Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 古 [古] gǔ | das Altertum kein Pl. | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | die Bande Pl.: die Banden - Zew. für Mengen von Menschen | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | der Hauch Pl.: die Hauche - Zew. für Rauch, Gase und Gerüche | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | die Schwade Pl.: die Schwaden - Zew. für Rauch, Gase und Gerüche | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | Zew. für lange und dünne Dinge | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | Zew. für Mengen von Menschen | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | Zew. für Rauch, Gase und Gerüche | ||||||
| 古 [古] Gǔ | Gu - chinesischer Familienname | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | die Rotte Pl.: die Rotten - Zew. für Mengen von Menschen | ||||||
| 股 [股] gǔ zew. | der Schwall Pl. - Zew. für Rauch, Gase und Gerüche | ||||||
| 谷 [谷] Gǔ | Gu - chinesischer Familienname | ||||||
| 鼓 [鼓] Gǔ | Gu - chinesischer Familienname | ||||||
| 骨 [骨] gǔ [fig.] - 气概 [氣概] qìgài | innere Einstellung | ||||||
| 谷 [穀] gǔ [AGR.] | das Getreide Pl.: die Getreide | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 古 [古] gǔ | altertümlich Adj. | ||||||
| 古 [古] gǔ | antik Adj. | ||||||
| 汩 [汩] gǔ Adj. | plätschernd Adv. | ||||||
| 鼓 [鼓] gǔ | prall Adj. | ||||||
| 瞽 [瞽] gǔ obsolet [MED.] | blind Adj. | ||||||
| 古粉红色 [古粉紅色] gǔ fěnhóngsè | altrosa Adj. | ||||||
| 古罗马的 [古羅馬的] gǔ Luómǎ de [ARCHIT.] [HIST.] | altrömisch Adj. | ||||||
| 古以色列人的 [古以色列人的] gǔ Yǐsèlièrén de [HIST.] | israelitisch Adj. | ||||||
| 古意大利的 [古意大利的] gǔ Yìdàlì de [HIST.] | italisch Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鼓 [鼓] gǔ | ermuntern transitiv | ermunterte, ermuntert | | ||||||
| 鼓 [鼓] gǔ obsolet [MUS.] | spielen transitiv | spielte, gespielt | - Zither o. Ä. | ||||||
| 打了一通鼓 [打了一通鼓] dǎ le yī tōng gǔ | einmal trommeln | trommelte, getrommelt | | ||||||
| 令某人毛骨悚然 [令某人毛骨悚然] lìng mǒurén máo gǔ sǒngrán | jmdm. die Haare zu Berge stehen [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 暮鼓晨钟 [暮鼓晨鐘] mù gǔ chén zhōng Chengyu | mahnende Äußerungen | ||||||
| 暮鼓晨钟 [暮鼓晨鐘] mù gǔ chén zhōng Chengyu | mahnende Worte (wörtlich: Glockenklänge am Morgen und Trommelschläge am Abend im buddhistischen Tempel) | ||||||
| 暮鼓晨钟 [暮鼓晨鐘] mù gǔ chén zhōng Chengyu | der Ruf zur Disziplin | ||||||
| 暮鼓朝钟 [暮鼓朝鐘] mù gǔ zhāo zhōng Chengyu | mahnende Äußerungen | ||||||
| 暮鼓朝钟 [暮鼓朝鐘] mù gǔ zhāo zhōng Chengyu | mahnende Worte (wörtlich: Glockenklänge am Morgen und Trommelschläge am Abend im buddhistischen Tempel) | ||||||
| 暮鼓朝钟 [暮鼓朝鐘] mù gǔ zhāo zhōng Chengyu | der Ruf zur Disziplin | ||||||
| 一失足成千古恨 [一失足成千古恨] Yī shīzú chéng qiān gǔ hèn | Einmal gefehlt, tausend Mal bereut. | ||||||
| 一失足成千古恨 [一失足成千古恨] Yī shīzú chéng qiān gǔ hèn | ein Fehler, den man sein Leben lang bedauert | ||||||
| 一失足成千古恨 [一失足成千古恨] Yī shīzú chéng qiān gǔ hèn | Ein Fehltritt führt zu ewiger Reue. | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 谷 [谷] gǔ - das Tal | Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 18:08 | |
| http://dict.leo.org/chde?lp=chde&search=tal | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






