Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 搞 [搞 ] gǎo machen transitiv | machte, gemacht | 作 [作 ] zuò machen transitiv | machte, gemacht | 弄 [弄 ] nòng machen transitiv | machte, gemacht | 为 [為 ] wéi machen transitiv | machte, gemacht | 做 [做 ] zuò machen transitiv | machte, gemacht | 打 [打 ] dǎ schlagen transitiv 打击 [打擊 ] dǎjī schlagen transitiv 干 [幹 ] gàn [ugs. ] machen transitiv | machte, gemacht | 敲 [敲 ] qiāo [MUS. ] schlagen transitiv 代办 [代辦 ] dàibàn für jmdn. etw.Akk. machen | machte, gemacht | 下 [下 ] xià machen transitiv | machte, gemacht | 制作 [製作 ] zhìzuò machen transitiv | machte, gemacht | 行 [行 ] xíng machen | machte, gemacht | 做出 [做出 ] zuòchū machen | machte, gemacht | - entscheiden transitiv
Substantive 三 [三 ] sān num. die Drei Pl.: die Dreien 叁 [參 ] sān num. [FINAN. ] die Drei Pl.: die Dreien - fälschungssichere Schreibweise 十字架 [十字架 ] shízìjià das Kreuz Pl.: die Kreuze 十字 [十字 ] shízì das Kreuz Pl.: die Kreuze - Symbol 叉号 [叉號 ] chāhào das Kreuz Pl.: die Kreuze - zum Ankreuzen 三部曲 [三部曲 ] sānbùqǔ [fig. ] drei Phasen Pl. - eines Ablaufs 三部曲 [三部曲 ] sānbùqǔ [fig. ] drei Stufen Pl. - eines Ablaufs 三次元 [三次元 ] sāncìyuán [MATH. ] die drei Dimensionen Pl. 三维 [三維 ] sānwéi [PHYS. ] die drei Dimensionen Pl. 三权 [三權 ] sānquán [POL. ] die drei Gewalten Pl. 三国 [三國 ] Sānguó [HIST. ] die Drei Reiche - die Dynastien Wei, Shu und Wu, 220-280 长江三峡 [長江三峽 ] Chángjiāng Sānxiá [GEOG. ] die Drei Schluchten Pl. - Toponym. Lage: China 三峡 [三峽 ] Sānxiá [GEOG. ] die Drei Schluchten Pl. - Toponym. Lage: China 三皇 [三皇 ] sān huáng [MYTH. ] die Drei Souveräne - legendäre Herrscher [chinesische Mythologie]
Präpositionen / Pronomen / ... 三 [三 ] sān num. drei 后边 [後邊 ] hòubiān hinter +Dat. /Akk. Präp. 后 [後 ] hòu Präp. hinter +Dat. /Akk. 后面 [後面 ] hòumiàn Präp. hinter +Dat. /Akk. 后头 [後頭 ] hòutou hinter +Dat. /Akk. Präp. 在...后面 [在...後面 ] zài ... hòumiàn hinter +Dat. Präp. 叁 [參 ] sān num. [FINAN. ] drei - fälschungssichere Schreibweise 仨 [仨 ] sā num. regional drei 前后 [前後 ] qiánhòu vor und hinter Präp. 借光 [借光 ] Jièguāng Bitte Platz machen 米已成炊 [米已成炊 ] mǐ yǐ chéng chuī Chengyu Da ist nichts mehr zu machen . 木已成舟 [木已成舟 ] mù yǐ chéng zhōu Chengyu Da ist nichts mehr zu machen . (wörtlich: Das Holz ist schon zum Boot geworden.) 木已成舟 [木已成舟 ] mù yǐ chéng zhōu Chengyu Das lässt sich nicht mehr rückgängig machen .
Adjektive / Adverbien 背后 [背後 ] bèihòu hinter dem Rücken Adv. 内幕 [內幕 ] nèimù Adj. hinter den Kulissen Adv. 背后 [背後 ] bèihòu hinter jmds. Rücken Adv. 接着 [接著 ] jiēzhe hinter jmdm./etw. her Adv. - laufen, gehen o. Ä. 后台 [後臺 ] hòutái [THEA. ] hinter der Bühne Adv. 后台 [後臺 ] hòutái [THEA. ] hinter den Kulissen Adv. 交叉地 [交叉地 ] jiāochā de über Kreuz Adv. 大前天 [大前天 ] dàqiántiān drei Tage zuvor Adv. 私自 [私自 ] sīzì hinter dem Rücken anderer Adv. 三级 [三級 ] sānjí Adj. aus drei Stufen bestehend 三棱的 [三稜的 ] sānléng de Adj. mit drei Kanten Adv. 三刃 [三刃 ] sānrèn Adv. mit drei Klingen 三层 [三層 ] sāncéng Adj. mit drei Schichten Adv. 三人座的 [三人座的 ] sān rén zuò de Adj. mit drei Sitzen Adv.
Phrasen 偷偷摸摸 [偷偷摸摸 ] tōutōu-mōmō Chengyu hinter den Kulissen [fig. ] 高谈阔论 [高談闊論 ] gāotán-kuòlùn Chengyu Schaum schlagen - ein Maulheld sein 毁坏 [毀壞 ] huǐhuài zuschanden (auch: zu Schanden) machen 破坏 [破壞 ] pòhuài zuschanden (auch: zu Schanden) machen 查找出 [查找出 ] cházhǎochū jmdn./etw. ausfindig machen 查找到 [查找到 ] cházhǎodào jmdn./etw. ausfindig machen 某事产生影响 [某事產生影響 ] mǒushì chǎnshēng yǐngxiǎng sich Akk. geltend machen 使某事破灭 [使某事破滅 ] shǐ mǒushì pòmiè etw.Akk. zunichte machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Opferlamm machen 让某人背黑锅 [讓某人背黑鍋 ] ràng mǒurén bēihēiguō jmdn. zum Prügelknaben machen 越轨 [越軌 ] yuèguǐ über die Strenge schlagen 轩然大波 [軒然大波 ] xuānrán-dàbō Chengyu Wellen schlagen [fig. ] 尿尿 [尿尿 ] niàoniào [fam. ] Pipi machen [fam. ] 小便 [小便 ] xiǎobiàn Pipi machen [fam. ]
Beispiele 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。 ] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen 他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。 ] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. Er wurde grün und blau geschlagen . Infinitiv: schlagen 我会将护林工作当作一生的事业。 [我會將護林工作當作一生的事業。 ] Wǒ huì jiāng hùlín gōngzuò dàngzuò yīshēng de shìyè. Ich werde den Schutz des Waldes zu meiner Lebensaufgabe machen Infinitiv: machen 你喘口气 [你喘口氣 ] Nǐ chuǎn kǒu qì Mach ma'ne Atempause! auch: Mach mal eine Atempause! [ugs. ] Infinitiv: machen 你停一停。 [你停一停。 ] Nǐ tíng yī tíng. Mach ma'ne Pause ! auch: Mach mal eine Pause ! [ugs. ] Infinitiv: machen 和你聊天很开心。 [和你聊天很開心。 ] Hé nǐ liáotiān hěn kāixīn. Es macht Spaß, mit dir zu plaudern . 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was machst du ? Infinitiv: machen 我刚才在做家务。 [我剛才在做家務。 ] Wǒ gāngcái zài zuò jiāwù. Ich mache gerade den Haushalt .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 三部曲 - drei Phasen, drei Abschritte, drei Stufen - eines Ablaufs Letzter Beitrag: 28 Mai 18, 13:15 三部曲http://www.zdic.net/c/9/9/14922.htm Ergänzung 1 Antworten 仨 - drei (umgangssprachlich) Letzter Beitrag: 28 Mär. 17, 13:43 Wiktionary:https://en.wiktionary.org/wiki/%E4%BB%A8Erscheint in Lektion 84 der Reihe "Growin… 1 Antworten 起翻 - einen Purzelbaum schlagen?? Letzter Beitrag: 27 Sep. 09, 12:35 ist es so etwas? oder wie sieht sowas aus? das hier ist ein Purzelbaum ~ http://www.myvideo… 2 Antworten 窃笑 - hinter vorgehaltener Hand lachen Letzter Beitrag: 28 Aug. 18, 11:52 Baidu Wörterbuch: Neben "kichern" kann es auch "sich ins Fäustchen lachen" und "hinter vorg… 1 Antworten Drei Engel mögen Dich begleiten (...) Letzter Beitrag: 05 Dez. 10, 20:04 Hallo zusammen, ich suche die Übersetzung für den Satz: Drei Engel mögen Dich begleiten du… 1 Antworten Verliebte Herzen schlagen im gleichen Takt Letzter Beitrag: 30 Mai 11, 06:20 相 爱 的 人 心心相印 (Diese Übersetzung habe ich von einer Chinesisch-Lehrerin, ist das ric 2 Antworten 三峽大壩 - Drei-Schluchten-Damm Letzter Beitrag: 05 Feb. 13, 19:48 Der Drei-Schluchten-Staudamm (chinesisch 三峽大壩 / 三峡大坝 Sānxiá Dàbà) liegt inmitten 0 Antworten 幕後 - hinter der Kulisse, im Verborgenen Letzter Beitrag: 29 Dez. 08, 12:06 Xin Han DE CiDan Das Neue Chinesisch Deutsche Wörterbuch Beijing 1996, 5. Auflage ISBN 7-100… 0 Antworten Gehhilfen mit zwei und drei Beinen! Letzter Beitrag: 27 Nov. 09, 11:17 Gesucht der Begriff Gehhilfe zum schieben! 1 Antworten 追 - hinter jmdm./etw. her sein Letzter Beitrag: 07 Mär. 22, 13:03 Siehe Wörterbuch: 追 Kein Fehler, aber nur ein Vorschlag zur Verbesserung, damit es noch klar… 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden