Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 无远弗届 [無遠弗屆 ] wúyuǎn-fújiè Chengyu Es gibt nichts , was nicht erreicht werden kann . 兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了 ] Tùzi wěiba cháng bù liǎo Es kann nicht mehr lange dauern . 难道... [難道... ] nándào ... es kann doch nicht sein , dass ... - in rhetorischen Fragen 一应俱全 [一應俱全 ] yīyìng-jùquán Chengyu Es gibt alles , was man sich nur wünschen kann . 来而不往非礼也 [來而不往非禮也 ] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě Es gehört sich nicht , auf eine Höflichkeit nicht zu antworten . 来而不往非礼也 [來而不往非禮也 ] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě Es gehört sich nicht , eine Höflichkeit nicht zu erwidern . 难道... [難道... ] nándào ... kann es wirklich sein , dass ... - in rhetorischen Fragen 难怪 [難怪 ] nánguài es kann kaum überraschen , dass ... 难道... [難道... ] nándào ... es ist doch nicht möglich , dass ... - in rhetorischen Fragen 无人 [無人 ] wúrén es hat nicht einen Menschen [ugs. ] 不乏其人 [不乏其人 ] bù fá qí rén Chengyu Es fehlt nicht an solcher Art von Leuten. 流水不腐,户枢不蠹 [流水不腐,戶樞不蠹 ] Liúshuǐ bù fǔ, hùshū bù dù Was oft benutzt wird, wird nicht schlecht . 来而不往非礼也 [來而不往非禮也 ] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě Es ist unhöflich , eine Gefälligkeit nicht zu erwidern . 古时作官何其难 [古時作官何其難 ] Gǔshí zuòguān héqí nán Was war es schwer , in der alten Zeit Beamter zu werden .
Beispiele 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。 ] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méi yǒu de. Es gibt nichts , was sich nicht verändert . 这事就这样了,不能再改变了,爱谁谁! [這事就這樣了,不能再改變了,愛誰誰! ] zhè shì jiù zhèyàng le, bù néng zài gǎibiàn le, àishéishéi! Nun ist es halt so , man kann nichts mehr daran ändern , was soll's! 万无一失 [萬無一失 ] wàn wú yī shī Chengyu Es kann nichts schiefgehen . 我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。 ] Wǒ rěnbùzhù xiǎng wèn dàodǐ fāshēng le shénme. Es juckte mich , zu fragen , was eigentlich los war. 一个人也没有。 [一個人也沒有。 ] Yī gè rén yě méi yǒu. Es gibt nicht eine Menschenseele. 我也是醉了。 [我也是醉了。 ] Wǒ yě shì zuìle. Das kann doch wohl nicht wahr sein . 这么做不太得体。 [這麼做不太得體。 ] Zhème zuò bù tài détǐ. Es schickt sich nicht , so etwas zu tun . 可惜我也帮不了你。 [可惜我也幫不了你。 ] Kěxī wǒ yě bāng bù liǎo nǐ. Ich kann dir leider auch nicht weiterhelfen . 不允许离开住所。 [不允許離開住所。 ] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. Die Unterkunft darf nicht verlassen werden . 我也是醉了。 [我也是醉了。 ] Wǒ yě shì zuìle. Das gibt es doch gar nicht . 无论明天下雨与否,会议都将如期举行。 [無論明天下雨與否,會議都將如期舉行。 ] Wúlùn míngtiān xiàyǔ yǔfǒu, huìyì dōu jiāng rúqī jǔxíng. Ob es morgen regnet oder nicht , findet die geplante Sitzung termingerecht statt . 刮风。 [颳風。 ] Guā fēng. [METEO. ] Es ist windig . Infinitiv: sein 怎么得了 [怎麼得了 ] Zěnme déliǎo Wie kann das sein ? Infinitiv: können 这个要多少钱? [這個要多少錢? ] Zhè gè yào duōshao qián? Was kostet das ? Infinitiv: kosten
Phrasen 某人的酒量 [某人的酒量 ] mǒurén de jiǔliàng [MED. ] was jmd. vertragen kann - an Alkohol 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲 ] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. 少壮不努力,老大徒伤悲 [少壯不努力,老大徒傷悲 ] Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi Es muss der Junge lernen , was der Alte können soll. 若要人不知,除非己莫为 [若要人不知,除非己莫為 ] Ruò yào rén bù zhī, chúfēi jǐ mò wéi Es ist nicht so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. 己所不欲,勿施于人 [己所不欲,勿施於人 ] Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu . 三天打鱼,两天晒网 [三天打魚,兩天晒網 ] Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng es bei etw.Dat. nicht eilig haben - trödeln [hum. ] 一仆不侍二主 [一僕不侍二主 ] Yī pú bù shì èr zhǔ Man kann nicht gleichzeitig auf zwei Hochzeiten tanzen . 不入虎穴,焉得虎子 [不入虎穴,焉得虎子 ] Bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了 ] Tùzi wěiba cháng bù liǎo jmd. macht es nicht mehr lange [ugs. ] Infinitiv: machen 无出其右 [無出其右 ] wú chū qí yòu [form. ] keiner kann ihm das Wasser reichen [fig. ] 这被看作... [這被看作... ] zhè bèi kànzuò ... Es gilt als ... 这被视为... [這被視為... ] zhè bèi shìwéi ... Es gilt als ... 对某事不了了之 [對某事不了了之 ] duì mǒushì bùliǎo-liǎozhī etw.Akk. nicht antasten - unverändert lassen [fig. ] 某事在酝酿中 [某事在醞釀中 ] mǒushì zài yùnniàng zhōng [fig. ] es gärt etw. [fig. ] Infinitiv: gären
Abkürzungen 锿 [鑀 ] āi [CHEM. ] das Einsteinium kein Pl. - Es
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht Letzter Beitrag: 10 Mär. 09, 02:35 "Was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht" Bedeutung dieses Sprichwortes: jemand ist Neue… 3 Antworten Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß. Letzter Beitrag: 27 Aug. 08, 15:33 Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß. Chinesischer Ausdruck ? 2 Antworten Tu es o tu es nicht! Es gibt keinen Versuch! Letzter Beitrag: 16 Apr. 19, 22:35 Spruch von Meister Yoda aus Star Wars Hallo,wie könnte man diesen Satz übersetzen? Soll ein… 3 Antworten Vergesst nicht! Letzter Beitrag: 07 Dez. 09, 11:55 Hallo, kann mir jemand sagen, wie ich diesen kurzen Satz am besten ins Chinesische übersetze… 1 Antworten nicht direkt Letzter Beitrag: 18 Sep. 11, 00:44 Sie ist nicht direkt krank, sie ist nur schon alt. es geht um ein Tier 1 Antworten 不单 - nicht allein Letzter Beitrag: 24 Okt. 09, 15:43 http://cn.mydict.com/sss.php?keyword=不单 0 Antworten 毋须 [ 毋須 ] wu2xu1 - nicht erforderlich sein, nicht nötig sein, nicht notwendig sein, nicht brauchen Letzter Beitrag: 18 Nov. 09, 16:11 毋须 [ 毋須 ]: 不用、沒有必要。如:「這件事我會負責處理,妳毋須擔心 0 Antworten (nicht) gefallen lassen Letzter Beitrag: 02 Jun. 08, 16:28 sich etwas (nicht) gefallen lassen Besten Dank ! 4 Antworten Träume nicht! Lebe! Letzter Beitrag: 19 Aug. 09, 16:23 Träume nicht! Lebe! Suche diese übersetzung für einen Freund, könnte mir da jmd. weiterhelf… 1 Antworten nicht scharf (essen) Letzter Beitrag: 26 Mär. 10, 17:16 Hallo, wenn ich essen bestellen möchte und es nicht (so) scharf sein soll, was sage ich dan… 3 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden