Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
大做文章 [大做文章] dàzuò-wénzhāng Chengyu | viel Aufhebens um jmdn./etw. machen | ||||||
炒作 [炒作] chǎozuò | viel Wind um jmdn./etw. machen | ||||||
做文章 [做文章] zuò wénzhāng [fig.] | viel Aufhebens um jmdn./etw. machen | ||||||
对某人/某事有所畏惧 [對某人/某事有所畏懼] duì mǒurén/mǒushì yǒu suǒ wèijù | um jmdn./etw. einen großen Bogen machen | ||||||
视某人/某事为畏途 [視某人/某事為畏途] shì mǒurén/mǒushì wéi wèitú [form.] | um jmdn./etw. einen großen Bogen machen | ||||||
打围 [打圍] dǎwéi [AGR.] | eine Treibjagd machen auch: veranstalten | veranstaltete, veranstaltet | | ||||||
大喊大叫 [大喊大叫] dàhǎn-dàjiào Chengyu | viel Lärm machen | ||||||
过虑 [過慮] guòlǜ | sichDat. zu viele Sorgen machen | ||||||
忧心忡忡 [憂心忡忡] yōuxīn-chōngchōng Chengyu | sichDat. große Sorgen machen | ||||||
加劲 [加勁] jiājìn | noch größere Anstrengungen machen | ||||||
牵挂 [牽掛] qiānguà | sichDat. Sorgen machen um | ||||||
牵念 [牽念] qiānniàn | sichDat. Sorgen machen um | ||||||
殉道 [殉道] xùndào | sichAkk. um Märtyrer machen | ||||||
规避 [規避] guībì | einen Bogen um jmdm./etw. machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无事生非 [無事生非] wúshì-shēngfēi Chengyu | viel Lärm um nichts machen [fig.] | ||||||
积少成多 [積少成多] jīshǎo-chéngduō Chengyu | Viele Wenig machen ein Viel. | ||||||
聚沙成塔 [聚沙成塔] jùshāchéngtǎ Chengyu | Viele Wenig machen ein Viel. (wörtlich: angehäufte Sandkörner machen eine Pagode) | ||||||
涓滴成河 [涓滴成河] juāndīchénghé Chengyu | Viele Wenig machen ein Viel. (wörtlich: kleine Tropfen sammeln sich zu einem Fluss) | ||||||
兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | jmd. macht es nicht mehr lange [ugs.] Infinitiv: machen | ||||||
大喊大叫 [大喊大叫] dàhǎn-dàjiào Chengyu | ein großes Geschrei machen | ||||||
画蛇添足 [畫蛇添足] huàshé-tiānzú Chengyu | zu viel des Guten tun | ||||||
一切顺利 [一切順利] Yīqiè shùnlì | Viel Glück! | ||||||
祝你好运 [祝你好運] Zhù nǐ hǎoyùn | Viel Glück! | ||||||
玩得开心! [玩得開心!] Wán de kāixīn! | Viel Spaß! | ||||||
祝你愉快! [祝你愉快!] Zhù nǐ yúkuài! | Viel Spaß! | ||||||
玩得开心! [玩得開心!] Wán de kāixīn! | Viel Vergnügen! | ||||||
祝你愉快! [祝你愉快!] Zhù nǐ yúkuài! | Viel Vergnügen! | ||||||
为了我 [為了我] wèile wǒ | um meinetwillen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
为取悦某人 [為取悅某人] wèi qǔyuè mǒurén | um jmdm. eine Freude zu machen Adv. | ||||||
洋洋 [洋洋] yángyáng | viel Adj. | ||||||
最 [最] zuì | am meisten Adv. | ||||||
大 [大] dà | groß Adj. | ||||||
高 [高] gāo | groß Adj. | ||||||
大型 [大型] dàxíng [TECH.] | groß - Ausführung, Bauart o. Ä. Adj. | ||||||
伟大 [偉大] wěidà | groß - großartig Adj. | ||||||
大型号的 [大型號的] dàxínghào de | groß - großformatig Adj. | ||||||
莫大 [莫大] mòdà | größter | größte | größtes Adj. | ||||||
太 [太] tài | größter | größte | größtes Adj. | ||||||
最大 [最大] zuìdà | größter | größte | größtes Adj. | ||||||
周围 [周圍] zhōuwéi | um etw.Akk. herum Adv. | ||||||
几 [幾] jǐ | wie viel Adv. | ||||||
多少 [多少] duōshao | wie viel Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng Chengyu | Je mehr man sich um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. | ||||||
集腋成裘 [集腋成裘] jíyè-chéngqiú Chengyu | Viele kleine Dinge zusammen ergeben ein großes. | ||||||
涡 [渦] wō | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
涡旋 [渦旋] wōxuán | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
旋涡 [旋渦] xuánwō | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
通 [通] tōng zew. | der Wirbel Pl.: die Wirbel - Zew. für das Schlagen von Glocken und Trommeln | ||||||
脊椎骨 [脊椎骨] jǐzhuīgǔ [ANAT.] | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
椎骨 [椎骨] zhuīgǔ [ANAT.] | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
椎 [椎] zhuī [BIOL.] | der Wirbel Pl.: die Wirbel | ||||||
越...越... [越...越...] yuè ... yuè ... | umso mehr ... desto ... | ||||||
愈...愈... [愈...愈...] yù ... yù ... veraltend | umso mehr ... desto ... | ||||||
大多数 [大多數] dàduōshù | das Gros | ||||||
多数 [多數] duōshù | das Gros | ||||||
大部分 [大部分] dà bùfèn | das Gros |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. | Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Um was geht's? Infinitiv: gehen | ||||||
祝你考试顺利。 [祝你考試順利。] Zhù nǐ kǎoshì shùnlì. | Viel Erfolg bei der Prüfung! | ||||||
为了描述整个故事,我们要从很久前的事情讲起。 [為了描述整個故事,我們要從很久前的事情講起。] Wèi le miáoshù zhěng gè gùshì, wǒmen yào cóng hěn jiǔ qián de shìqíng jiǎngqǐ. | Um die ganze Geschichte zu erzählen, müssen wir weit ausholen. | ||||||
这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen | ||||||
这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen | ||||||
还剩这么多。 [還剩這麼多。] Hái shèng zhème duō. | Es ist noch so viel übrig. | ||||||
管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. | Kümmere dich um deine Sachen. Infinitiv: sich kümmern | ||||||
这需要多少时间? [這需要多少時間?] Zhè xūyào duōshao shíjiān? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? Infinitiv: sein | ||||||
我会将护林工作当作一生的事业。 [我會將護林工作當作一生的事業。] Wǒ huì jiāng hùlín gōngzuò dàngzuò yīshēng de shìyè. | Ich werde den Schutz des Waldes zu meiner Lebensaufgabe machen Infinitiv: machen | ||||||
这个多少钱? [這個多少錢?] Zhè gè duōshao qián? | Wie viel kostet das? Infinitiv: kosten | ||||||
这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. | Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen | ||||||
你喘口气 [你喘口氣] Nǐ chuǎn kǒu qì | Mach ma'ne Atempause! auch: Mach mal eine Atempause! [ugs.] Infinitiv: machen | ||||||
你停一停。 [你停一停。] Nǐ tíng yī tíng. | Mach ma'ne Pause! auch: Mach mal eine Pause! [ugs.] Infinitiv: machen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
围绕着 [圍繞著] wéiràozhe | um +Akk. - rund um Präp. | ||||||
多 [多] duō | viel - attributiver Gebrauch | ||||||
好多 [好多] hǎoduō Adj. | viel - attributiver Gebrauch | ||||||
很多 [很多] hěn duō | viel - attributiver Gebrauch | ||||||
众 [眾] zhòng Adj. | viel - attributiver Gebrauch | ||||||
不老少 [不老少] bùlǎoshǎo Adj. | viel - attributiver Gebrauch | ||||||
超过 [超過] chāoguò | mehr als Konj. | ||||||
多 [多] duō Adv. | mehr als Konj. | ||||||
多于 [多於] duō yú | mehr als Konj. | ||||||
好 [好] hǎo | um zu Konj. | ||||||
以便 [以便] yǐbiàn | um zu Konj. | ||||||
为了 [為了] wèile Präp. | um zu Konj. | ||||||
围绕着 [圍繞著] wéiràozhe | rund um Präp. | ||||||
许多 [許多] xǔduō | ziemlich viel - attributiver Gebrauch |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
身 [身] shēn zew. [TEXTIL.] | Zew. für große Kleidungsstücke |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
abhalten, ausrichten |
Werbung