Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 某事令某人得逞 [某事令某人得逞 ] mǒushì lìng mǒurén dechěng [pej. ] jmd. kommt mit etw. durch Infinitiv: durchkommen 来 [來 ] lái kommen intransitiv | kam, gekommen | 达成 [達成 ] dáchéng zu etw. kommen | kam, gekommen | - vereinbaren 来自某地 [來自某地 ] lái zì mǒudì aus etw. kommen | kam, gekommen | - einem Ort 来临 [來臨 ] láilín nahe kommen 在即 [在即 ] zàijí nahe kommen - unmittelbar bevorstehen intransitiv 够得着 [夠得著 ] gòudezháo an etw. kommen | kam, gekommen | - heranreichen können 打听出 [打聽出 ] dǎtīngchū hinter etw. kommen | kam, gekommen | 发现 [發現 ] fāxiàn hinter etw. kommen | kam, gekommen | 损失 [損失 ] sǔnshī um etw. kommen | kam, gekommen | - einbüßen 转到 [轉到 ] zhuǎndào zu etw. kommen | kam, gekommen | 想起来某人/某事 [想起來某人/某事 ] xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì auf jmdn./etw. kommen | kam, gekommen | - sich entsinnen 做出 [做出 ] zuòchū zu etw. kommen | kam, gekommen | - Entschluss o. Ä. 某人想起来某人/某事 [某人想起來某人/某事 ] mǒurén xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì jmdm. kommt jmd./etw. in den Sinn Infinitiv: kommen
Adjektive / Adverbien 大不了 [大不了 ] dàbùliǎo wenn es zum Schlimmsten kommt Adv.
Beispiele 还需要别的什么吗? [還需要別的什麼嗎? ] Hái xūyào bié de shénme ma? Kommt noch etwas dazu ? 怎么打不通呢? [怎麼打不通呢? ] Zěnme dǎbùtōng ne? [TELEKOM. ] Warum kommt man nicht durch ? Infinitiv: durchkommen 你是哪里人? [你是哪裡人? ] Nǐ shì nǎlǐ rén? Woher kommen Sie? Infinitiv: kommen 你从哪儿来? [你從哪兒來? ] Nǐ cóng nǎr lái? Woher kommst du ? Infinitiv: kommen 你来自哪里? [你來自哪裡? ] Nǐ lái zì nǎlǐ? Woher kommst du ? Infinitiv: kommen
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 畅所欲言 [暢所欲言] chàng suǒ yù yán Chengyu - sagen was, einem in den Sinn kommt Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:10 sagen, was einem in den Sinn kommt 1 Antworten 乍暖环寒 - Sprichwort: nachdem es plötzlich wärmer wurde, kommt nochmal ein Kälteeinbruch Letzter Beitrag: 12 Mär. 18, 11:41 Pleco wird wohl auch angewandt. Die korrekte Übersetzung ist mir nicht so klar. Vielleicht n… 1 Antworten 蓬荜生光,蓬荜生辉 - Welcher Glanz kommt da in meine Hütte ! Letzter Beitrag: 07 Dez. 15, 15:38 新汉得词典 1 Antworten 慌慌张张 - nervös und aufgeregt, verwirrt und ängstlich, Hals über Kopf Letzter Beitrag: 10 Mär. 11, 08:11 慌慌张张: http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE6Zdic85Zdic8C171423.htm 形容慌忙而緊張。初 0 Antworten 穿连裆裤 - kolludieren, konspirieren, kollaborieren, unerlaubt zusammenwirken, illegale Verbindung knüpfen Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 14:25 穿连裆裤: http://www.zdic.net/cd/ci/9/ZdicE7ZdicA9ZdicBF188094.htm http://www.hudong.com/wiki/ 0 Antworten 疾如雷电 - blitzschnell, schnell wie der Blitz sein, wie ein geölter Blitz sein - sehr schnell Letzter Beitrag: 04 Mär. 11, 12:56 疾如雷电: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E7%96%BE%E5%A6%82%E9%9B%B7%E7%94%B5 雷电交 0 Antworten 天要下雨, 娘要嫁人. Letzter Beitrag: 16 Aug. 09, 19:43 当毛泽东得知林彪驾机逃往苏联的时候叹息道:"哎, 天要下雨, 娘要嫁人..." 6 Antworten 长身玉立 Letzter Beitrag: 08 Jul. 08, 14:57 长身玉立 Hat jemand eine Übersetzung? 4 Antworten 早去早回 Letzter Beitrag: 30 Aug. 11, 06:46 早去早回 Was bedeutet diese Redewendung? Man sagt zum Beispiel 早去早回 und erhält zum Bei 4 Antworten 埋頭苦寫 Letzter Beitrag: 10 Nov. 10, 12:32 關於你埋頭苦寫得那本書... 3 Antworten
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.