Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu Chengyu | im gleichen Boot sitzen [fig.] | ||||||
同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì Chengyu | im gleichen Boot sitzen [fig.] | ||||||
风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu Chengyu | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì Chengyu | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
某人是个爱开玩笑的人 [某人是個愛開玩笑的人] mǒurén shì gè ài kāi wánxiào de rén | jmdm. sitzt der Schalk im Nacken | ||||||
近水楼台先得月 [近水樓臺先得月] Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè | Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden. | ||||||
盲人瞎马 [盲人瞎馬] mángrén-xiāmǎ Chengyu | auf dem Schleudersitz sitzen | ||||||
把舵 [把舵] bǎduò [fig.] | am Drücker sitzen [fig.] | ||||||
当道 [當道] dāngdào | am Drücker sitzen [fig.] | ||||||
坐牢 [坐牢] zuòláo | hinter Gittern sitzen [ugs.] [fig.] | ||||||
坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [fig.] | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
坐在火药桶上 [坐在火藥桶上] zuò zài huǒyàotǒng shàng [fig.] | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
危如累卵 [危如累卵] wēi rú lěi luǎn Chengyu | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "sitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Sitz (Substantiv) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
坐卧 [坐臥] zuòwò | im Sitzen und im Schlafen Adv. | ||||||
此刻 [此刻] cǐkè | im Augenblick Adv. | ||||||
当前 [當前] dāngqián | im Augenblick Adv. | ||||||
外头 [外頭] wàitou | im Freien Adv. | ||||||
暗暗 [暗暗] àn'àn Adj. | im Geheimen Adv. | ||||||
暗暗 [暗暗] àn'àn Adj. | im Verborgenen Adv. | ||||||
事先 [事先] shìxiān | im Voraus Adv. | ||||||
预先 [預先] yùxiān | im Voraus Adv. | ||||||
提前 [提前] tíqián | im Voraus Adv. | ||||||
大致 [大致] dàzhì | im Wesentlichen Adv. | ||||||
这会儿 [這會兒] zhèhuìr [ugs.] | im Augenblick Adv. | ||||||
常常 [常常] chángcháng | im Allgemeinen Adv. | ||||||
大凡 [大凡] dàfán | im Allgemeinen Adv. | ||||||
大略 [大略] dàlüè | im Allgemeinen Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
安禅 [安禪] ānchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv [Buddhismus] | ||||||
打禅 [打禪] dǎchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv [Buddhismus] | ||||||
坐禅 [坐禪] zuòchán [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv [Buddhismus] | ||||||
打坐 [打坐] dǎzuò [REL.] | im Sitzen meditieren intransitiv [Buddhismus] | ||||||
坐牢 [坐牢] zuòláo | im Gefängnis sitzen | ||||||
坐牢 [坐牢] zuòláo | im Knast sitzen [ugs.] | ||||||
蹲班房 [蹲班房] dūnbānfáng [JURA] | im Bau sitzen [ugs.] | ||||||
蹲班房 [蹲班房] dūnbānfáng [JURA] | im Gefängnis sitzen | ||||||
蹲班房 [蹲班房] dūnbānfáng [JURA] | im Knast sitzen [ugs.] | ||||||
锒铛入狱 [鎯鐺入獄] lángdāng rùyù [form.] [JURA] | im Gefängnis sitzen | ||||||
坐 [坐] zuò | sitzen intransitiv | saß, gesessen | | ||||||
坐牢 [坐牢] zuòláo | sitzen | saß, gesessen | - eine Haftstrafe verbüßen intransitiv | ||||||
合身 [合身] héshēn | sitzen intransitiv | saß, gesessen | - Kleidung | ||||||
住 [住] zhù | sitzen | saß, gesessen | - bei Institutionen, Organisationen o. Ä. [form.] intransitiv |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
飞机座位 [飛機座位] fēijī zuòwèi [AVIAT.] | der Sitz im Flugzeug | ||||||
船 [船] chuán [NAUT.] | das Boot Pl.: die Boote | ||||||
艇 [艇] tǐng [MILIT.] | das Boot Pl.: die Boote | ||||||
舟 [舟] zhōu [poet.] | das Boot Pl.: die Boote | ||||||
船只 [船隻] chuánzhī [NAUT.] | die Boote Pl. | ||||||
座儿 [座兒] zuòr | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
座位 [座位] zuòwèi auch: 坐位 [坐位] zuòwèi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
位 [位] wèi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
住处 [住處] zhùchù | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
座 [座] zuò | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
座椅 [座椅] zuòyǐ | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
位子 [位子] wèizi | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
所在 [所在] suǒzài | der Sitz Pl.: die Sitze - der Aufenthaltsort | ||||||
所在地 [所在地] suǒzàidì | der Sitz Pl.: die Sitze - der Standort |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。] Tā qiào zhe èrlángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. | Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. Infinitiv: sitzen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
假使 [假使] jiǎshǐ | im Fall (auch: Falle), dass Konj. | ||||||
随着 [隨著] suízhe | im Gefolge von Präp. | ||||||
与某人/某物相对 [與某人/某物相對] yǔ mǒurén/mǒuwù xiāngduì | im Gegensatz zu jmdm./etw Präp. | ||||||
为某事起见 [為某事起見] wèi mǒushì qǐjiàn | im Interesse von etw.Dat. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
艘 [艘] sōu zew. [NAUT.] | Zew. für Schiffe und Boote | ||||||
条 [條] tiáo zew. [NAUT.] | Zew. für Boote und kleine Schiffe |
Werbung
Werbung