Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 有两下子 [有兩下子 ] yǒu liǎng xiàzi was drauf haben [ugs. ] 有两下子 [有兩下子 ] yǒu liǎng xiàzi was auf dem Kasten haben [ugs. ] 砸锅卖铁 [砸鍋賣鐵 ] záguō-màitiě Chengyu alles , was man hat , hergeben 罪孽深重 [罪孽深重 ] zuìniè-shēnzhòng Chengyu richtig was ausgefressen haben [ugs. ] 见所未见 [見所未見 ] jiàn suǒ wèi jiàn etw. sehen , was man nie gesehen hat 随身携带 [隨身攜帶 ] suíshēn xiédài etw. bei sich Dat. haben | hatte, gehabt | 统辖 [統轄 ] tǒngxiá [ADMIN. ] unter sich Dat. haben - einer Behörde o. Ä. 是某人活该的 [是某人活該的 ] shì mǒurén huógāi de hat jmd. sich Dat. verdient - zu Recht geschehen Infinitiv: haben 生疏 [生疏 ] shēngshū sich Akk. entfremdet haben 吃撑了 [吃撐了 ] chīchēng le sich Akk. übergessen haben 习以为常 [習以為常 ] xíyǐwéicháng Chengyu sich Akk. an etw. gewöhnt haben 传染上 [傳染上 ] chuánrǎnshàng [MED. ] sich Akk. angesteckt haben 是某人活该的 [是某人活該的 ] shì mǒurén huógāi de hat jmd. sich Dat. selbst zuzuschreiben Infinitiv: haben 固执己见 [固執己見 ] gùzhí jǐ jiàn Chengyu sich Dat. von niemandem was sagen lassen [ugs. ]
Phrasen 大展身手 [大展身手 ] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu zeigen , was jmd. drauf hat [fig. ] [ugs. ] 大展身手 [大展身手 ] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu zeigen , was jmd. auf dem Kasten hat [fig. ] [ugs. ] 罪孽深重 [罪孽深重 ] zuìniè-shēnzhòng Chengyu ganz schön was auf dem Kerbholz haben [fig. ] [ugs. ] 你怎么了? [你怎麼了? ] Nǐ zěnme le? Was hast du ? 咎由自取 [咎由自取 ] jiùyóu-zìqǔ Chengyu die Suppe auslöffeln, die man sich eingebrockt hat [fig. ] 合气 [合氣 ] héqì sich Akk. in der Wolle haben [fig. ] 吵架 [吵架 ] chǎojià sich Akk. in der Wolle haben [fig. ] 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was soll das ? 啊! [啊! ] À! Ach was ! 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was treibst du ? 嗯? [嗯? ] Ňg? Was ? - Ausdruck der Verwunderung 哦 [哦 ] ó Was ? - Ausdruck des Erstaunens 啥? [啥? ] Shá? regional Was ? 干吗? [幹嗎? ] Gànmá? Was ist?
Beispiele 你买什么东西了? [你買什麼東西了? ] Nǐ mǎi shénme dōngxi le? Was hast du gekauft? Infinitiv: kaufen 一成不变的东西是没有的。 [一成不變的東西是沒有的。 ] Yī chéng bù biàn de dōngxi shì méi yǒu de. Es gibt nichts , was sich nicht verändert . 没任何变化。 [沒任何變化。 ] Méi rènhé biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 没什么变化。 [沒什麼變化。 ] Méi shénme biànhuà. Nichts hat sich verändert . Infinitiv: sich verändern 天黑了 [天黑了 ] Tiān hēi le Der Himmel hat sich verdunkelt. Infinitiv: sich verdunkeln 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。 ] Tiānpíng zhǐ zài èrbǎi kè chù tíngzhù le. Die Waage hat sich bei 200 Gramm eingespielt. 她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。 ] Tā fèilì bān xínglixiāng. Sie hat sich an dem Reisekoffer abgeschleppt. 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen 她很快就融入了团队。 [她很快就融入了團隊。 ] Tā hěn kuài jiù róngrù le tuánduì. Sie hat sich sehr schnell ins Team eingefügt. Infinitiv: sich einfügen 这个要多少钱? [這個要多少錢? ] Zhè gè yào duōshao qián? Was kostet das ? Infinitiv: kosten 这个多少钱? [這個多少錢? ] Zhè gè duōshao qián? Was kostet das ? Infinitiv: kosten 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was machst du ? Infinitiv: machen 你做什么? [你做什麼? ] Nǐ zuò shénme? Was tust du ? Infinitiv: tun 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Das hat nichts mit mir zu tun . Infinitiv: haben
Adjektive / Adverbien 怎么 [怎麼 ] zěnme was - warum - Interrogativadverb Adv. 自我 [自我 ] zìwǒ sich selber Adv. 自我 [自我 ] zìwǒ sich selbst Adv. 互相竞争的 [互相競爭的 ] hùxiāng jìngzhēng de Adj. sich mitbewerbend 自相 [自相 ] zìxiāng sich Akk. selbst Adv. 何其 [何其 ] héqí was für Adv. 无论什么 [無論什麼 ] wúlùn shénme was immer Adv. 多么 [多麼 ] duōme Adv. was für ein - welch ein 身边 [身邊 ] shēnbiān bei sich Dat. Adv. 身上 [身上 ] shēnshàng bei sich Dat. Adv. - am Körper 无论什么 [無論什麼 ] wúlùn shénme egal was Adv. 手头 [手頭 ] shǒutóu bei sich Dat. - führen, tragen o. Ä. Adv. 手上 [手上 ] shǒushàng bei sich Dat. - führen, tragen o. Ä. Adv. 手边 [手邊 ] shǒubiān bei sich Dat. - tragen, haben o. Ä. Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 什么 [什麼 ] shénme was 自 [自 ] zì sich 何 [何 ] hé was 啥 [啥 ] shá regional was 吗 [嗎 ] má regional was 曷 [曷 ] hé - 何 [何 ] hé obsolet was 谁的 [誰的 ] shéi de auch: 谁的 [誰的 ] shuí de wessen 至于 [至於 ] zhìyú Präp. was jmdn./etw. betrifft 至于 [至於 ] zhìyú Präp. was jmdn./etw. anbelangt 至于 [至於 ] zhìyú Präp. was jmdn./etw. anlangt 何许 [何許 ] héxǔ [form. ] was für - ein ... 仿佛 [仿佛 ] fǎngfú auch: 彷彿 [彷彿 ] fǎngfú Adv. es hat den Anschein, dass 何去何从 [何去何從 ] héqù-hécóng Chengyu was annehmen , was ablehnen ? 何为...? [何為...? ] héwèi ...? Was ist ...?
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Auf was bezieht sich dies?? Letzter Beitrag: 03 Sep. 13, 12:17 Habe diese paar Sätze. Ich kann sie in etwa verstehen, doch mir fehlt komplett der Bezug. Be… 1 Antworten 砸锅卖铁 [砸鍋賣鐵] záguō-màitiě Chengyu - alles was man hat hergeben Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:39 alles, was man hat, hergebenDie Kommata fehlen. 1 Antworten 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu - zeigen was jmd. drauf hat [ugs.] [fig.] Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:37 zeigen, was jmd. draufhat 1 Antworten 大展身手 [大展身手] dà zhǎn shēnshǒu Chengyu - zeigen was jmd. auf dem Kasten hat [ugs.] [fig.] Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:30 zeigen, was jmd. auf dem Kasten hatDas Komma fehlt. 1 Antworten was mir fehlt Letzter Beitrag: 28 Nov. 08, 11:38 http://www.arte.tv/de/Was-mir-fehlt/1489758.html Was fehlt euch an eurem jetzigen Wohnort, … 8 Antworten 说露嘴 - (sich) verplappern Letzter Beitrag: 22 Jun. 20, 14:54 Dict.cnJukuuMDBGLine dicthaben dafür 说漏嘴 vorgesehen bei 露 könnte es sich um einen Tippfeh 1 Antworten 鬥膽 - 斗胆 - wagen, sich erlauben, ... Letzter Beitrag: 02 Feb. 15, 17:20 http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=doudan&searchLoc=0&resultOrder=basic&mult 1 Antworten 咬文嚼字 - sich pedentisch ausdrücken Letzter Beitrag: 23 Dez. 10, 16:49 咬文嚼字: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%9A%BC%E5%AD%97 ped[b 1 Antworten 伸展 [伸展] shēnzhǎn [sport.] - sich dehen und strecken Letzter Beitrag: 20 Dez. 11, 17:51 bei dehNen fehlt das N das Fehlerformular scheint nicht zu funktionieren - oder ich habe es … 1 Antworten 值当 [值當] - kosten Letzter Beitrag: 15 Nov. 10, 21:32 值当 [值當]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.