Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 的确 [的確 ] díquè in der Tat Adv. 果然 [果然 ] guǒrán in der Tat Adv. 确乎 [確乎 ] quèhū in der Tat Adv. 确实 [確實 ] quèshí in der Tat Adv. 实实在在 [實實在在 ] shíshí-zàizài in der Tat Adv. 实在 [實在 ] shízài Adj. in der Tat Adv. 委实 [委實 ] wěishí in der Tat Adv. 着实 [著實 ] zhuóshí Adj. in der Tat Adv. 言行 [言行 ] yánxíng in Wort und Tat Adv. 自相 [自相 ] zìxiāng in sich Adv. 当面 [當面 ] dāngmiàn in Person Adv. 自身 [自身 ] zìshēn in Person Adv. 行列 [行列 ] hángliè in Reih und Glied Adv. 其实 [其實 ] qíshí in Wirklichkeit Adv.
Substantive 行为 [行為 ] xíngwéi die Tat Pl.: die Taten 行动 [行動 ] xíngdòng die Tat Pl.: die Taten 作为 [作為 ] zuòwéi die Tat Pl.: die Taten 行径 [行徑 ] xíngjìng die Tat Pl.: die Taten 车上 [車上 ] chē shàng in - einem Fahrzeug 移栽 [移栽 ] yízāi [BOT. ] das Umsetzen kein Pl. 大体上 [大體上 ] dàtǐshàng in der Hauptsache 在此期间 [在此期間 ] zài cǐ qījiān in der Zwischenzeit 暂且 [暫且 ] zànqiě in der Zwischenzeit 这种情况下 [這種情況下 ] zhè zhǒng qíngkuàng xià in diesem Fall 这下子 [這下子 ] zhè xiàzi [ugs. ] in diesem Fall 序列 [序列 ] xùliè [MILIT. ] in Reih und Glied 不日 [不日 ] bùrì in Bälde veraltend 公有 [公有 ] gōngyǒu in Allgemeinbesitz
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 作为 [作為 ] zuòwéi Präp. in der Eigenschaft als Konj. 鉴于 [鑒於 ] jiànyú in Anbetracht von Präp. 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj. 作为 [作為 ] zuòwéi Präp. in der Rolle des
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen . Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。 ] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. Das machen wir in einem Aufwasch. Infinitiv: machen 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen 汤面里卧了两个鸡蛋。 [湯麵里臥了两個雞蛋。 ] Tāngmiàn lǐ wò le liǎng gè jīdàn. [KULIN. ] Es befinden sich zwei pochierte Eier in der Nudelsuppe.
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche portieren , umlenken , Umpflanzung , umwandeln , umlagern , verpflanzen , umpflanzen , verrücken , transplantieren , transformieren , auslagern
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten - - In Ungnade gearten Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 12:09 http://dict.leo.org/chde/index_de.html#/search=ungnade%20gearten&searchLoc=0&resultOrder=bas 1 Antworten 下毒手 [下毒手] xià dúshǒu - Mordpläne Pl. schmieden Letzter Beitrag: 21 Jul. 10, 17:09 下毒手 [下毒手] - LEO: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&searc 1 Antworten 滴 [滴] dī - Zew. für Flüssgikeiten in Tropfen Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 17:37 Tippfehler, bei http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=5tY9AA&search=%E6%BB%B4 1 Antworten 雌 - weiblich; diverse Einträge in Kombination Letzter Beitrag: 23 Aug. 16, 11:35 新汉德词典http://ce.linedict.com/ 1 Antworten 水煮 [水煮] shuǐzhǔ - in Waser gekocht Letzter Beitrag: 15 Nov. 16, 13:13 Wasser 1 Antworten 自投罗网 - in die Falle tappen Letzter Beitrag: 23 Aug. 11, 20:24 http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 1 Antworten 不溶于 [不溶于] - unlöslich sein in Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 17:15 不溶于 [不溶于]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType 1 Antworten 可溶于 [可溶于] - löslich sein in Letzter Beitrag: 16 Nov. 10, 17:16 可溶于 [可溶于]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType 1 Antworten 弹压 [彈壓] tányā - jmdn./etw in Schach halten Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 11:54 fehlender Punkt 1 Antworten 渺茫 [渺茫] miǎománg - in kaum auszumachener Entfernung Letzter Beitrag: 16 Nov. 16, 11:19 auszumachender 1 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.