Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "halten" der Halt (Substantiv)
Verben 拿 [拿 ] ná halten transitiv | hielt, gehalten | 举行 [舉行 ] jǔxíng halten | hielt, gehalten | - veranstalten transitiv 当成某人/某物 [當成某人/某物 ] dàngchéng mǒurén/mǒuwù für jmdn./etw. halten transitiv | hielt, gehalten | 当作某人/某物 [當作某人/某物 ] dàngzuò mǒurén/mǒuwù auch: 当做某人/某物 [當做某人/某物 ] dàngzuò mǒurén/mǒuwù für jmdn./etw. halten transitiv | hielt, gehalten | 看作某人/某物 [看作某人/某物 ] kànzuò mǒurén/mǒuwù für jmdn./etw. halten transitiv | hielt, gehalten | 视为某人/某物 [視為某人/某物 ] shìwéi mǒurén/mǒuwù für jmdn./etw. halten transitiv | hielt, gehalten | 遵守 [遵守 ] zūnshǒu sich Akk. an etw. halten | hielt, gehalten | - Versprechen, Eid o. Ä. 履行 [履行 ] lǚxíng sich Akk. an etw. halten | hielt, gehalten | - Vertrag o. Ä. 饲养 [飼養 ] sìyǎng [AGR. ] halten | hielt, gehalten | - züchten transitiv 持 [持 ] chí halten transitiv | hielt, gehalten | 止步 [止步 ] zhǐbù halten | hielt, gehalten | - stehenbleiben intransitiv 站住 [站住 ] zhànzhù halten | hielt, gehalten | - stehenbleiben intransitiv 把某人/某事看为 [把某人/某事看為 ] bǎ mǒurén/mǒushì kàn wéi jmdn./etw. halten für | hielt, gehalten | 把某人/某事看作 [把某人/某事看作 ] bǎ mǒurén/mǒushì kànzuò jmdn./etw. halten für | hielt, gehalten |
Präpositionen / Pronomen / ... 后边 [後邊 ] hòubiān hinter +Dat. /Akk. Präp. 后 [後 ] hòu Präp. hinter +Dat. /Akk. 后面 [後面 ] hòumiàn Präp. hinter +Dat. /Akk. 后头 [後頭 ] hòutou hinter +Dat. /Akk. Präp. 在...后面 [在...後面 ] zài ... hòumiàn hinter ... Präp. 前后 [前後 ] qiánhòu vor und hinter Präp.
Phrasen 制止 [制止 ] zhìzhǐ jmdn./etw. in Zaun halten 偷偷摸摸 [偷偷摸摸 ] tōutōu-mōmō Chengyu hinter den Kulissen [fig. ] 手牵手 [手牽手 ] shǒuqiānshǒu Händchen halten 牵手 [牽手 ] qiānshǒu Händchen halten 尊重 [尊重 ] zūnzhòng in Ehren halten 敬佩 [敬佩 ] jìngpèi in Ehren halten 爱护某人/某物 [愛護某人/某物 ] àihù mǒurén/mǒuwù jmdn./etw. in Ehren halten 崇敬 [崇敬 ] chóngjìng jmdn./etw. in Ehren halten 弹压 [彈壓 ] tányā jmdn./etw. in Schach halten 弹压 [彈壓 ] tányā jmdn./etw. in Zaun halten 作弄某人 [作弄某人 ] zuònòng mǒurén jmdn. zum Besten halten 戏弄某人 [戲弄某人 ] xìnòng mǒurén jmdn. zum Besten halten 捉弄某人 [捉弄某人 ] zhuōnòng mǒurén jmdn. zum Narren halten 戏弄某人 [戲弄某人 ] xìnòng mǒurén jmdn. zum Narren halten
Beispiele 请保持一点五米的距离。 [請保持一點五米的距離。 ] Qǐng bǎochí yī diǎn wǔ mǐ de jùlí. Bitte 1,5 Meter Abstand halten ! 把他当作一个普通的地方干部。 [把他當作一個普通的地方幹部。 ] Bǎ tā dàngzuò yī gè pǔtōng de dìfāng gànbù. Er wird für einen gewöhnlichen Lokalfunktionär gehalten. Infinitiv: halten 死守阵地。 [死守陣地。 ] Sǐshǒu zhèn dì. [MILIT. ] Die Stellung bis zum letzten Mann halten . 电车停了下来。 [電車停了下來。 ] Diànchē tíng le xiàlái. Die Straßenbahn hielt . 雨一直下。 [雨一直下。 ] Yǔ yīzhí xià. Der Regen hält immer noch an . Infinitiv: anhalten 轮胎漏气。 [輪胎漏氣。 ] Lúntāi lòu qì. Der Reifen hält die Luft nicht . Infinitiv: halten
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 弹压 [彈壓] tányā - jmdn./etw in Schach halten Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 11:54 fehlender Punkt 1 Antworten 拿大 [拿大] nádà - sichAkk. für was besseres halten Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:14 Großschreibung: Besseres. 1 Antworten 请示 - begrüßen Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 23:07 花这么点钱也得请示,真烦人。 It's really annoying to have to get authorization for spe 2 Antworten 窃笑 - hinter vorgehaltener Hand lachen Letzter Beitrag: 28 Aug. 18, 11:52 Baidu Wörterbuch: Neben "kichern" kann es auch "sich ins Fäustchen lachen" und "hinter vorg… 1 Antworten 幕後 - hinter der Kulisse, im Verborgenen Letzter Beitrag: 29 Dez. 08, 12:06 Xin Han DE CiDan Das Neue Chinesisch Deutsche Wörterbuch Beijing 1996, 5. Auflage ISBN 7-100… 0 Antworten 噤若寒蝉 - den Mund halten Letzter Beitrag: 06 Jan. 11, 11:40 Textbeispiel: 这种自我审查方式 ... 让企业本身噤若寒蝉 (http://www.rfa.org/mandarin/ 0 Antworten 背弃 [背棄] bèiqì - preisgeben transitiv | gab preis, preisgegeben | Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 22:44 背弃 [背棄]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=HpZR0yYAA&search=%E8%83%8C%E 2 Antworten 幕後交易 - Insidergeschäft, Geschäft hinter der Kulisse, Letzter Beitrag: 29 Dez. 08, 12:02 Xin Han DE CiDan Das Neue Chinesisch Deutsche Wörterbuch Beijing 1996, 5. Auflage ISBN 7-100… 0 Antworten 甩掉 - hinter sich (zurück) lassen Letzter Beitrag: 17 Jul. 09, 15:46 http://sports.people.com.cn/GB/22155/46493/9670866.html 1 Antworten 拈 niān - etw. mit den Fingern nehmen, etw. zwischen den Fingern halten Letzter Beitrag: 25 Apr. 09, 19:10 拈 : http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E6%8B%88 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin… 0 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.