Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Substantive 从...到... [從...到... ] cóng ... dào ... von ... bis ... ...离... [...離... ] ... lí ... von ... bis ... - zur Angabe der Entfernung 从...起 [從...起 ] cóng ... qǐ von ... an 到...为止 [到...為止 ] dào ... wéizhǐ bis zu - Zeitpunkt 除了...以外 [除了...以外 ] chúle ... yǐwài abgesehen von ... ...之一 [...之一 ] ... zhī yī eins von ... 一系列 [一系列 ] yī xìliè eine Kette (von ) 一系列 [一系列 ] yī xìliè eine Reihe (von ) ...一带 [...一帶 ] ... yīdài die Umgebung von ... Pl.: die Umgebungen 从...来的 [從...來的 ] cóng ... lái de aus (oder: von ) ... stammend ...裔 [...裔 ] ...yì von ... Abstammung ...离... [...離... ] ... lí ... von ... nach ... 从...开始 [從...開始 ] cóng ... kāishǐ von ... an - Zeitpunkt 一系列 [一系列 ] yī xìliè eine Folge (von )
Phrasen 自始至终 [自始至終 ] zìshǐ-zhìzhōng Chengyu von A bis Z [fig. ] 朝朝暮暮 [朝朝暮暮 ] zhāozhāo-mùmù Chengyu von früh bis spät 从头到尾 [從頭到尾 ] cóngtóu-dàowěi Chengyu von A bis Z [fig. ] 完全 [完全 ] wánquán von A bis Z [fig. ] 彻头彻尾 [徹頭徹尾 ] chètóu-chèwěi Chengyu von A bis Z [fig. ] 至今 [至今 ] zhìjīn bis dato 下次见 [下次見 ] Xiàcìjiàn Bis demnächst ! 明天见 [明天見 ] Míngtiānjiàn Bis morgen! 回见 [回見 ] Huíjiàn [ugs. ] Bis dann ! 回见 [回見 ] Huíjiàn [ugs. ] Bis später ! 完全地 [完全地 ] wánquán de bis ins Tezett (auch: Tz) [ugs. ] 再会 [再會 ] Zàihuì regional Bis bald ! 再会 [再會 ] Zàihuì regional Bis dann ! 再会 [再會 ] Zàihuì regional Bis später !
Verben 伺候某人 [伺候某人 ] cìhou mǒurén jmdn. bedienen | bediente, bedient | 操作 [操作 ] cāozuò [TECH. ] bedienen transitiv | bediente, bedient | 侍候 [侍候 ] shìhòu bedienen transitiv | bediente, bedient | 服务 [服務 ] fúwù bedienen transitiv | bediente, bedient | 使用 [使用 ] shǐyòng bedienen transitiv | bediente, bedient | 启动 [啟動 ] qǐdòng bedienen | bediente, bedient | - starten transitiv 侍奉某人 [侍奉某人 ] shìfèng mǒurén jmdn. bedienen | bediente, bedient | 招待 [招待 ] zhāodài bedienen transitiv | bediente, bedient | - bewirten 支应某人 [支應某人 ] zhīyìng mǒurén - 服务 [服務 ] fúwù jmdn. bedienen | bediente, bedient | 跟牌 [跟牌 ] gēnpái bedienen | bediente, bedient | [Kartenspiel ] intransitiv 为某事付息 [為某事付息 ] wèi mǒushì fùxī [FINAN. ] etw.Akk. bedienen | bediente, bedient | - für etw. Zinsen zahlen 侍 [侍 ] shì [form. ] bedienen transitiv | bediente, bedient | 向后拉 [向後拉 ] xiàng hòu lā nach hinten ziehen transitiv 自己来 [自己來 ] zìjǐ lái sich Akk. selbst bedienen
Präpositionen / Pronomen / ... 等到 [等到 ] děngdào Konj. bis +Akk. Präp. 到 [到 ] dào bis +Akk. Präp. 至 [至 ] zhì bis +Akk. Präp. 自 [自 ] zì von +Dat. Präp. 为止 [為止 ] wéizhǐ bis +Akk. - Zeitpunkt Präp. 直到 [直到 ] zhídào bis +Akk. Präp. 直至 [直至 ] zhízhì bis +Akk. Präp. 被 [被 ] bèi von +Dat. Präp. 从 [從 ] cóng von +Dat. Präp. 让 [讓 ] ràng von +Dat. - bezeichnet den Agens in Passivsätzen Präp. 冯 [馮 ] Féng von - in Transkriptionen von deutschen Familiennamen Präp. 到...为止 [到...為止 ] dào ... wéizhǐ bis ... - Zeitpunkt Präp. 以...为止 [以...為止 ] yǐ ... wéizhǐ bis ... - Zeitpunkt Präp. 迄 [迄 ] qì - 到 [到 ] dào [form. ] bis +Akk. Präp.
Beispiele 我跟他借某物。 [我跟他借某物。 ] Wǒ gēn tā jiè mǒuwù. Ich leihe von ihm etwas . Infinitiv: leihen 距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久? ] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? Wie lange dauert es noch , bis wir ankommen ? 对她的幸福我由衷地高兴。 [對她的幸福我由衷地高興。 ] Duì tā de xìngfú wǒ yóuzhōng de gāoxìng. Ich gönne ihr ihr Glück von tiefstem Herzen. Infinitiv: gönnen 他成了一个落汤鸡。 [他成了一個落湯雞。 ] Tā chéng le yī gè luòtāngjī. Er ist bis auf die Haut nass geworden. Infinitiv: werden 上千名游客匆忙地穿过圣诞市场。 [上千名遊客匆忙地穿過聖誕市場。 ] Shàng qiān míng yóukè cōngmáng de chuānguò shèngdàn shìchǎng. Tausende von Touristen wuseln durch den Weihnachtsmarkt. Infinitiv: wuseln 这家伙是个纨绔子弟。 [這傢夥是個紈絝子弟。 ] Zhè jiāhuǒ shì gè wánkù zǐdì. Der Typ ist von Beruf Sohn . Infinitiv: sein 死守阵地。 [死守陣地。 ] Sǐshǒu zhèn dì. [MILIT. ] Die Stellung bis zum letzten Mann halten .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten nach hinten anbieten Letzter Beitrag: 03 Mär. 09, 16:56 Ich kann Ihnen eins nach hinten anbieten 请帮我翻译这个句子, 谢谢 4 Antworten 截至 - bis jetzt ; bis (Zeitpunkt) ; bis zu (Zeitpunkt) Letzter Beitrag: 29 Jun. 09, 13:29 http://pic.people.com.cn/GB/1098/9555309.html 0 Antworten 大跃进 - Der Große Sprung nach Vorne Letzter Beitrag: 29 Sep. 09, 18:24 http://zh.wikipedia.org/wiki/大跃进 0 Antworten Bringen Sie doch die Tagen hinten uns. Letzter Beitrag: 02 Jul. 08, 10:37 Kann jemand mir bitte erklären, was bedeutet der Satz? Es taucht auf bei einem Geschwätz übe… 3 Antworten 左右前后 - wörtlich links und rechts, vorne und hinten - rundherum, überall Letzter Beitrag: 10 Sep. 19, 16:37 左右前后:https://www.zdic.net/hans/左右前後 keine 1 Antworten 以至 - bis zu.... Letzter Beitrag: 09 Jun. 21, 10:05 以至 heißt auch "so dass", aber anscheinend mehr noch "bis zu..."https://www.zdic.net/hans/%E4%BB 3 Antworten 放映 - projezieren Letzter Beitrag: 03 Feb. 11, 19:28 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E6%94%BE%E6%98%A0 http://www.duden.de 1 Antworten bis zu einem best. Betrag Letzter Beitrag: 01 Apr. 09, 18:34 Weiterhin können sich die Mitarbeiter Rechnungen der offiziellen chin. Behörden bis zu einem… 6 Antworten von Letzter Beitrag: 15 Apr. 11, 19:31 SIGA von RUG Hier handelt es sich um eine Maschine namens SIGA, die von der Firma RUG herge… 4 Antworten 自强不息 [ chengyu ] - sich unermüdlich vorwärtsstreben, sich unermüdlich nach vorne schreiten, unermüdlich Fortschritte machen Letzter Beitrag: 28 Jul. 09, 14:05 自强不息: 出处: 《周易·乾》:“天行健,君子以自强不息。” http:// 0 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden