Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Phrasen 中饱私囊 [中飽私囊 ] zhōngbǎo-sīnáng Chengyu [FINAN. ] [JURA ] in die eigene Tasche wirtschaften 忍气吞声 [忍氣吞聲 ] rěnqì-tūnshēng Chengyu die Faust in der Tasche ballen [fig. ] 可以 [可以 ] Kěyǐ In Ordnung ! 自相矛盾 [自相矛盾 ] zìxiāng máodùn der Widerspruch in sich 就 [就 ] jiù Präp. in Hinblick auf 一下子 [一下子 ] yīxiàzi in einem Aufwasch ...事宜 [...事宜 ] ... shìyí in Sachen ... 行 [行 ] Xíng [ugs. ] In Ordnung 一锅端 [一鍋端 ] yīguōduān [ugs. ] in einem Aufwasch [ugs. ] 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Ansehung [form. ] 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Hinblick auf 痴男怨女的 [痴男怨女的 ] chīnán-yuànnǚ de in Liebe entbrannt 大街小巷 [大街小巷 ] dàjiē-xiǎoxiàng Chengyu in allen Gassen und Winkeln 街头巷尾 [街頭巷尾 ] jiētóu-xiàngwěi Chengyu in allen Gassen und Winkeln
Adjektive / Adverbien 私有 [私有 ] sīyǒu Adj. in eigener Hand Adv. 亲身 [親身 ] qīnshēn in eigener Person Adv. 亲自 [親自 ] qīnzì in eigener Person Adv. 自相 [自相 ] zìxiāng in sich Adv. 己 [己 ] jǐ eigen Adj. 自己的 [自己的 ] zìjǐ de eigen Adj. 特有 [特有 ] tèyǒu eigen Adj. - eigenartig 固有的 [固有的 ] gùyǒu de eigen Adj. - inhärent 上班的 [上班的 ] shàngbān de Adj. zur Arbeit Adv. 亲生 [親生 ] qīnshēng eigen Adj. - Angehörige 私有 [私有 ] sīyǒu eigen - in Eigenbesitz Adj. 即将 [即將 ] jíjiāng in Kürze Adv. 当面 [當面 ] dāngmiàn in Person Adv. 自身 [自身 ] zìshēn in Person Adv.
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 考虑到 [考慮到 ] kǎolǜ dào in Anbetracht Präp. +Gen. 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj. 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Ansehung veraltend 对于 [對於 ] duìyú in Bezug auf Präp.
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie war dreimal in Shanghai. 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 今年春天准时到来了。 [今年春天準時到來了。 ] Jīnnián chūntiān zhǔnshí dàolái le. Der Frühling hat sich in diesem Jahr pünktlich eingestellt. Infinitiv: sich einstellen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Arbeiten in Shanghai Letzter Beitrag: 12 Nov. 10, 15:49 In der "Shanghai Daily" stand letzte Woche, dass in Shanghai wieder "experienced Banker" ges… 17 Antworten 囊中羞涩 nang2zhong1xiu1se4 - Keinen Groschen in der Tasche haben; kein Geld haben; pleite sein; "Peinliche Leere in der Tasche" Letzter Beitrag: 04 Mai 08, 17:57 我囊中羞涩啦!不好意思.. [leider keine dt. Quellen gefunden, selber hab ichs aus dem chin 0 Antworten 作息 - Arbeiten und Ausruhen Letzter Beitrag: 16 Nov. 21, 16:08 HSK4 Vokabel我们俩的作息时间很不一样。Wǒmen liǎ de zuòxi shíjiān hěn bù yíyàng 2 Antworten Arbeiten mit chinesischen Kollegen Letzter Beitrag: 26 Mai 09, 08:54 Hallo Allerseits, ich mache seit kurzem ein Praktikum in China und habe fast nur chinesische… 6 Antworten 检点 - auf das eigene Verhalten achen, inzpizieren Letzter Beitrag: 01 Dez. 10, 18:37 检点: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 1 Antworten 各奔前程 ge4ben1qian2cheng2 - Jeder geht seinen eigene Wege Letzter Beitrag: 15 Apr. 09, 19:37 各奔前程 http://baike.baidu.com/view/238335.htm 0 Antworten 胶囊 [ 膠囊 ] - die Kapsel, die Kunststoffkapsel Letzter Beitrag: 19 Mär. 10, 19:07 胶囊 [ 膠囊 ]: 以可溶性明膠為材料,含內服藥物的囊狀藥劑。可避免藥物 0 Antworten in Planung Letzter Beitrag: 11 Nov. 08, 10:45 Ausstellung ist in Planung 3 Antworten 1. 活干, 2. 干活 - 1. Schufterei, Maloche, Arbeit , 2. schuften, malochen, arbeiten Letzter Beitrag: 02 Apr. 09, 17:15 我没有活干 = ich habe keine Arbeit. 我不干活 = ich arbeite nicht. Ich kenne eigentlich nur 4 Antworten 不违农时 [不違農時] bù wéi nóngshí - landwirtschaftlichen Arbeiten zeitgerecht verrichten Letzter Beitrag: 13 Feb. 17, 16:40 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden