Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你去哪儿? [你去哪兒?] Nǐ qù nǎr? | Wohin gehst du? Infinitiv: gehen | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Geht beides. Infinitiv: gehen | ||||||
两可。 [兩可。] Liǎng kě. | Beides geht. Infinitiv: gehen | ||||||
不关你的事。 [不關你的事。] Bù guān nǐ de shì. | Das geht dich nichts an. Infinitiv: angehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Worum geht es? Infinitiv: gehen | ||||||
表走慢了几分钟。 [錶走慢了幾分鐘。] Biǎo zǒu màn le jǐ fēnzhōng. | Die Uhr geht ein paar Minuten nach. Infinitiv: nachgehen | ||||||
这是关于什么的? [這是關於什麼的?] Zhè shì guānyú shénme de? | Um was geht's? Infinitiv: gehen | ||||||
饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist fertig. Infinitiv: sein | ||||||
饭熟了。 [飯熟了。] Fàn shú le. | Der Reis ist gekocht. Infinitiv: sein | ||||||
我去公园。 [我去公園。] Wǒ qù gōngyuán. | Ich gehe in den Park. | ||||||
我去学校。 [我去學校。] Wǒ qù xuéxiào. | Ich gehe zur Schule Infinitiv: gehen | ||||||
我明天要早起上课。 [我明天要早起上課。] Wǒ míngtiān yào zǎo qǐ shàngkè. | Ich stehe morgen früh auf und gehe zum Unterricht. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
旅途 [旅途] lǚtú | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
旅游 [旅遊] lǚyóu | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
旅程 [旅程] lǚchéng | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
行程 [行程] xíngchéng | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
行 [行] xíng | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
旅行 [旅行] lǚxíng | die Reise Pl.: die Reisen | ||||||
赖斯 [賴斯] Làisī | Reis - Familienname | ||||||
米饭 [米飯] mǐfàn [KULIN.] | der Reis kein Pl. - gekochter Reis | ||||||
稻 [稻] dào [BOT.] | der Reis kein Pl. wiss.: Oryza sativa | ||||||
稻谷 [稻穀] dàogǔ [BOT.] | der Reis kein Pl. wiss.: Oryza sativa | ||||||
稻米 [稻米] dàomǐ [KULIN.] | der Reis Pl. - küchenfertig | ||||||
大米 [大米] dàmǐ [KULIN.] | der Reis Pl. - küchenfertig | ||||||
郊游 [郊遊] jiāoyóu | die Reise ins Umland | ||||||
公事旅行 [公事旅行] gōngshì lǚxíng | amtliche Reise |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
交代某人某事 [交代某人某事] jiāodài mǒurén mǒushì | jmdm. etw.Akk. klarmachen | machte klar, klargemacht | | ||||||
表白 [表白] biǎobái | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | | ||||||
表明 [表明] biǎomíng | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | | ||||||
弄懂 [弄懂] nòngdǒng | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | | ||||||
弄明白 [弄明白] nòng míngbái | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | | ||||||
讲明 [講明] jiǎngmíng | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | | ||||||
说明 [說明] shuōmíng | klarmachen transitiv | machte klar, klargemacht | - erklären | ||||||
某事发生 [某事發生] mǒushì fāshēng | etw.Nom. geht vor sich Infinitiv: vorgehen | ||||||
使明白 [使明白] shǐ míngbái | jmdm. etw.Akk. klarmachen | machte klar, klargemacht | | ||||||
弄明白 [弄明白] nòng míngbái | jmdm. etw.Akk. klarmachen | machte klar, klargemacht | | ||||||
判明 [判明] pànmíng | sichDat. etw.Akk. klarmachen | machte klar, klargemacht | | ||||||
行 [行] xíng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
行动 [行動] xíngdòng | gehen intransitiv | ging, gegangen | | ||||||
往 [往] wǎng | gehen intransitiv | ging, gegangen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
去哪里 [去哪裡] qù nǎlǐ | wohin Adv. | ||||||
去哪儿 [去哪兒] qù nǎr | wohin Adv. | ||||||
路上 [路上] lùshàng | auf der Reise Adv. | ||||||
途中 [途中] túzhōng | auf der Reise Adv. | ||||||
路上 [路上] lùshàng | während der Reise Adv. | ||||||
从速 [從速] cóngsù | so schnell es geht Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一路平安 [一路平安] Yīlùpíng'ān | Gute Reise | ||||||
一路顺风 [一路順風] Yīlùshùnfēng | Gute Reise | ||||||
不行! [不行!] Bù xíng! | Geht nicht! | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht noch. | ||||||
尚可 [尚可] Shàngkě | Geht noch. | ||||||
都还好 [都還好] Dōu hái hǎo | Geht so | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] Mǎmǎ-hūhū | Geht so. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Geht nicht. | ||||||
不成 [不成] Bù chéng | Das geht nicht. | ||||||
恼火 [惱火] nǎohuǒ | jmdn./etw. geht jmdm. auf die Nerven Infinitiv: gehen | ||||||
某人舍不得某事 [某人捨不得某事] mǒurén shěbùdé mǒushì | etw.Akk. geht jmdm. gegen den Strich [fig.] Infinitiv: gehen | ||||||
马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hǔhǔ auch: 马马虎虎 [馬馬虎虎] mǎmǎ-hūhū | Es geht | ||||||
成 [成] Chéng | Es geht. | ||||||
旅途愉快 [旅途愉快] Lǚtú yúkuài | Gute Reise! |