Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 整 [整 ] zhěng in Ordnung bringen 顺 [順 ] shùn - 整理 [整理 ] zhěnglǐ in Ordnung bringen transitiv 困扰 [困擾 ] kùnrǎo in Bedrängnis bringen transitiv 打叠 [打疊 ] dǎdié in Ordnung bringen transitiv 清理 [清理 ] qīnglǐ in Ordnung bringen transitiv 收拾 [收拾 ] shōushi - 整理 [整理 ] zhěnglǐ in Ordnung bringen transitiv 整理 [整理 ] zhěnglǐ in Ordnung bringen transitiv 弄好 [弄好 ] nònghǎo in Ordnung bringen transitiv 整修 [整修 ] zhěngxiū in Ordnung bringen - reparieren transitiv 危害 [危害 ] wēihài in Gefahr bringen transitiv 理顺 [理順 ] lǐshùn in Einklang bringen transitiv 危及 [危及 ] wēijí in Gefahr bringen 推动 [推動 ] tuīdòng in Schwung bringen 推广 [推廣 ] tuīguǎng in Umlauf bringen - populär machen transitiv
Substantive 帅性 [帥性 ] shuàixìng der Schick kein Pl. 潇洒 [瀟灑 ] xiāosǎ der Schick kein Pl. 车上 [車上 ] chē shàng in - einem Fahrzeug 席克 [席克 ] Xíkè Schick - Familienname 大体上 [大體上 ] dàtǐshàng in der Hauptsache 在此期间 [在此期間 ] zài cǐ qījiān in der Zwischenzeit 暂且 [暫且 ] zànqiě in der Zwischenzeit 这种情况下 [這種情況下 ] zhè zhǒng qíngkuàng xià in diesem Fall 这下子 [這下子 ] zhè xiàzi [ugs. ] in diesem Fall 序列 [序列 ] xùliè [MILIT. ] in Reih und Glied 不日 [不日 ] bùrì in Bälde veraltend 公有 [公有 ] gōngyǒu in Allgemeinbesitz 平时 [平時 ] píngshí in Friedenszeiten 柱式 [柱式 ] zhùshì in Säulen Pl.
Adjektive / Adverbien 帅性的 [帥性的 ] shuàixìng de schick auch: chic Adj. 花哨 [花哨 ] huāshào schick auch: chic Adj. 时髦 [時髦 ] shímáo schick auch: chic Adj. 自相 [自相 ] zìxiāng in sich Adv. 型 [型 ] xíng [sl. ] schick auch: chic Adj. 当面 [當面 ] dāngmiàn in Person Adv. 自身 [自身 ] zìshēn in Person Adv. 行列 [行列 ] hángliè in Reih und Glied Adv. 其实 [其實 ] qíshí in Wirklichkeit Adv. 大体上 [大體上 ] dàtǐshàng alles in allem Adv. 通共 [通共 ] tōnggòng alles in allem Adv. 基本上 [基本上 ] jīběnshàng alles in allem Adv. 拢共 [攏共 ] lǒnggòng alles in allem Adv. 无所不至 [無所不至 ] wú suǒ bù zhì Chengyu in allen Ecken und Enden Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 作为 [作為 ] zuòwéi Präp. in der Eigenschaft als Konj. 鉴于 [鑒於 ] jiànyú in Anbetracht von Präp. 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj. 作为 [作為 ] zuòwéi Präp. in der Rolle des
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen . Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen 汤面里卧了两个鸡蛋。 [湯麵里臥了两個雞蛋。 ] Tāngmiàn lǐ wò le liǎng gè jīdàn. [KULIN. ] Es befinden sich zwei pochierte Eier in der Nudelsuppe. 无补于事。 [無補於事。 ] Wúbǔ yú shì. Es bringt nichts . Infinitiv: bringen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 混淆 - in die Irre führen Letzter Beitrag: 05 Jan. 11, 13:10 http://cn.mydict.com/sss.php?keyword=%E6%B7%B7%E6%B7%86 http://www.zdic.net/cd/ci/11/ZdicE6Z… 0 Antworten - - In Ungnade gearten Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 12:09 http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=ungnade%20gearten&searchLoc=0&resultOrder=bas 1 Antworten 对阵 - in Aufstellung gehen Letzter Beitrag: 06 Jan. 11, 08:58 http://www.ciyang.com/search.php?q=%E5%AF%B9%E9%98%B5 Textbeispiel: 国产片将与进口大片“对 0 Antworten 滴 [滴] dī - Zew. für Flüssgikeiten in Tropfen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:37 Tippfehler, bei http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=5tY9AA&search=%E6%BB%B4 1 Antworten 雌 - weiblich; diverse Einträge in Kombination Letzter Beitrag: 23 Aug. 16, 11:35 新汉德词典http://ce.linedict.com/ 1 Antworten 水煮 [水煮] shuǐzhǔ - in Waser gekocht Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:13 Wasser 1 Antworten 自投罗网 - in die Falle tappen Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 20:24 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 不溶于 [不溶于] - unlöslich sein in Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 17:15 不溶于 [不溶于]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType 1 Antworten 可溶于 [可溶于] - löslich sein in Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 17:16 可溶于 [可溶于]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType 1 Antworten 弹压 [彈壓] tányā - jmdn./etw in Schach halten Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 11:54 fehlender Punkt 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.