Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 数目 [數目] shùmù | die Zahl Pl.: die Zahlen - die Anzahl | ||||||
| 数 [數] shù [MATH.] | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| 数字 [數字] shùzì [MATH.] | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| 相识 [相識] xiāngshí | der Bekannte | die Bekannte Pl.: die Bekannten | ||||||
| 友人 [友人] yǒurén | der Bekannte | die Bekannte Pl.: die Bekannten | ||||||
| 熟人 [熟人] shúrén | der Bekannte | die Bekannte Pl.: die Bekannten | ||||||
| 认识的人 [認識的人] rènshi de rén | der Bekannte | die Bekannte Pl.: die Bekannten | ||||||
| 某数 [某數] mǒushù | irgendeine Zahl | ||||||
| 码子 [碼子] mǎzi | die Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
| 示数 [示數] shìshù | die Zahl Pl.: die Zahlen - der Zahlenwert | ||||||
| 数量 [數量] shùliàng [TECH.] | die Zahl Pl.: die Zahlen - die Anzahl | ||||||
| 度数 [度數] dùshù [MATH.] | die Zahl Pl.: die Zahlen - die Gradzahl | ||||||
| 苏州码子 [蘇州碼子] Sūzhōu mǎzi | die Suzhou-Zahlen - frühere kaufmännische Schreibweise der chinesischen Dezimalzahlen | ||||||
| 乘客数字 [乘客數字] chéngkè shùzì [WIRTSCH.] | die Fahrgastzahlen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bekannte | |||||||
| sich bekennen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| bekennen (Verb) | |||||||
| bekannt (Adjektiv) | |||||||
| zahl | |||||||
| zahlen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 著名 [著名] zhùmíng | bekannt Adj. | ||||||
| 驰名的 [馳名的] chímíng de | bekannt Adj. | ||||||
| 出名 [出名] chūmíng | bekannt Adj. | ||||||
| 熟 [熟] shú | bekannt Adj. | ||||||
| 已知的 [已知的] yǐzhī de | bekannt Adj. | ||||||
| 有名 [有名] yǒumíng | bekannt Adj. - berühmt | ||||||
| 知名 [知名] zhīmíng | bekannt Adj. - berühmt | ||||||
| 众所周知的 [眾所周知的] zhòngsuǒzhōuzhī de | allen bekannt Adj. | ||||||
| 出名的 [出名的] chūmíng de | bekannt Adj. - berühmt | ||||||
| 成千上万 [成千上萬] chéngqiān-shàngwàn Chengyu | in großer Zahl Adv. | ||||||
| 多 [多] duō | in großer Zahl Adv. | ||||||
| 纷纷 [紛紛] fēnfēn | in großer Zahl Adv. | ||||||
| 济济 [濟濟] jǐjǐ Adj. | in großer Zahl Adv. - von Menschen | ||||||
| 闻名 [聞名] wénmíng | allseits bekannt Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 付款 [付款] fùkuǎn [FINAN.] | zahlen intransitiv | zahlte, gezahlt | | ||||||
| 支 [支] zhī [FINAN.] | zahlen transitiv | zahlte, gezahlt | | ||||||
| 表白 [表白] biǎobái | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | | ||||||
| 坦白 [坦白] tǎnbái | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | | ||||||
| 自白 [自白] zìbái | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | | ||||||
| 自供 [自供] zìgòng | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | | ||||||
| 承认 [承認] chéngrèn | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | - eingestehen | ||||||
| 交付 [交付] jiāofù | zahlen transitiv | zahlte, gezahlt | | ||||||
| 表明 [表明] biǎomíng | sichAkk. zu etw.Dat. bekennen | bekannte, bekannt | | ||||||
| 交代 [交代] jiāodài | bekennen transitiv | bekannte, bekannt | - aussprechen | ||||||
| 拥护 [擁護] yōnghù | sichAkk. zu etw.Dat. bekennen | bekannte, bekannt | - Partei, Politik, Religion o. Ä. | ||||||
| 付钱 [付錢] fùqián | zahlen transitiv | zahlte, gezahlt | [ugs.] | ||||||
| 出钱 [出錢] chūqián [FINAN.] | zahlen intransitiv | zahlte, gezahlt | | ||||||
| 掏钱 [掏錢] tāoqián [FINAN.] | zahlen intransitiv | zahlte, gezahlt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 犯得着... [犯得著...] fàndezháo ... | Es zahlt sichAkk. aus ... | ||||||
| 别号 [別號] biéhào | auch bekannt als | ||||||
| 犯不着... [犯不著...] fànbùzháo ... | Es zahlt sichAkk. nicht aus ... | ||||||
| 统称为 [統稱為] tǒngchēng wéi | allgemein bekannt als | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 欧拉数 [歐拉數] ōulāshù [MATH.] | Eulersche Zahl Symbol: e | ||||||
| 赤字 [赤字] chìzì [FINAN.] | rote Zahlen | ||||||
| 亏 [虧] kuī [FINAN.] | rote Zahlen [fig.] | ||||||
| 亏损 [虧損] kuīsǔn [FINAN.] | rote Zahlen schreiben | ||||||
| 亏本 [虧本] kuīběn [KOMM.] | rote Zahlen schreiben [fig.] | ||||||
| 特此通知 [特此通知] tècǐ tōngzhī [ADMIN.] | Hiermit wird bekannt gegeben | ||||||
| 结账 [結賬] Jiézhàng | Bitte zahlen! | ||||||
| 买单 [買單] Mǎidān | Bitte zahlen! | ||||||
| 表态 [表態] biǎotài | Farbe bekennen [fig.] | ||||||
| 埋单 [埋單] Máidān (HK) | Bitte zahlen! | ||||||
| 是众所周知的人 [是眾所周知的人] shì zhòng suǒ zhōu zhī de rén | bekannt wie ein bunter Hund sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 请帮我们结账 [請幫我們結賬] Qǐng bāng wǒmen jiézhàng | Wir würden dann gerne zahlen. Infinitiv: zahlen | ||||||
Werbung
Werbung







