Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Phrasen 胡闹 [胡鬧 ] húnào nur Flausen im Kopf haben 肉眼无珠 [肉眼無珠 ] ròuyǎn-wúzhū Chengyu ein Brett vor dem Kopf haben [fig. ] 有眼无珠 [有眼無珠 ] yǒuyǎn-wúzhū Chengyu ein Brett vor dem Kopf haben [fig. ] 无家可归 [無家可歸 ] wú jiā kě guī Chengyu kein Dach über dem Kopf haben [fig. ] 有备无患 [有備無患 ] yǒubèi-wúhuàn Chengyu Spare in der Zeit , dann hast du in der Not. 某人是个爱开玩笑的人 [某人是個愛開玩笑的人 ] mǒurén shì gè ài kāi wánxiào de rén jmd. hat den Schalk im Nacken 一日之计在于晨 [一日之計在於晨 ] Yī rì zhī jì zàiyú chén Morgenstund' hat Gold im Mund'. 近水楼台先得月 [近水樓臺先得月 ] Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden . 祸福相倚 [禍福相倚 ] huòfú-xiāngyǐ Chengyu Kein Unglück so groß , es hat ein Glück im Schoß. 宁为鸡头,不做凤尾 [寧為雞頭,不做鳳尾 ] Nìng wéi jītóu, bù zuò fèng wěi Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Kopf eines Huhns als Schwanz eines Phönix sein.) 宁为鸡口,不为牛后 [寧為雞口,不為牛後 ] Nìng wéi jī kǒu, bù wéi niú hòu Lieber der Erste im Dorf als der Zweite in der Stadt (wörtlich: Lieber Schnabel eines Huhns als Schwanz eines Ochsen sein.) 合气 [合氣 ] héqì sich Akk. in der Wolle haben [fig. ] 吵架 [吵架 ] chǎojià sich Akk. in der Wolle haben [fig. ] 塞翁失马 [塞翁失馬 ] sài wēng shī mǎ Chengyu Glück im Unglück haben
Beispiele 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 她翘着二郎腿坐在沙发里。 [她翹著二郎腿坐在沙發裡。 ] Tā qiào zhe èrlángtuǐ zuò zài shāfā lǐ. Sie sitzt mit übergeschlagenen Beinen im Sessel. Infinitiv: sitzen 她在论坛里发了一贴。 [她在論壇里發了一貼。 ] Tā zài lùntán lǐ fā le yī tiē. Sie hat einen Beitrag im Forum gepostet. Infinitiv: posten 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 不关我的事。 [不關我的事。 ] Bù guān wǒ de shì. Das hat nichts mit mir zu tun . Infinitiv: haben 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Das hat keinen Nutzen . Infinitiv: haben 无一生还。 [無一生還。 ] Wú yī shēnghuán. Keiner hat überlebt. Infinitiv: überleben 你的中文大有进步。 [你的中文大有進步。 ] Nǐ de zhōngwén dà yǒu jìnbù. Dein Chinesisch hat große Fortschritte gemacht. Infinitiv: machen 没任何变化。 [沒任何變化。 ] Méi rènhé biànhuà. Es hat keine Veränderungen gegeben . Infinitiv: geben 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 假使 [假使 ] jiǎshǐ im Fall (auch: Falle), dass Konj. 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj. 作为 [作為 ] zuòwéi Präp. in der Rolle des 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp.
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Das mit dem Kochen auf einem chinesischen Schiff hat nur den Vorteil, dass man keine Teller abspülen muss. Letzter Beitrag: 29 Dez. 18, 21:18 Übersetzt aus einer spanischen Fernsehserie.Im spanischen Forum haben wir die Übersetzung hi… 0 Antworten 上映 - Film - projezieren Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 10:55 上映: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 2 Antworten 头戴式 [頭戴式] tóudàishì [ELEKT.] - am (oder: auf) dem Kopf getragen Adj. Letzter Beitrag: 19 Nov. 18, 14:36 Nicht am dem, das dem gehört in die Klammer:am (oder: auf dem) Kopf getragen 2 Antworten 郎 [郎] láng - ein Beamtentitel in alten China Letzter Beitrag: 22 Feb. 17, 13:58 im 2 Antworten 十二月 - der zwölte Monate im Mondkalender Letzter Beitrag: 08 Apr. 11, 16:14 十二月: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sec 1 Antworten 葡式 [葡式] púshì - im portugisischen Stil Letzter Beitrag: 23 Nov. 16, 20:05 portugiesischen 1 Antworten 此刻 [此刻] cǐkè - im Augenblich Adv. Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 17:57 Augenblick 1 Antworten - - In Ungnade gearten Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 12:09 http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=ungnade%20gearten&searchLoc=0&resultOrder=bas 1 Antworten 头巾 [頭巾] tóujīn - das Tuch Letzter Beitrag: 06 Nov. 09, 15:58 http://baike.baidu.com/view/176284.htm Wenn der Eintrag "das Tuch" bestehen bleiben sollte, … 1 Antworten 二月 [二月] èr yuè - der zweite Monat in Mondkalender Letzter Beitrag: 29 Okt. 10, 20:12 二月 [二月]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpTyp 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.