Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien 欢欣 [歡欣 ] huānxīn in bester Stimmung Adj. 兴头上 [興頭上 ] xìngtóu shàng in bester Stimmung Adv. 好好 [好好 ] hǎohǎo in gutem Zustand Adj. 完好 [完好 ] wánhǎo Adj. in gutem Zustand 好心地 [好心地 ] hǎoxīn de in guter Absicht Adv. 好意地 [好意地 ] hǎoyì de in guter Absicht Adv. 爽快 [爽快 ] shuǎngkuài in guter Laune Adv. 欢畅 [歡暢 ] huānchàng in guter Laune Adv. 最好 [最好 ] zuìhǎo am besten Adv. 只好 [只好 ] zhǐhǎo am besten Adv. 自相 [自相 ] zìxiāng in sich Adv. 面前 [面前 ] miànqián vor jmdm. Adv. - jmds. Augen 良好 [良好 ] liánghǎo gut Adj. 好 [好 ] hǎo gut Adj.
Präpositionen / Pronomen / ... 不行! [不行! ] Bù xíng! Kommt nicht in Frage ! 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 跟前 [跟前 ] gēnqián vor +Dat. /Akk. Präp. 前面 [前面 ] qiánmiàn vor +Dat. /Akk. Präp. 之前 [之前 ] zhī qián vor +Dat. /Akk. Präp. 前 [前 ] qián vor +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp.
Phrasen 熟悉 [熟悉 ] shúxī in etw.Dat. gut Bescheid wissen 自相矛盾 [自相矛盾 ] zìxiāng máodùn der Widerspruch in sich 就 [就 ] jiù Präp. in Hinblick auf 一下子 [一下子 ] yīxiàzi in einem Aufwasch 作弄某人 [作弄某人 ] zuònòng mǒurén jmdn. zum Besten halten 戏弄某人 [戲弄某人 ] xìnòng mǒurén jmdn. zum Besten halten 捉弄某人 [捉弄某人 ] zhuōnòng mǒurén jmdn. zum Besten haben 戏弄某人 [戲弄某人 ] xìnòng mǒurén jmdn. zum Besten haben 作弄某人 [作弄某人 ] zuònòng mǒurén jmdn. zum Besten haben 室外 [室外 ] shìwài vor der Tür [fig. ] 一锅端 [一鍋端 ] yīguōduān [ugs. ] in einem Aufwasch [ugs. ] 拍卖 [拍賣 ] pāimài [KOMM. ] etw.Akk. kommt unter den Hammer Infinitiv: kommen 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Ansehung [form. ] 鉴于 [鑒於 ] jiànyú Präp. in Hinblick auf
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 还需要别的什么吗? [還需要別的什麼嗎? ] Hái xūyào bié de shénme ma? Kommt noch etwas dazu ? 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 我的测试结果还没出来。 [我的測試結果還沒出來。 ] Wǒ de cèshì jiéguǒ hái méi chūlái. Mein Testergebnis liegt noch nicht vor . 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie war dreimal in Shanghai. 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。 ] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. Sein Auto hielt vor unserem Haus an . Infinitiv: anhalten 随便去别人家里不礼貌。 [隨便去別人家裡不禮貌。 ] Suíbiàn qù biérén jiā lǐ bù lǐmào. Es ist unhöflich , einfach so bei Leuten vor der Tür zu erscheinen . 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 一个全新的想法浮现在我眼前。 [一個全新的想法浮現在我眼前。 ] Yī gè quán xīn de xiǎngfǎ fúxiàn zài wǒ yǎnqián. Mir schwebt eine völlig neue Idee vor . 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Alter vor Schönheit! Letzter Beitrag: 26 Mär. 12, 17:46 Wie übersetzt man "Alter vor Schönheit!" mit passendem Stil? Danke! 2 Antworten Vor- Nachnamen unterscheibar Letzter Beitrag: 19 Mai 10, 06:12 reihe von Namen, zB. Yan, Cui; Li, Jian-Hong;Li, Ju-Jiao; Weng, Yong-Ping ich würde rate… 1 Antworten 蓬荜生光,蓬荜生辉 - Welcher Glanz kommt da in meine Hütte ! Letzter Beitrag: 07 Dez. 15, 15:38 新汉得词典 1 Antworten viertel vor / viertel nach Letzter Beitrag: 02 Jul. 09, 12:47 viertel vor sieben / viertel nach sieben Im lehrbuch habe ich folgende Formulierung gefunde… 2 Antworten 碇 - Anker, Steinanker, anlegen, vor Anker gehen, ankern, vor Anker liegen Letzter Beitrag: 05 Jul. 21, 13:47 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000002274[名]繫船 2 Antworten Vor- und Zunamen Letzter Beitrag: 12 Jul. 08, 19:40 Hallo, ich habe hier ein kleines Problem als völlig Planlose im Bereich China: wir veranst… 6 Antworten Aussprache 3. Ton vor anderm Ton Letzter Beitrag: 09 Nov. 14, 22:38 Das der 3. Ton anders ausgesprochen wird, wenn eine betonte Silbe folgt, ist mir klar. Aber … 1 Antworten 所 - Suǒ - Suo - Familienname, So - Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache Letzter Beitrag: 17 Aug. 15, 13:48 所: http://www.zdic.net/z/1a/js/6240.htm Diskurssion zur Bedeutungsumfang und Anwendung vom… 1 Antworten voreheliche medizinische Untersuchung / Pflichtuntersuchung vor der Eheschließung Letzter Beitrag: 18 Okt. 09, 22:17 gibt es dafür einen festen chinesischen Begriff? danke im voraus, Gelsa 5 Antworten 偷懒 - faulenzen, müssiggehen, sich vor der Arbeit drücken Letzter Beitrag: 11 Jul. 16, 12:52 新汉德词典 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden