Mögliche Grundformen für das Wort "goldene"

   golden (Adjektiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

einnehmen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Fafafa - Geld verdienenLetzter Beitrag: 10 Feb. 15, 17:13
Fafafa. Bekannte haben mir gesagt, dass fafafa Geld verdienen bedeutet, oder viel Geld verdi…5 Antworten
便秘鼻子 - verstopfte NaseLetzter Beitrag: 07 Mai 09, 07:50
Die verstopfte Nase. chinesische Freundin4 Antworten
in der nase bohrenLetzter Beitrag: 18 Dez. 11, 18:30
sie bohrt aber ganz schoen tief in der nase3 Antworten
Jm auf der Nase herumtanzenLetzter Beitrag: 30 Jun. 08, 11:23
Idiom: "Jemandem auf der Nase herumtanzen" Gibt es in China ein aehnliches Idiom ?1 Antworten
jmdm. auf der Nase rumtanzenLetzter Beitrag: 08 Jan. 09, 20:44
jmdm. auf der Nase rumtanzen http://books.google.de/books?id=owcysixCLhAC&pg=PA67&lpg=PA67&1 Antworten
Die Welt ist verdroben und die die dafür verantwortlich sind, verdienen den Tod - The world is rotting and those who are responsible for, earn the deathLetzter Beitrag: 17 Jan. 09, 01:27
bin mir nicht sicher ob man das so übersetzen kann thx 4 help2 Antworten
反脸 [ 反臉 ] [ auch 翻脸 ] - sich zerstreiten, sich heftig streiten, sich in Streit entzweien, die Freundschaft abbrechenLetzter Beitrag: 31 Mär. 10, 18:59
反脸,翻脸: 翻臉,表示不和、鬧翻。紅樓夢˙第四十七回:「這不是什麼大事0 Antworten
气势 [氣勢] - die Austrahlungskraft, die Kraft und AusstrahlungLetzter Beitrag: 13 Jun. 10, 11:00
气势 qìshì: [momentum] [人或事物] 表现出来的力量、威势 民族解放运动0 Antworten
糊口 hu2kou3 [ auch 餬口 ] - sich knapp durch die Arbeit ernähren können, durch Arbeit sich gerade übers Wasser zu halten zu können,Letzter Beitrag: 27 Jan. 10, 22:38
糊口, 餬口: 填飽肚子。比喻勉強維持生活。魏書˙卷三十五˙崔浩傳:「今既0 Antworten
综合 [ 綜合 ] - die SyntheseLetzter Beitrag: 17 Jul. 10, 07:29
综合 [ 綜合 ] : http://xh.5156edu.com/html5/11443.html http://www.ciyang.com/search_bs.0 Antworten