Adv. 更甚 [更甚 ] gēng shèn noch Adv. 尚 [尚 ] shàng noch Adv. 仍然 [仍然 ] réngrán noch Adv. 又 [又 ] yòu noch - zusätzlich Adv. 更加 [更加 ] gèngjiā noch - mit komparativischem Adjektiv Adv. 怎么 [怎麼 ] zěnme was - warum - Interrogativadverb Adv. 在某人身边 [在某人身邊 ] zài mǒurén shēnbiān bei jmdm. - an jmds. Seite Adv. 北 [北 ] běi nördlich Adj. 倍 [倍 ] bèi doppelt Adj.
Phrasen 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was soll das ? 啊! [啊! ] À! Ach was ! 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was treibst du ? 嗯? [嗯? ] Ňg? Was ? - Ausdruck der Verwunderung 哦 [哦 ] ó Was ? - Ausdruck des Erstaunens 再来一个... [再來一個... ] Zài lái yī gè ... Noch ein ... - bei Bestellungen im Restaurant o. Ä. 啥? [啥? ] Shá? regional Was ? 如有必要 [如有必要 ] rú yǒu bìyào bei Bedarf 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was ist? 怎么办? [怎麼辦? ] Zěnme bàn? Was nun ? 怎么办? [怎麼辦? ] Zěnme bàn? Was tun ? 爱谁谁! [愛誰誰! ] Àishéishéi! Was soll's! 你干吗? [你幹嗎? ] Nǐ gànmá? Was soll das ? 真是 [真是 ] Zhēn shì Was soll denn das !
Beispiele 这个要多少钱? [這個要多少錢? ] Zhè gè yào duōshao qián? Was kostet das ? Infinitiv: kosten 这个多少钱? [這個多少錢? ] Zhè gè duōshao qián? Was kostet das ? Infinitiv: kosten 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was machst du ? Infinitiv: machen 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was tust du ? Infinitiv: tun 我也是。 [我也是。 ] Wǒ yě shì. Bei mir ist es auch so . Infinitiv: sein 你买什么东西了? [你買什麼東西了? ] Nǐ mǎi shénme dōngxi le? Was hast du gekauft? Infinitiv: kaufen 您哪里不舒服? [您哪裡不舒服? ] Nín nǎlǐ bù shūfu? Was fehlt Ihnen denn ? Infinitiv: fehlen 我也是。 [我也是。 ] Wǒ yě shì. Bei mir auch . - Bei mir ist es auch so. 安装时移除。 [安裝時移除。 ] Ānzhuāng shí yíchú. [TECH. ] Bei Montage entfernen Infinitiv: entfernen 此何谓也? [此何謂也? ] Cǐ héwèi yě? veraltend Was soll das bedeuten ? Infinitiv: sollen 你看得透吗? [你看得透嗎? ] Nǐ kàn dé tòu ma? Blickst du da noch durch ? Infinitiv: durchblicken 你看得穿吗? [你看得穿嗎? ] Nǐ kàn dé chuān ma? Schaust du da noch durch ? Infinitiv: durchschauen 为时过早。 [為時過早。 ] Wéi shí guò zǎo. Dafür ist es noch zu früh . Infinitiv: sein 还剩这么多。 [還剩這麼多。 ] Hái shèng zhème duō. Es ist noch so viel übrig .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 还可以 [還可以] hái kěyǐ - Geht gerade noch so, etw. geht so gerade noch Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 21:38 勉强可以 [ 勉強可以 ]: http://pingsum.blogspot.com/2009/03/blog-post_18.html 台灣 1 Antworten was mir fehlt Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 11:38 http://www.arte.tv/de/Was-mir-fehlt/1489758.html Was fehlt euch an eurem jetzigen Wohnort, … 8 Antworten noch immer vs. immer noch Letzter Beitrag: 17 Dez. 10, 23:10 Gibt es einen Unterschied zwische "noch immer" und "immer noch". Beispiel: Ich bin immer no… 1 Antworten 仍 réng - schmeißen, werfen Letzter Beitrag: 18 Jun. 08, 11:04 仍 wird hier mit 扔 gleichgesezt. Die beiden haben aber nichts mit einander zu tun. 3 Antworten 心不在焉 - nicht ganz bei sich sein, nicht bei ganz bei Trost sein - ugs Letzter Beitrag: 16 Apr. 13, 22:31 心不在焉: http://www.zdic.net/cd/ci/4/ZdicE5ZdicBFZdic83329337.htm http://humanum.arts.cuhk.edu 3 Antworten 拿大 [拿大] nádà - sichAkk. für was besseres halten Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:14 Großschreibung: Besseres. 1 Antworten 闲事 [閒事] xiánshì - etw., was jmdm. nichts angeht Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:49 etw., was jmdn. nichts angeht 2 Antworten 很男人 - Typisch Mann! Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 20:54 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 真倒霉 [真倒霉] Zhēn dǎoméi - So was dummes! Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 13:50 So was Dummes! 2 Antworten 夭折 - jung sterben, vor seiner Zeit sterben Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 17:02 Wurde mir von Chinesen so erklärt. Gemäss Ausführungen von Chinesen kann man diesen Ausdruck… 3 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.