Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "geht" gehen (Verb)
Verben 耿耿于怀 [耿耿於懷 ] gěnggěng yú huái Chengyu etw. geht jmdm. nicht aus dem Kopf Infinitiv: gehen 闲气 [閒氣 ] xiánqì sich Akk. um Kleinigkeiten den Kopf zerbrechen Pl. 某事发生 [某事發生 ] mǒushì fāshēng etw. geht vor sich Infinitiv: vorgehen 行 [行 ] xíng gehen intransitiv | ging, gegangen | 行动 [行動 ] xíngdòng gehen intransitiv | ging, gegangen | 往 [往 ] wǎng gehen intransitiv | ging, gegangen | 走 [走 ] zǒu gehen intransitiv | ging, gegangen | 去 [去 ] qù gehen | ging, gegangen | - hingehen intransitiv 经过 [經過 ] jīngguò durch etw. gehen | ging, gegangen | 穿 [穿 ] chuān durch etw. gehen | ging, gegangen | 读书 [讀書 ] dúshū [BILDUNGSW. ] auf die Schule /Universität o. Ä. gehen 赴 [赴 ] fù gehen intransitiv | ging, gegangen | 走路 [走路 ] zǒulù gehen intransitiv | ging, gegangen | 去 [去 ] qù gehen | ging, gegangen | - weggehen intransitiv
Beispiele 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Um was geht 's? Infinitiv: gehen 两可。 [兩可。 ] Liǎng kě. Geht beides . Infinitiv: gehen 两可。 [兩可。 ] Liǎng kě. Beides geht . Infinitiv: gehen 不关你的事。 [不關你的事。 ] Bù guān nǐ de shì. Das geht dich nichts an . Infinitiv: angehen 为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。 ] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. Um die ganze Geschichte zu erzählen , müssen wir weit ausholen. 管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。 ] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shì r. Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern 这是关于什么的? [這是關於什麼的? ] Zhè shì guānyú shénme de? Worum geht es ? Infinitiv: gehen 表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。 ] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. Die Uhr geht ein paar Minuten nach . Infinitiv: nachgehen 视图翻转九十度。 [視圖翻轉九十度。 ] Shìtú fānzhuǎn jiǔshí dù. [TECH. ] Darstellung um 90° gedreht. 你去哪儿? [你去哪兒? ] Nǐ qù nǎr? Wohin gehst du ? Infinitiv: gehen 我去学校。 [我去學校。 ] Wǒ qù xuéxiào. Ich gehe zur Schule Infinitiv: gehen 我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。 ] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht .
Präpositionen / Pronomen / ... 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um +Akk. - rund um Präp. 好 [好 ] hǎo um zu Konj. 为了 [為了 ] wèile Präp. um zu Konj. 以便 [以便 ] yǐbiàn um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe rund um Präp. 借以 [借以 ] jièyǐ um zu Konj. 围绕着 [圍繞著 ] wéiràozhe um jmdn./etw. herum Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw. vorzubeugen 为了 [為了 ] wèile Präp. um jmds./einer Sache willen 为某事起见 [為某事起見 ] wèi mǒushì qǐjiàn um einer Sache willen Präp. 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um etw. zu vermeiden 以免 [以免 ] yǐmiǎn Konj. um zu vermeiden , dass 不得已时 [不得已時 ] bùdéyǐshí wenn es nicht anders geht
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten mǎmǎ-hǔhǔ - Es geht so Letzter Beitrag: 12 Mai 14, 17:30 http://klettbib.livebook.de/978-3-12-528850-8/ (Seite 18) Meine Chinesisch-Lehrerin (Mutter… 1 Antworten 还可以 [還可以] hái kěyǐ - Geht gerade noch so, etw. geht so gerade noch Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 21:38 勉强可以 [ 勉強可以 ]: http://pingsum.blogspot.com/2009/03/blog-post_18.html 台灣 1 Antworten China um 1933 Letzter Beitrag: 16 Sep. 09, 16:56 Hießen die Soldaten damals "Rote Garden"? Also, diejenigen, die die Ausländer aus China vert… 7 Antworten 头戴式 [頭戴式] tóudàishì [ELEKT.] - am (oder: auf) dem Kopf getragen Adj. Letzter Beitrag: 19 Nov. 18, 14:36 Nicht am dem, das dem gehört in die Klammer:am (oder: auf dem) Kopf getragen 2 Antworten 头巾 [頭巾] tóujīn - das Tuch Letzter Beitrag: 06 Nov. 09, 15:58 http://baike.baidu.com/view/176284.htm Wenn der Eintrag "das Tuch" bestehen bleiben sollte, … 1 Antworten Auge um Auge, Zahn um Zahn Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 00:35 In Chinesisch gibt's eine sowohl sinngemäss als auch wörtlich (abgesehen von der Reihenfolge… 2 Antworten 猫哭耗子 - Krokodilstränen weinen (wörtlich: die Maus weint um die Katze) Letzter Beitrag: 16 Aug. 09, 18:34 Da wurden wohl die Tiere vertauscht. Außerdem passt die Bedeutung auch besser. 1 Antworten 见谅 [見諒] - Bitte entschuldigen Sie!, Bitte verzeihen Sie!, Verzeihen Sie! Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 18:42 见谅 [見諒]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relax 1 Antworten 请示 - begrüßen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:07 花这么点钱也得请示,真烦人。 It's really annoying to have to get authorization for spe 2 Antworten \t拍马屁 [拍馬屁] pāimǎpì [Abk.: 拍马 [拍馬] pāimǎ ] - \tjmdn. Honig um den Bart schmieren Letzter Beitrag: 10 Jun. 08, 13:36 Wahrscheinlich nur ein Tippfehler, aber man sollte hier nicht den Dativ verwenden, sondern d… 2 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.