Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
左 [左] zuǒ | linker | linke | linkes Adj. | ||||||
左面 [左面] zuǒmiàn | linker | linke | linkes Adj. | ||||||
左边的 [左邊的] zuǒbiān de | linker | linke | linkes Adj. | ||||||
左翼的 [左翼的] zuǒyì de Adj. [POL.] | linker | linke | linkes Adv. | ||||||
左倾 [左傾] zuǒqīng [POL.] | linker | linke | linkes Adj. |
Mögliche Grundformen für das Wort "linke" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
linken (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
林克 [林克] Línkè | Linke auch: Lincke - Familienname | ||||||
左手 [左手] zuǒshǒu | die Linke Pl.: die Linken - Hand | ||||||
左面 [左面] zuǒmiàn | die Linke kein Pl. - Seite | ||||||
左侧 [左側] zuǒcè | die Linke kein Pl. - Seite | ||||||
左派 [左派] zuǒpài [POL.] | die Linke kein Pl. - linkes Lager | ||||||
老鼠 [老鼠] lǎoshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten | ||||||
鼠 [鼠] shǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten | ||||||
黑家鼠 [黑家鼠] hēi jiāshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
黑鼠 [黑鼠] hēishǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
家鼠 [家鼠] jiāshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
屋顶鼠 [屋頂鼠] wūdǐngshǔ [ZOOL.] | die Ratte Pl.: die Ratten wiss.: Rattus rattus | ||||||
鼠 [鼠] shǔ [ugs.] [ASTRON.] | die Ratte Pl.: die Ratten [chinesische Tierkreiszeichen] | ||||||
子鼠 [子鼠] zǐshǔ [ASTRON.] | die Ratte Pl.: die Ratten [chinesische Tierkreiszeichen] | ||||||
左翼分子 [左翼分子] zuǒyì fènzǐ [POL.] | der Linke | die Linke kein Pl. - dem linken Flügel zugehörig |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
蒙 [蒙] mēng [ugs.] | jmdn. linken | linkte, gelinkt | | ||||||
晃点 [晃點] huàngdiǎn [ugs.] (HK) | jmdn. linken | linkte, gelinkt | | ||||||
左右开弓 [左右開弓] zuǒyòu-kāigōng Chengyu | mit der Rechten und der Linken Bogenschießen können | ||||||
左右开弓 [左右開弓] zuǒyòu-kāigōng Chengyu | abwechselnd mit der linken und rechten Hand etw.Akk. machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
笨手笨脚 [笨手笨腳] bènshǒu-bènjiǎo Chengyu | zwei linke Hände haben [fig.] | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | auf den letzten Drücker erledigen | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | fast nicht mehr schaffen transitiv | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | im letzten Augenblick fertig werden | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | auf den letzten Drücker erledigen | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | fast nicht mehr schaffen transitiv | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | im letzten Augenblick fertig werden | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [fig.] | ||||||
临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | in letzter Sekunde erledigen (wörtlich: erst bei Durst den Brunnen graben) [fig.] | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [fig.] | ||||||
临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | in letzter Sekunde erledigen (wörtlich: erst bei Durst den Brunnen graben) [fig.] |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Linke i-Anzeige bei Chinesisch verhält sich seltsam | Letzter Beitrag: 01 Dez. 18, 14:07 | |
Hallo Leo-TeamNormalerweise erhalte ich im Wörterbuch links von der Wörterliste Angaben zu d… | 6 Antworten |