Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "liegt" liegen (Verb)
Verben 位于 [位於 ] wèiyú liegen bei (oder: in ) intransitiv | lag, gelegen | 坐落在 [坐落在 ] zuòluò zài liegen in (oder: auf , bei ) intransitiv | lag, gelegen | 以某人/某事为依据 [以某人/某事為依據 ] yǐ mǒurén/mǒushì wéi yījù in jmdm./etw. liegen | lag, gelegen | 领先 [領先 ] lǐngxiān in Führung liegen intransitiv 在某人掌心 [在某人掌心 ] zài mǒurén zhǎngxīn in jmds. Händen liegen 在某人掌心 [在某人掌心 ] zài mǒurén zhǎngxīn in jmds. Macht liegen 在过去 [在過去 ] zài guòqù in der Vergangenheit liegen intransitiv 遥遥领先 [遙遙領先 ] yáoyáo-lǐngxiān weit in Führung liegen 片瓦无存 [片瓦無存 ] piàn wǎ wú cún Chengyu in Schutt und Asche liegen 躺 [躺 ] tǎng liegen intransitiv | lag, gelegen | 卧 [臥 ] wò - 躺 [躺 ] tǎng liegen intransitiv | lag, gelegen | 处在 [處在 ] chǔzài liegen | lag, gelegen | - in einem Land, an einem Ort o. Ä. intransitiv 停泊 [停泊 ] tíngbó [NAUT. ] liegen | lag, gelegen | - vor Anker intransitiv 在于 [在於 ] zàiyú bei jmdm./etw. liegen | lag, gelegen |
Phrasen 力所能及 [力所能及 ] lì suǒ néng jí Chengyu etw.Nom. liegt in jmds. Reichweite - zu etw. in der Lage sein [fig. ] Infinitiv: liegen 某事在酝酿中 [某事在醞釀中 ] mǒushì zài yùnniàng zhōng [fig. ] es liegt etw.Nom. in der Luft . [fig. ] Infinitiv: liegen 手心 [手心 ] shǒuxīn [fig. ] in jmds. Händen liegen [fig. ] 合气 [合氣 ] héqì sich Dat. in den Haaren liegen [fig. ] 吵架 [吵架 ] chǎojià sich Dat. in den Haaren liegen [fig. ] 扯皮 [扯皮 ] chěpí [fig. ] sich Dat. in den Haaren liegen [fig. ] 分娩 [分娩 ] fēnmiǎn [MED. ] in den Wehen liegen 临盆 [臨盆 ] línpén [MED. ] in den Wehen liegen 临产 [臨產 ] línchǎn [MED. ] in den Wehen liegen 临褥 [臨褥 ] línrù veraltend [MED. ] in den Wehen liegen 一山不容二虎 [一山不容二虎 ] Yī shān bù róng èr hǔ sich Akk. ständig in den Haaren liegen (wörtlich: Auf einem Berg ist kein Platz für zwei Tiger) 自相矛盾 [自相矛盾 ] zìxiāng máodùn der Widerspruch in sich 就 [就 ] jiù Präp. in Hinblick auf 一下子 [一下子 ] yīxiàzi in einem Aufwasch
Präpositionen / Pronomen / ... 之内 [之內 ] zhī nèi in +Dat. /Akk. Präp. 里头 [裡頭 ] lǐtou in +Dat. /Akk. Präp. 于 [於 ] yú in +Dat. /Akk. Präp. 在 [在 ] zài in +Dat. /Akk. Präp. 里 [裡 ] lǐ in +Dat. /Akk. Präp. 内 [內 ] nèi in +Dat. /Akk. Präp. 乎 [乎 ] hū in +Dat. /Akk. Präp. 里边 [裡邊 ] lǐbiān in +Dat. /Akk. Präp. 中 [中 ] zhōng in +Dat. /Akk. Präp. 以内 [以內 ] yǐnèi in +Dat. /Akk. Präp. 可以 [可以 ] Kěyǐ In Ordnung ! 考虑到 [考慮到 ] kǎolǜ dào in Anbetracht Präp. +Gen. ...事宜 [...事宜 ] ... shìyí in Sachen ... 一旦 [一旦 ] yīdàn in dem Augenblick , wenn Konj.
Abkürzungen 铟 [銦 ] yīn [CHEM. ] das Indium - In
Beispiele 之后的一段时间内我都安排满了。 [之後的一段時間內我都安排滿了。 ] Zhī hòu de yī duàn shíjiān nèi wǒ dōu ānpái mǎn le. In nächster Zeit bin ich total verplant. 她的房子脏得跟猪圈一样。 [她的房子髒得跟豬圈一樣。 ] Tā de fángzi zāng de gēn zhūjuàn yīyàng. In ihrem Zimmer sieht es aus wie im Schweinestall Infinitiv: aussehen 这部电影上映短短几天就收回了制作成本。 [這部電影上映短短幾天就收回了製作成本。 ] Zhè bù diànyǐng shàngyìng duǎnduǎn jǐ tiān jiù shōuhuí le zhìzuò chéngběn. In wenigen Tagen hat der Film die Produktionskosten eingespielt. 我的测试结果还没出来。 [我的測試結果還沒出來。 ] Wǒ de cèshì jiéguǒ hái méi chūlái. Mein Testergebnis liegt noch nicht vor . 别管我。 [別管我。 ] Bié guǎn wǒ. Misch dich nicht in meine Angelegenheiten . Infinitiv: sich einmischen 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. 她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。 ] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. Sie war dreimal in Shanghai. 我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎? ] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? Wäre es okay , wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? 我将永生难忘。 [我將永生難忘。 ] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. Das werde ich ewig in Erinnerung behalten . Infinitiv: behalten 她在这个村子里已经当了二十年的医生。 [她在這個村子裡已經當了二十年的醫生。 ] Tā zài zhè gè cūnzi lǐ yǐjīng dāng le èrshí nián de yīshēng. Sie wirkt in diesem Dorf schon seit 20 Jahren als Ärztin . Infinitiv: wirken 这占用了我很多时间和精力。 [這占用了我很多時間和精力。 ] Zhè zhànyòng le wǒ hěn duō shíjiān hé jīnglì. Es hat viel meiner Zeit und Energie in Anspruch genommen. Infinitiv: nehmen 这部影片放映不到几个星期就收回了成本。 [這部影片放映不到幾個星期就收回了成本。 ] Zhè bù yǐngpiàn fàngyìng bù dào jǐ gè xīngqī jiù shōuhuí le chéngběn. Der Film hat seine Kosten in wenigen Wochen eingespielt. 他把自己封闭在个人世界里。 [他把自己封閉在個人世界裡。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài gèrén shìjiè lǐ. Er kapselt sich in seiner Welt ein . 他把自己封闭在自己的世界中。 [他把自己封閉在自己的世界中。 ] Tā bǎ zìjǐ fēngbì zài zìjǐ de shìjiè zhōng. Er kapselt sich in seiner Welt ein .
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Die Schuld liegt nicht allein bei... Letzter Beitrag: 22 Okt. 09, 10:36 Satz aus einem Brief, den ich übersetzen soll. Es geht um ein gescheitertes Projekt. Die Sc… 4 Antworten 显形 - sein wahres Gesicht zeigen/seine wahre Natur offenbaren Letzter Beitrag: 16 Apr. 18, 13:01 LINE DictMDBGJukuu新汉德词典 显形 gilt als Ergänzung zum bereits bestehenden Eintrag 现形 1 Antworten 禀性 - die Natur - die Wesensart, die Wesensart, die Veranlagung... Letzter Beitrag: 02 Feb. 11, 18:21 禀性: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hd 1 Antworten Für [Datum] liegt eine schriftliche Bestätigung für [irgendwas] vor. Letzter Beitrag: 02 Okt. 09, 09:28 Für das Wochenende haben wie eine schriftliche Bestätigung zur Nutzung der Konzerthalle. Für… 1 Antworten in Planung Letzter Beitrag: 11 Nov. 08, 10:45 Ausstellung ist in Planung 3 Antworten 宇宙航行员, 宇航员 - der (die) Astronaut(in), der (die) Kosmonaut(in), der (die) Taikonaut(in), der (die) Raumfahrer(in), der (die) Weltraumfahrer(in), Letzter Beitrag: 07 Mai 18, 12:35 宇航员 / 宇宙航行员 / 太空飞行员 :https://zh.wikipedia.org/wiki/宇航员 https://baik 1 Antworten in guten Hden Letzter Beitrag: 09 Mär. 09, 18:06 Deutschland ist bei Angela Merkle in guten Hden. Landessprach? 8 Antworten Übersetzung in deutsch Letzter Beitrag: 17 Apr. 10, 13:33 http://www.benjamin-david.de/chinesisch.jpg Vielleicht kann mir hier einer helfen, das in d… 3 Antworten in Verkehr setzen Letzter Beitrag: 06 Feb. 10, 19:33 Die Produkte müssen Auflagen erfüllen, damit sie in der EU in Verkehr gesetzt werden dürfen.… 2 Antworten Made in China Letzter Beitrag: 04 Jul. 09, 10:35 "Made in China" - findet man auf allerlei Produkten ;) hier ein Beispiel: http://www.pbl.nl… 1 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden