Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen das All (Substantiv)
Adjektive / Adverbien 大公无私 [大公無私 ] dàgōng-wúsī Chengyu ohne Eigennutz für das Wohl aller Adv. 太 [太 ] tài zu Adv. - viel zu 过分 [過分 ] guòfèn zu - zu sehr Adv. 代表某人 [代表某人 ] dàibiǎo mǒurén für jmdn. - an jmds. Stelle Adv. 足 [足 ] zú Adj. genug Adv. 照例 [照例 ] zhàolì für gewöhnlich Adv. 常常 [常常 ] chángcháng für gewöhnlich Adv. 往往 [往往 ] wǎngwǎng für gewöhnlich Adv. 起初 [起初 ] qǐchū zu Beginn Adv. 理所应当地 [理所應當地 ] lǐ suǒ yīngdāng de zu Recht - verdientermaßen Adv. 过分 [過分 ] guòfèn zu sehr Adv. 多 [多 ] duō zu viel Adj. 一会儿 [一會兒 ] yīhuìr für einen Moment Adv. 一时 [一時 ] yīshí für eine Weile Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 给 [給 ] gěi für +Akk. Präp. 替 [替 ] tì für +Akk. Präp. - anstelle von 为 [為 ] wèi Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 为了 [為了 ] wèile Präp. für +Akk. Präp. - zwecks 朝 [朝 ] cháo zu +Dat. Präp. 到 [到 ] dào zu +Dat. Präp. 向 [向 ] xiàng zu +Dat. Präp. 往 [往 ] wǎng auch: 往 [往 ] wàng zu +Dat. Präp. 凡事 [凡事 ] fánshì alles 全部 [全部 ] quánbù alles 对 [對 ] duì für +Akk. Präp. 朝着 [朝著 ] cháozhe zu +Dat. Präp. 对 [對 ] duì zu +Dat. Präp. 给 [給 ] gěi zu +Dat. Präp.
Definitionen 册 [冊 ] cè zew. [PRINT. ] Zew . für fadengebundene Bücher
Beispiele 为时过早。 [為時過早。 ] Wéi shí guò zǎo. Dafür ist es noch zu früh . Infinitiv: sein 感谢您的理解 [感謝您的理解 ] Gǎnxiè nín de lǐjiě Danke für Ihr Verständnis . 和你聊天很开心。 [和你聊天很開心。 ] Hé nǐ liáotiān hěn kāixīn. Es macht Spaß, mit dir zu plaudern . 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Ich hab damit nichts zu tun . Infinitiv: haben 祝你们一切顺利。 [祝你們一切順利。 ] Zhù nǐmen yīqiè shùnlì. Ich wünsche euch alles Gute. 旧习难改。 [舊習難改。 ] Jiùxí nán gǎi. Alte Gewohnheiten sind schwer zu ändern . Infinitiv: sein Pl. 这件衣服太瘦了。 [這件衣服太瘦了。 ] Zhè jiàn yīfu tài shòu le. Diese Kleidung ist zu eng . Infinitiv: sein 我忍不住想问到底发生了什么。 [我忍不住想問到底發生了什麼。 ] Wǒ rěn bù zhù xiǎng wèn dàodǐ fāshēng le shénme. Es juckte mich , zu fragen , was eigentlich los war. 这块牌子标示着:游客止步。 [這塊牌子標示著:遊客止步。 ] Zhè kuài páizi biāoshìzhe: yóukè zhǐbù. Auf diesem Schild steht: Kein Zutritt für Passagiere 非常感谢大家提供新词条 [非常感謝大家提供新詞條 ] Fēicháng gǎnxiè dàjiā tígōng xīn cítiáo Herzlichen Dank für die Einsendungen. 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。 ] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten 随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。 ] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. Es ist unhöflich , einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen . 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Das hat nichts mit mir zu tun . Infinitiv: haben 跟你们在一起真的好开心。 [跟你們在一起真的好開心。 ] Gēn nǐmen zài yīqǐ zhēn de hǎo kāixīn. Mit Euch zusammen zu sein ist wirklich eine große Freude
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 凡事 [凡事] fánshì - Alles Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:27 alles 1 Antworten 打杂的人 [打雜的人] dǎzá de rén - das Mädchen für Alles [fig.] Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:25 alles 1 Antworten 适用于 [適用于] - sich für (auch: zu) etw. eignen Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 14:36 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=eignen&trestr=0x8002 falsches Langz 1 Antworten 何苦 [何苦] hékǔ - Wozu das Alles? Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:23 alles 1 Antworten 出 [出] - Zew. für Aufführungen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:02 出 [出]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%87%BA 出 1 Antworten Die Toten Hosen - Alles aus Liebe Letzter Beitrag: 06 Aug. 08, 15:53 Weiß irgendeiner wo man eine Perfekte Übersetzung von dem Lied "Die Toten Hosen - Alles aus … 3 Antworten 豁出去 - zu allem bereit sein, bereit sein alles zu opfern, bereit sein alles zu riskieren, bereit sein jedes Risiko einzugehen Letzter Beitrag: 04 Jul. 17, 16:35 豁出去:http://baike.baidu.com/item/%E8%B1%81%E5%87%B... https://pedia.cloud.edu.tw/Entry/Detail/ 1 Antworten 混为一谈 [混為一談] hùnwéiyītán - alles in einem Topf werfen Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:07 einen 1 Antworten 张 [張] zhāng zew. - Zew. für Blätter Letzter Beitrag: 26 Okt. 20, 16:36 https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E5%BC%B5 Präzisierung bzw. Ergänzung zum bestehende… 2 Antworten 滴 [滴] dī - Zew. für Flüssgikeiten in Tropfen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:37 Tippfehler, bei http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=5tY9AA&search=%E6%BB%B4 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.