Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 站 [站 ] zhàn stehen intransitiv | stand, gestanden | 立 [立 ] lì stehen intransitiv | stand, gestanden | 站立 [站立 ] zhànlì stehen intransitiv | stand, gestanden | 完成了 [完成了 ] wánchéng le stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein 写着 [寫著 ] xiězhe stehen intransitiv | stand, gestanden | - geschrieben stehen 停滞 [停滯 ] tíngzhì stehen | stand, gestanden | - stocken intransitiv 结束了 [結束了 ] jiéshù le stehen intransitiv | stand, gestanden | - fertig sein 立地 [立地 ] lìdì stehen | stand, gestanden | - auf dem Boden intransitiv 很适合 [很適合 ] hěn shìhé jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmück o. Ä. 是... [是... ] shì ... stehen auf (oder: bei ) ... | stand, gestanden | - auf einer Skala eine bestimmten Wert haben 很配 [很配 ] hěnpèi [ugs. ] jmdm. stehen | stand, gestanden | - von Kleidungsstücken, Schmück o. Ä. 站稳 [站穩 ] zhàn wěn [SPORT ] stehen intransitiv | stand, gestanden | - einen Sprung stehend zu Ende führen [pej. ] 标志 [標誌 ] biāozhì für jmdn./etw. stehen | stand, gestanden | 亲近 [親近 ] qīnjìn jmdm. nahe stehen
Adjektive / Adverbien 站着 [站著 ] zhànzhe im Stehen Adv. 在某人/某事的熏陶下 [在某人/某事的熏陶下 ] zài mǒurén/mǒushì de xūntáo xià im Geist jmds./einer Sache Adv. 在某人/某事的帮助下 [在某人/某事的幫助下 ] zài mǒurén/mǒushì de bāngzhù xià mit Hilfe jmds./einer Sache Adv. 在某人/某事的熏陶下 [在某人/某事的熏陶下 ] zài mǒurén/mǒushì de xūntáo xià unter jmds./einer Sache positivem Einfluss Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 有一个人 [有一個人 ] yǒu yī gè rén ein - irgendein Mensch 单座 [單座 ] dānzuò Adj. [SPORT ] Einer ... 不定冠词阳性单数第三格 [不定冠詞陽性單數第三格 ] bùdìng guàncí yángxìng dānshù dì sān gé Art. [LING. ] einem - männlicher unbestimmter Artikel Sg. Dat. 不定冠词中性单数第三格 [不定冠詞中性單數第三格 ] bùdìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sān gé Art. [LING. ] einem - sächlicher unbestimmter Artikel Sg. Dat. 不定冠词阳性单数第四格 [不定冠詞陽性單數第四格 ] bùdìng guàncí yángxìng dānshù dì sì gé Art. [LING. ] einen - männlicher unbestimmter Artikel Sg. Akk. 不定冠词阳性单数第二格 [不定冠詞陽性單數第二格 ] bùdìng guàncí yángxìng dānshù dì èr gé Art. [LING. ] eines - männlicher unbestimmter Artikel Sg. Gen. 不定冠词中性单数第二格 [不定冠詞中性單數第二格 ] bùdìng guàncí zhōngxìng dānshù dì èr gé Art. [LING. ] eines - sächlicher unbestimmter Artikel Sg. Gen. 近来如何? [近來如何? ] Jìnlái rúhé? Wie stehen die Aktien? Pl. 近来怎样? [近來怎樣? ] Jìnlái zěnyàng? Wie stehen die Aktien? Pl. 在某人/某物方面 [在某人/某物方面 ] zài mǒurén/mǒuwù fāngmiàn aufseiten jmds./einer Sache Präp. 为了某人/某物 [為了某人/某物 ] wèile mǒurén/mǒuwù jmds./einer Sache halber Präp. 由于某人/某物 [由於某人/某物 ] yóuyú mǒurén/mǒuwù jmds./einer Sache halber Präp. 以某人/某物的名义 [以某人/某物的名義 ] yǐ mǒurén/mǒuwù de míngyì namens jmds./einer Sache Präp. - im Namen von 用某人/某物的名字 [用某人/某物的名字 ] yòng mǒurén/mǒuwù de míngzi namens jmds./einer Sache Präp. - mit dem Namens
Substantive ...之一 [...之一 ] ... zhī yī einer der ... 分币 [分幣 ] fēnbì [FINAN. ] die Ein -Cent-Münze 单片机 [單片機 ] dānpiànjī [COMP. ] der Ein -Chip-Computer 分币 [分幣 ] fēnbì [FINAN. ] die Ein -Fen-Münze 单核处理器 [單核處理器 ] dānhé chǔlǐqì [COMP. ] der Ein -Kern-Prozessor auch: Einkernprozessor 计划生育政策 [計劃生育政策 ] jìhuà shēngyù zhèngcè [SOZIOL. ] die Ein -Kind-Politik kein Pl. 独角戏 [獨角戲 ] dújiǎoxì [THEA. ] das Ein -Mann-Theater auch: Einmanntheater 一米跳板 [一米跳板 ] yī mǐ tiàobǎn [SPORT ] das Ein -Meter-Sprungbrett [Wassersport ] 濒临 [瀕臨 ] bīnlín kurz vor etw.Dat. stehen - einem Ereignis 濒临 [瀕臨 ] bīnlín am Rand von etw.Dat. stehen - einem Ereignis 一波未平一波又起 [一波未平一波又起 ] Yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ Ein Problem jagt das andere . (wörtlich: Kaum hat sich eine Woge geglättet, schlägt eine neue hoch) 雪上加霜 [雪上加霜 ] xuě shàng jiā shuāng Chengyu Ein Verhängnis jagt das nächste . (wörtlich: auf Schnee folgt Frost) 借助某人/某事 [借助某人/某事 ] jièzhù mǒurén/mǒushì mithilfe (auch: mit Hilfe ) jmds./einer Sache 一失足成千古恨 [一失足成千古恨 ] Yī shīzú chéng qiān gǔ hèn Ein Fehltritt führt zu ewiger Reue .
Phrasen 排队 [排隊 ] páiduì Schlange stehen 支持某人 [支持某人 ] zhīchí mǒurén hinter jmdm. stehen [fig. ] - unterstützen 和某人不和 [和某人不和 ] hé mǒurén bùhé mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen 和某人有争执 [和某人有爭執 ] hé mǒurén yǒu zhēngzhí mit jmdm. auf Kriegsfuß stehen 不太明白某事 [不太明白某事 ] bù tài míngbái mǒushì mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen - nicht verstehen 怕老婆 [怕老婆 ] pà lǎopó unterm Pantoffel stehen [fig. ] 出风头 [出風頭 ] chūfēngtóu im Rampenlicht stehen [fig. ] 亏空 [虧空 ] kuīkōng in der Kreide stehen [fig. ] 不大清楚某事 [不大清楚某事 ] bùdà qīngchǔ mǒushì mit etw.Dat. auf Kriegsfuß stehen [fig. ] - nicht verstehen 危如累卵 [危如累卵 ] wēi rú lěi luǎn Chengyu auf der Kippe stehen [fig. ] 濒临 [瀕臨 ] bīnlín vor der Tür stehen - unmittelbar bevorstehen [fig. ] 进行隔离 [進行隔離 ] jìnxíng gélí [MED. ] unter Quarantäne stehen 自古红颜多薄命 [自古紅顏多薄命 ] Zìgǔ hóngyán duō bó mìng Schöne Blumen stehen nicht lange am Wege. 打头阵 [打頭陣 ] dǎ tóuzhèn [fig. ] an vorderster Front stehen [fig. ]
Beispiele 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht : Kein Zutritt für Passagiere
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten auf jemanden stehen Letzter Beitrag: 06 Sep. 17, 17:29 "Er steht auf sie." auf jemanden stehen, im Sinne von attraktiv finden. 4 Antworten Einen Namen eingravieren Letzter Beitrag: 02 Jul. 09, 11:15 雕 Habe gestern versucht einen Namen in ein Messer gravieren zu lassen, leider bin ich mit d… 3 Antworten (einen Verwandten) verlieren Letzter Beitrag: 01 Jan. 12, 22:50 "Ich habe meine beiden Großväter im Krieg verloren." Zu "verlieren" gibts schon viele Eintr… 18 Antworten 枕戈待旦 - Gewehr bei Fuss (stehen) Letzter Beitrag: 04 Mär. 21, 13:01 戈是中国古代兵器,多见于春秋战国与秦汉时代。枕戈是枕着戈(睡觉)。待 1 Antworten jemandem einen Korb geben Letzter Beitrag: 18 Jun. 09, 13:00 Als er ihr einen Heiratsantrag machte, hatte sie ihm einen Korb gegeben Synonyme: jemanden … 4 Antworten Wie schriebe ich einen Spanischbrief? Letzter Beitrag: 20 Okt. 08, 15:15 Ich sollte einen Spanischbrief schreiben, aber ich weiss nicht wie ich die Anrede machen sol… 2 Antworten Bitte, übersetzen einen hölzernen Abschnitt. Letzter Beitrag: 28 Mär. 09, 06:40 Tatsächlich garantiert die Sprachspezifikation nicht, dass ein Destruktor überhaupt aufgeruf… 4 Antworten Einen Tisch reservieren (im Restaurant) Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 20:21 我想定位一张周子。 Ich möchte einen Tisch (für 2 Personen) reservieren. Danke! 1 Antworten 起翻 - einen Purzelbaum schlagen?? Letzter Beitrag: 27 Sep. 09, 12:35 ist es so etwas? oder wie sieht sowas aus? das hier ist ein Purzelbaum ~ http://www.myvideo… 2 Antworten 大出血 - einen großen Verlust erleiden Letzter Beitrag: 16 Jun. 14, 13:51 Alltäglicher sprachgebrauch 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden