Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
上一个人 [上一個人] shàng yī gè rén | der Letzte | die Letzte Pl.: die Letzten | ||||||
小时 [小時] xiǎoshí | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
钟头 [鐘頭] zhōngtóu [ugs.] | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
学时 [學時] xuéshí [BILDUNGSW.] | die Stunde Pl.: die Stunden - die Unterrichtsstunde | ||||||
时 [時] shí | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
时刻 [時刻] shíkè | die Stunde Pl.: die Stunden - Zeitpunkt | ||||||
一个小时 [一個小時] yī gè xiǎoshí | eine Stunde | ||||||
点 [點] diǎn - 指点钟 [指點鐘] zhǐ diǎnzhōng | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
课时 [課時] kèshí [BILDUNGSW.] | die Stunde Pl.: die Stunden - die Unterrichtsstunde | ||||||
一节课 [一節課] yī jié kè [BILDUNGSW.] | eine Stunde - die Unterrichtsstunde | ||||||
去年 [去年] qùnián | letztes Jahr | ||||||
上一次 [上一次] shàng yī cì | letztes Mal | ||||||
末期 [末期] mòqī | letztes Stadium | ||||||
末章 [末章] mòzhāng [LIT.] | letztes Kapitel |
Mögliche Grundformen für das Wort "letztes" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
letzte (Adjektiv) | |||||||
das Letzte (Substantiv) | |||||||
letzen (Verb) | |||||||
sich letzen (Verb) | |||||||
letzen (Verb) | |||||||
sich letzen (Verb) | |||||||
stunden (Verb) | |||||||
schlagen (Verb) | |||||||
sich schlagen (Verb) | |||||||
sich schlagen (Verb) | |||||||
schlagen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
被打败的 [被打敗的] bèi dǎbài de Adj. | geschlagen - besiegt | ||||||
倒数第一的 [倒數第一的] dàoshǔ dì yī de | letzter | letzte | letztes Adj. | ||||||
最后的 [最後的] zuìhòu de | letzter | letzte | letztes Adj. | ||||||
关门 [關門] guānmén - 最后的 [最後的] zuìhòu de | letzter | letzte | letztes Adj. | ||||||
末了 [末了] mòliǎo | letzter | letzte | letztes Adj. | ||||||
最新 [最新] zuìxīn | letzter | letzte | letztes - neueste Adj. | ||||||
上一次的 [上一次的] shàng yī cì de Adj. | vom letzten Mal | ||||||
最后一次 [最後一次] zuìhòu yī cì | zum letzten Mal Adv. | ||||||
最后一轮的比赛中 [最後一輪的比賽中] zuìhòu yī lún de bǐsài zhōng [SPORT] | am letzten Spieltag Adv. | ||||||
时时 [時時] shíshí | von Stunde zu Stunde Adv. | ||||||
一小时一小时地 [一小時一小時地] yī xiǎoshí yī xiǎoshí de | Stunde für Stunde Adv. | ||||||
相隔两小时 [相隔兩小時] xiānggé liǎng xiǎoshí | mit zwei Stunden Abstand Adv. | ||||||
昼夜 [晝夜] zhòuyè | 24 Stunden am Tag Adv. | ||||||
日夜 [日夜] rìyè | 24 Stunden am Tag Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
打 [打] dǎ | schlagen transitiv | ||||||
打击 [打擊] dǎjī | schlagen transitiv | ||||||
敲 [敲] qiāo [MUS.] | schlagen transitiv | ||||||
击 [擊] jī | schlagen transitiv | ||||||
击打 [擊打] jīdǎ | schlagen transitiv | ||||||
敲打 [敲打] qiāodǎ | schlagen transitiv | ||||||
揍 [揍] zòu | schlagen transitiv | ||||||
打败 [打敗] dǎbài | schlagen transitiv - besiegen | ||||||
伐 [伐] fá | schlagen transitiv - fällen | ||||||
战胜 [戰勝] zhànshèng | schlagen - besiegen transitiv | ||||||
跳动 [跳動] tiàodòng | schlagen - pulsieren intransitiv | ||||||
打人 [打人] dǎ rén | jmdn. schlagen | ||||||
打架 [打架] dǎjià | sichAkk. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
斗殴 [鬥毆] dòu'ōu | sichAkk. schlagen | schlug, geschlagen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长眠之处 [長眠之處] chángmián zhī chù [fig.] | letztes Ruhebett [fig.] | ||||||
鼻青脸肿 [鼻青臉腫] bíqīng-liǎnzhǒng Chengyu | grün und blau geschlagen | ||||||
肉眼无珠 [肉眼無珠] ròuyǎn-wúzhū Chengyu | mit Blindheit geschlagen sein - sich dumm anstellen [fig.] | ||||||
高谈阔论 [高談闊論] gāotán-kuòlùn Chengyu | Schaum schlagen - ein Maulheld sein | ||||||
越轨 [越軌] yuèguǐ | über die Strenge schlagen | ||||||
轩然大波 [軒然大波] xuānrán-dàbō Chengyu | Wellen schlagen [fig.] | ||||||
用某物填填肚子 [用某物填填肚子] yòng mǒuwù tiántián dùzi [ugs.] | sichDat. etw.Akk. in den Bauch schlagen [ugs.] [fig.] | ||||||
建桥 [建橋] jiànqiáo [BAU.] | eine Brücke schlagen [fig.] | ||||||
风行一时 [風行一時] fēngxíng yīshí | der letzte Schrei von gestern sein [fig.] | ||||||
解衣推食 [解衣推食] jiěyī-tuīshí Chengyu veraltend | das letzte Hemd hergeben | ||||||
翘二郎腿 [翹二郎腿] qiào èrlángtuǐ | die Beine übereinander schlagen | ||||||
拳打脚踢 [拳打腳踢] quándǎ-jiǎotī Chengyu | jmdn. blau und grün schlagen | ||||||
指桑骂槐 [指桑罵槐] zhǐsāng-màhuái Chengyu | den Sack schlagen, aber den Esel meinen | ||||||
将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì Chengyu | jmdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. Infinitiv: schlagen | ||||||
有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. | Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. | ||||||
死守阵地。 [死守陣地。] Sǐshǒu zhèn dì. [MILIT.] | Die Stellung bis zum letzten Mann halten. |
Werbung
Werbung