Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打 [打] dǎ | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
打 [打] dǎ | der Hieb Pl.: die Hiebe | ||||||
打耳光 [打耳光] dǎ ěrguāng | die Ohrfeige Pl.: die Ohrfeigen | ||||||
打耳光 [打耳光] dǎ ěrguāng | die Backpfeife Pl.: die Backpfeifen [ugs.] | ||||||
打电话 [打電話] dǎ diànhuà [TELEKOM.] | das Telefonat Pl.: die Telefonate | ||||||
打火器 [打火器] dǎ huǒqì [TECH.] | das Stabfeuerzeug Pl.: die Stabfeuerzeuge | ||||||
打火石 [打火石] dǎ huǒshí [TECH.] | der Feuerstein Pl.: die Feuersteine | ||||||
打火石 [打火石] dǎ huǒshí [TECH.] | der Flint Pl.: die Flinte | ||||||
打火石 [打火石] dǎ huǒshí [TECH.] | der Flintstein Pl.: die Flintsteine | ||||||
打孔眼 [打孔眼] dǎ kǒngyǎn [TECH.] | die Perforation Pl.: die Perforationen | ||||||
打零工 [打零工] dǎ línggōng [WIRTSCH.] | Gelegenheitsarbeiten verrichten Pl. | ||||||
十打 [十打] shí dǎ | das Großhundert Pl.: die Großhunderte obsolet | ||||||
打电话的人 [打電話的人] dǎ diànhuà de rén | der Anrufer | die Anruferin Pl.: die Anrufer, die Anruferinnen | ||||||
打短工者 [打短工者] dǎ duǎngōng zhě [WIRTSCH.] | der Tagelöhner | die Tagelöhnerin Pl.: die Tagelöhner, die Tagelöhnerinnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打 [打] dǎ | klopfen transitiv | klopfte, geklopft | | ||||||
打 [打] dǎ | schlagen transitiv | ||||||
打 [打] dǎ | verprügeln transitiv | verprügelte, verprügelt | | ||||||
打 [打] dǎ | hauen transitiv | haute/hieb, gehauen | | ||||||
打 [打] dǎ | klatschen intransitiv | klatschte, geklatscht | | ||||||
打 [打] dǎ | versohlen transitiv | versohlte, versohlt | | ||||||
打 [打] dǎ | prügeln transitiv | prügelte, geprügelt | | ||||||
打 [打] dǎ | angreifen transitiv | griff an, angegriffen | | ||||||
打 [打] dǎ | spielen | spielte, gespielt | - Brett- oder Kartenspiel transitiv | ||||||
打 [打] dǎ [SPORT] | spielen | spielte, gespielt | - Ballspiel transitiv | ||||||
打招呼 [打招呼] dǎ zhāohu | jmdm. etw.Akk. ankündigen | kündigte an, angekündigt | | ||||||
打招呼 [打招呼] dǎ zhāohu | jmdn. begrüßen | begrüßte, begrüßt | | ||||||
打招呼 [打招呼] dǎ zhāohu | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
打电话 [打電話] dǎ diànhuà [TELEKOM.] | mit jmdm./etw. telefonieren | telefonierte, telefoniert | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打马赛克的 [打馬賽克的] dǎ mǎsàikè de Adj. [COMP.] [TECH.] | verpixelt | ||||||
又打又拉地 [又打又拉地] yòu dǎ yòu lā de Adv. | mit Zuckerbrot und Peitsche |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打肿脸充胖子 [打腫臉充胖子] dǎ zhǒng liǎn chōng pàngzi Chengyu | sichAkk. nach außen hin einen tollen Anstrich geben (wörtlich: sich mit aufgeblasenen Backen dick aufspielen) | ||||||
打地铺 [打地鋪] dǎ dìpù | eine einfache Schlafgelegenheit schaffen | ||||||
打地铺 [打地鋪] dǎ dìpù | ein provisorisches Nachtlager einrichten | ||||||
打天下 [打天下] dǎ tiānxià [fig.] | etwas Neues in Angriff nehmen | ||||||
打天下 [打天下] dǎ tiānxià [fig.] [POL.] | die Herrschaft übernehmen | ||||||
打天下 [打天下] dǎ tiānxià [fig.] [POL.] | die Macht ergreifen | ||||||
打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | einen Gegner, der schon geschlagen ist, vollends zugrunde richten | ||||||
打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | weiter auf einen Gegner einschlagen, der schon am Boden liegt | ||||||
打落水狗 [打落水狗] dǎ luò shuǐ gǒu Chengyu | jmdn./etw. den Rest geben [fig.] (wörtlich: den Hund weiter schlagen, obwohl er schon ins Wasser gefallen ist.) | ||||||
大打出手 [大打出手] dà dǎ chū shǒu Chengyu | handgreiflich werden | ||||||
大打出手 [大打出手] dà dǎ chū shǒu Chengyu | mit den Fäusten aufeinander losgehen | ||||||
大打出手 [大打出手] dà dǎ chū shǒu Chengyu | wilde Schlägerei | ||||||
各打五十大板 [各打五十大板] Gè dǎ wǔ shí dà bǎn | alle gleichermaßen bestrafen (wörtlich: jedem fünfzig Stockhiebe verabreichen) | ||||||
又打又拉 [又打又拉] yòu dǎ yòu lā Chengyu | Zuckerbrot und Peitsche benutzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
如果你想我,你可以给我打电话。 [如果你想我,你可以給我打電話。] Rúguǒ nǐ xiǎng wǒ, nǐ kěyǐ gěi wǒ dǎ diànhuà. | Wenn du mich vermisst, kannst du mich anrufen. | ||||||
他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. Infinitiv: schlagen | ||||||
他被打了一顿。 [他被打了一頓。] Tā bèi dǎ le yī dùn. | Er bekam eine Tracht Prügel. Infinitiv: bekommen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
打交道 [打交道] dǎ jiāodào - mit jmdm./etw.in Kontakt stehen | Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 12:03 | |
fehlendes Leerzeichen | 1 Antworten | |
打地鋪 - dǎ dìpù - 坐在或卧在地板上休息, 將地板當做臨時的休息地 - ein Bereich auf dem Boden abdecken und zur Nutzung einrichten - wörtlich; es sich auf dem Boden bequem machen - zum Ausruhen, Schlafen, o. Ä.; sich auf dem Boden breit machen - zum Ausruhen, Schlafen, | Letzter Beitrag: 19 Sep. 22, 13:17 | |
打地鋪 / 打地铺:打地鋪 词语解释解释◎ 打地铺, 打地铺儿 dǎ dìpù, dǎ dì | 1 Antworten |
Werbung